I love Korea : k-pop, kimchi i cała reszta "K-pop, kimchi i cała reszta " Tytuł oryginału: "A Geek in Korea : discovering Asia`s new kingdom of cool,".
Tętniący energią przewodnik kulturowy po zaułkach Seulu, świecie koreańskich trendów i źródłach koreańskiej fali, której fenomen podbija cały świat.
Daniel Tudor, brytyjski dziennikarz, pisarz i przedsiębiorca od kilku lat mieszkający w Korei Południowej, przygląda się kulturze tego kraju w przeróżnych jej odsłonach. Błyskotliwie i dowcipnie omawia koreańskie trendy, które podbijają internet, i zdradza ich genezę.
Opowiada o specyfice relacji interpersonalnych, charakterystycznych symbolach i zwyczajach, a także oczywiście o gwiazdach popkultury. Jako dodatkową atrakcję oferuje miniprzewodnik po swoich ulubionych atrakcjach w Seulu.
A zatem: Jeulgeoun yeohaeng doeseyo! Dobrej podróży!
Jak podróżować z łososiem to wybór felietonów drukowanych pierwotnie w mediolańskim tygodniku "L`Espresso". Część z nich pochodzi z lat 1975-1991 i jest już znana z tomu Zapiski na pudełku od zapałek. Pozostałe, napisane w latach 2004-2014, ukazują się w wydaniu książkowym po raz pierwszy. Wszystkie mają charakter instruktażu: autor staje się swego rodzaju przewodnikiem po najrozmaitszych sytuacjach życiowych, zwykle tragikomicznych, na pozór nieistotnych, lecz w sumie składających się na nasz byt i sprawiających, że skupiamy się na drobiazgach, zupełnie zapominając o kwestiach podstawowych, które nadają sens ludzkiemu istnieniu.
W felietonie tytułowym na przykład wkraczamy do hotelu, którego pracownicy po- stępują dokładnie według instrukcji przekazywanych im przez komputer. W efekcie całkowicie odrzucają jakąkolwiek logikę, co uniemożliwia realizację najprostszych czynności i prowadzi do wielu absurdalnych sytuacji. Autor nie tylko piętnuje odwieczny rozrost biurokracji (odyseja obywatela starającego się załatwić wtórnik utraconego prawa jazdy), lecz także zwraca uwagę na konsekwencje rozwoju techniki (co można powiedzieć o człowieku na podstawie jego sposobu korzystania z telefonu komórkowego) i postępującej potęgi kultury masowej (pęd do pokazania się w telewizji). Eco podkpiwa sobie z przyzwyczajeń pracowników bibliotek naukowych, z pewnych przepisów (które sprawiają, że inwentaryzacja sprzętu na uniwersytecie wymaga burzy mózgów), z nieracjonalnej chęci wymyślania i posiadania nonsensownych, zbędnych gadżetów czy też ze schematów powielanych w nieskończoność przez filmowców i dziennikarzy. Dla przeciwwagi zaleca czytelnikowi chwilę odpoczynku i zadumy, proponując lekturę znaczących - i łatwiejszych w odbiorze - dzieł klasyków filozofii.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Umberto Eco ; przełożył Krzysztof Żaboklicki.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Jak się nie zbłaźnić w restauracji i dlaczego jest to niemożliwe? Czy Polacy również Japończyków nauczyli jeść widelcem? Smak umami, czyli dlaczego to jest takie dobre? Jak się pracuje w Japonii? Dlaczego Japonki mają fajnie? Gdzie jest ojciec? Co mają trzęsienia ziemi do wyposażenia mieszkania? Szintoizm: religia idealna?
To nie jest sztywne studium o Japonii. To pełne humoru historie z życia wzięte, które w lekki sposób przybliżają kulturę tego niezwykle interesującego kraju.
Jeśli więc gdzieś w świecie, poza Japonią, znajdziecie samochód zaparkowany tyłem ze złożonymi lusterkami, buty stojące przed wejściem do przymierzalni albo usłyszycie wyjątkowo siorbiących klientów w restauracji z ramenem, to wiedzcie, że wpadliście na nas.
Mamy nadzieję, że choć w niewielkim stopniu przekażemy Wam naszą sympatię do Japonii. Oraz chęć odwiedzenia tego niezwykłego kraju. I mówimy to my - ludzie, którzy do 2018 roku nawet nie brali jej pod uwagę jako kierunku wyjazdowego. Bo co tam właściwie może być ciekawego? Ignoranci. Wprawdzie nikłe są szanse na doświadczenie dokładnie tego, z czym się zetknęliśmy, ale w końcu nigdy nic nie wiadomo, bo życie pisze różne scenariusze, o czym przekonaliśmy się ze zdwojoną, japońską siłą. I tego się trzymajmy. A tymczasem, sayonara. Ewentualnie, gudu baju.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Paulina Walczak-Matla, Maciej Matla.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Szeroko zakrojona opowieść o Jerzym Giedroycu (1906-2000) i wydawanej przez niego paryskiej Kulturze. Zarówno osoba słynnego Redaktora jak i jego dzieło to, jak pisze autorka, temat-labirynt, budowla wielopiętrowa, wędrówka w czasie i przestrzeni - od międzywojnia w wiek XXI, poprzez literaturę i koncepcje polityczne, pomiędzy wschodnią Europą a Zachodem. Książka, pełna faktów, anegdot, ciekawostek i opinii, jest rewelacyjnie udokumentowana i błyskotliwie napisana.
UWAGI:
Bibliogr. Indeks.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępne są 2 egzemplarze. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Dozwolona obecnie w prawie sześćdziesięciu krajach poligamia wciąż prowadzi do tragedii tysięcy kobiet na całym świecie. Aktualne prawo niemal wszystkich krajów arabskich nadal pozwala mężczyźnie na jednoczesne posiadanie czterech żon. Jak żyją kobiety, które znalazły się w poligamicznym małżeństwie? Z jakimi dramatami muszą się mierzyć? Czy można być szczęśliwą, dzieląc się na co dzień swoim mężem z inną kobietą? Alicja niespodziewanie wyjeżdża do Dubaju, gdzie na luksusowym jachcie poznaje bogatego szejka, za którego wkrótce wychodzi za mąż. Gdy wraca z ekscytującej podróży do Omanu, jej szczęście małżeńskie przerywa pojawienie się w domu drugiej żony. Jak Alicja odnajdzie się w tej traumatycznej sytuacji? Czy zaakceptuje obce dla niej normy kulturowe i w imię miłości zgodzi się na życie z drugą żoną swojego męża? Czy jednak zdecyduje się uciec, co - jak się okaże - nie jest takie proste? Laila Shukri po raz kolejny odkrywa szokujące dla Europejczyka tajemnice Bliskiego Wschodu, gdzie miłość, zazdrość i namiętność są silniejsze niż gdziekolwiek indziej.
UWAGI:
Na książce wyłącznie pseudonim autora. U dołu strony tytułowej: Prószyński i S-ka. Oznaczenia odpowiedzialności: Laila Shukri.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni