Pamiętasz swoje pierwsze zakochanie? Motyle w brzuchu, ukradkowe spojrzenia i pewność, że spotkałaś kogoś niezwykłego. Tego nie da się zapomnieć. Autorzy najpiękniejszych powieści obyczajowych stworzyli opowiadania o niezwykłej sile pierwszych zauroczeń. Ich bohaterowie idą za głosem serca, bo tak kochać można tylko raz, a cudowne wspomnienia zostają na całe życie. To historie pełne uczuć, emocji i wzruszeń niepowtarzalne jak pierwsza miłość. Czy święto zakochanych może trwać przez cały rok? Zatrzymaj romantyczną atmosferę na dłużej i daj się ponieść sile uczuć. Może jedna z naszych opowieści będzie podobna do twojej?
Płakaliśmy bez łez : relacje byłych więźniów żydowskiego Sonderkommando z Auschwitz "Relacje byłych więźniów żydowskiego Sonderkommando z Auschwitz " Tytuł oryginału: "Wir weinten tränenlos... : Augenzeugenberichte des jüdischen "Sonderkommandos" in Auschwitz,".
Jest to obszerna antologia ponad 150 najpiękniejszych polskich wierszy miłosnych - i o miłości - napisanych przez 55 poetów, opracowana z uwzględnieniem epok historycznych - od romantyzmu i wierszy Adama Mickiewicza do wierszy współczesnych. Czytelnik znajdzie w tym zbiorze wiersze najsłynniejsze, które znamy z programów szkolnych, jak np. Niepewność czy Do M Mickiewicza, poprzez piękne wiersze spopularyzowane przez interpretacje w pieśniach i piosenkach, jak np. Laura i Filon Franciszka Karpińskiego, Jednego serca Adama Asnyka czy Przecież znasz wszystkie moje chwyty Andrzeja Bursy, po mniej znane, a warte poznania, jak np. Pożegnanie z fiołkami Wacława Rolicza-Liedera, Miłość Marii Grossek-Koryckiej czy Mówię do Ciebie cicho Rafała Wojaczka. Są tu wiersze sentymentalne, nastrojowe, a także śmiałe erotyki.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: [wybór wierszy Marzena Baranowska, Katarzyna Sarna].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Poezja Rainera Marii Rilkego w tłumaczeniu Witoda Hulewicza = Lyrik von Rainer Maria Rilke übersetzt von Witold Hulewicz Tytuł równoległy: "Lyrik von Rainer Maria Rilke übersetzt von Witold Hulewicz ".
Tekst równolegle w języku niemieckim i polskim. Oznaczenia odpowiedzialności: [opracowanie wydawnicze i redakcyjne Ireneusz St. Bruski ; tłumaczenie tekstów od wydawcy Agnieszka Karaś].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni