Romans historyczny pokazujacy Londyn i Anglię w drugiej połowie wieku XVII, rządy króla Karola II Stuarta po powrocie na tron, a przede wszystkim życie jednej osoby - tytułowej ladacznicy - Nell Gwynn.
Czytelnik poznaje ją jako nastoletnią dziewczynę handlującą dla matki ostrygami na ulicach angielskiej stolicy; ogląda razem z nią powrót do kraju Karola II; wkracza do przybytków rozkoszy, gdy Nell postanawia zostać - tak jak starsza siostra - prostytutką, by uniezależnić się od despotycznej matki i samej zarobić na godne życie; doświadcza fascynacji teatrem i aktorskim życiem, gdy Nell odnajduje w sobie talent i występami na scenie zaskarbia sobie miłość widowni, a jednocześnie odnajduje pierwszą, prawdziwą miłość; dowiaduje się, w jaki sposób dziewczyna z desek teatru przechodzi do łóżek możnych i wpływowych mężczyzn, by w końcu zostać monarszą kochanką - jedną z wielu, co należy nadmienić - i urodzić mu dzieci.
UWAGI:
Tyt. oryg.: "The darling strumpet : a novel of Nell Gwynn, who captured the heart of England and King Charles II" 2011. Na okł. podtyt.: oszałamiająca [>>] kariera pięknej Nell Gwynn, która zdobyła serca Anglików i ich władcy. Na okł. podtyt.: oszałamiająca kariera pięknej Nell Gwynn, która zdobyła serca Anglików i ich władcy.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Wyniosły lord Cartwright nie cierpi Samanthy Adamson. Jest wzburzony jej gorszącym zachowaniem - łamaniem wszelkich konwenansów, lekceważeniem zasad obowiązujących w świecie ludzi dobrze urodzonych. Ale niespodziewanie dla siebie samego chłodny, powściągliwy dżentelmen odkrywa, że piękna dziewczyna budzi w jego sercu zupełnie inne uczucia. I że nie potrafi z nimi walczyć...
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
- Tempero, a gdybyś tak pojechała ze mną? Tempera stała nieruchomo. Po chwili spytała: - Masz na myśli, belle-mere, że miałabym pojechać jako twoja pokojówka? - A dlaczego by nie? - zdziwiła się lady Rothley. - Jestem przekonana, że pokojówkom niczego tam nie brak. Tempera nie odpowiadała, więc lady Rothley mówiła dalej: - Na litość boską, Tempero, widzisz chyba, że to jedyne rozwiązanie. Umiesz zajmować się moją garderobą i będziesz mogła mi powiedzieć, jakie obrazy mam chwalić. Choć nie rozumiem, jak można pragnąć mieć je wszystkie na ścianach! - A jeśli książę odkryje, kim jestem? - spytała powoli Tempera. - Nie pomyśli, że to dziwne? - Jak miałby odkryć?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Barbara Cartland ; przełożyła Joanna Pogorzelska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Lady Aleksandra z radością oczekuje narodzin pierwszego dziecka, gdy mąż, książę Ashford, ginie pod Waterloo. Aleksandra wraca do Anglii licząc na opiekę i pomoc kuzyna męża, hrabiego Simona Weatherby. Czeka ją duże rozczarowanie: hrabia właśnie przejął tytuł i posiadłości jej męża. Aleksandra walczy nie tylko o odzyskanie majątku, ale także o niezależność i własne szczęście. Bezpardonowa walka ciągnęłaby się w nieskończoność, gdyby Simon nie zauważył, jak pociągająca i urocza jest ta wciąż nieprzychylna mu księżna...
Gdy zatrudniał ją na ranczu, przeczuwał, że Morie nie jest tym, za kogo się podaje. Niby niewinna jak aniołek, ale ma niewyparzony język i nie boi się krytykować szefa. Niby biedna jak mysz kościelna, ale tylko ona wie, jak zorganizować eleganckie przyjęcie i zna bardzo wpływowych ludzi.
Kiedy Morie zostaje oskarżona o kradzież, Mallory nie słucha wyjaśnień i natychmiast wyrzuca ją z pracy. Nie wie, że właśnie popełnił największą życiową pomyłkę...
Księżniczka z Teksasu Tyt. oryg. : "Wyoming Tough".
Mallory od początku nie ufał tej dziewczynie... Gdy zatrudniał ją na ranczu, przeczuwał, że Morie nie jest tym, za kogo się podaje. Niby niewinna jak aniołek, ale ma niewyparzony język i nie boi się krytykować szefa. Niby biedna jak mysz kościelna, ale tylko ona wie, jak zorganizować eleganckie przyjęcie i zna bardzo wpływowych ludzi. Kiedy Morie zostaje oskarżona o kradzież, Mallory nie słucha wyjaśnień i natychmiast wyrzuca ją z pracy. Nie wie, że właśnie popełnił największą życiową pomyłkę...
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Mama Mallory zmarła piętnaście lat temu. Mimo to ostatnie słowa wypowiedziane przez ojca tuż przed śmiercią w pośpiesznej rozmowie telefonicznej były jasne: "Znajdź... matkę". Poczucie wstydu i zagubienia trzymało Mallory Davis z dala od domu przez ostatnie piętnaście lat. Kiedy jednak ojciec ginie w niewyjaśnionych okolicznościach, nie pozostaje jej nic innego jak wrócić na Syreni Przylądek. Dziewczyna jest przekonana, że to było morderstwo, a jej ukochany z dzieciństwa, Kevin O`Connor, będący obecnie strażnikiem leśnym w południowo-wschodnim Maine, potwierdza te podejrzenia. Ale Kevin jest ostrożny, jeśli chodzi o angażowanie się i pomoc Mallory w jej poszukiwaniach. Już raz porzuciła go bez słowa wyjaśnienia wiele lat temu. Gdy Mallory zaczyna dostawać pogróżki skierowane zarówno do niej, jak i do jej nastoletniej córki, Haylie, razem starają się dotrzeć do rozwiązania tej zagadki. Sprawa domniemanego morderstwa jest jednak dużo bardziej skomplikowana, niż mogłoby się wydawać a Mallory nie może umrzeć, zanim wszystkie elementy tej układanki znajdą się na swoim miejscu.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Colleen Coble ; [tłumaczenie Anna Pliś].
Hotel nad oceanem Tyt. oryg.: The inn at ocean`s edge, 2015
PRZYJAZD DO LUKSUSOWEGO HOTELU W MAINE OBUDZI WSPOMNIENIA, KTÓRE ZAGROŻĄ WSZYSTKIEMU, CO W ŻYCIU CENISZ. Claire Dellamare przyjeżdża do hotelu Tourmaline na wyspie Folly Shoals w stanie Maine na spotkanie biznesowe z ojcem, dyrektorem generalnym ich firmy. Kiedy zaczynają nawiedzać ją dziwne wspomnienia, dowiaduje się, że w 1989 roku zaginęła podczas swoich czwartych urodzin organizowanych właśnie w tym hotelu. Odkrywa także, że rok później pojawiła się w tym samym miejscu z karteczką przypiętą do sukienki. Nikt nie wiedział, gdzie Claire spędziła tamten rok, a ona sama w ogóle nie pamięta, że kiedykolwiek zaginęła. Luke Rocco stracił matkę w równie niewyjaśnionych okolicznościach, w tym samym czasie, kiedy porwano Claire. Gdy przypadkowe spotkanie ujawnia to niezwykłe powiązanie między nimi, Claire i Luke postanawiają razem odkryć prawdę o wydarzeniach tamtego osnutego tajemnicą roku. Gdy na granicy jej świadomości pojawiają pojedyncze przebłyski wspomnień, które ze wszystkich sił jej rodzina stara się wymazać, a morderca depcze jej po piętach, życie Claire staje się zależne od tego, czy uda jej się rozszyfrować zagadkę z przeszłości. Ktoś, a być może każdy, skrywa przed nią jakiś sekret i Claire gotowa jest zrobić wszystko, żeby prawda ujrzała światło dzienne.
Tom 2
Księżyc nad przylądkiem Tytuł oryginału: Mermaid moon, 2016
Mama Mallory zmarła piętnaście lat temu. Mimo to ostatnie słowa wypowiedziane przez ojca tuż przed śmiercią w pośpiesznej rozmowie telefonicznej były jasne: "Znajdź... matkę". Poczucie wstydu i zagubienia trzymało Mallory Davis z dala od domu przez ostatnie piętnaście lat. Kiedy jednak ojciec ginie w niewyjaśnionych okolicznościach, nie pozostaje jej nic innego jak wrócić na Syreni Przylądek. Dziewczyna jest przekonana, że to było morderstwo, a jej ukochany z dzieciństwa, Kevin O`Connor, będący obecnie strażnikiem leśnym w południowo-wschodnim Maine, potwierdza te podejrzenia. Ale Kevin jest ostrożny, jeśli chodzi o angażowanie się i pomoc Mallory w jej poszukiwaniach. Już raz porzuciła go bez słowa wyjaśnienia wiele lat temu. Gdy Mallory zaczyna dostawać pogróżki skierowane zarówno do niej, jak i do jej nastoletniej córki, Haylie, razem starają się dotrzeć do rozwiązania tej zagadki. Sprawa domniemanego morderstwa jest jednak dużo bardziej skomplikowana, niż mogłoby się wydawać a Mallory nie może umrzeć, zanim wszystkie elementy tej układanki znajdą się na swoim miejscu.
Tom 3
Zmierzch nad jagodowymi polami Tytuł oryginału: Twilight at Blueberry Barrens, 2016
Chciałbym, żeby dziewczynki były bezpieczne. Kate Mason poświęciła życie, by troszczyć się o rodzinne uprawy jagód. Kiedy jednak jej pola przestają przynosić plony, zmuszona jest wymyślić jakiś inny sposób zarabiania na życie. Najlepszym rozwiązaniem może okazać się wynajęcie małego domku leżącego na terenie jej posiadłości, jednak to i tak za mało. Gdy w jej życiu pojawia się bostoński przedsiębiorca, Drake Newham, poszukujący nie tylko miejsca do zamieszkania, ale również niani dla swoich dwóch bratanic, to wszystko wydaje się jej zbyt piękne, by mogło być prawdziwe. Nowego lokatora natomiast nie odstępuje budzące niepokój pytanie o to, kto mógł zamordować jego rodzinę. Im więcej czasu Kate spędza w towarzystwie Drake’a i dziewczynek, tym trudniej jej ukryć zainteresowanie jego osobą. Ale kryzys w rodzinie nie jest najlepszym czasem na rozwijanie miłosnych uczuć. W międzyczasie Kate dowiaduje się także, że jej wujek, odbywający karę za morderstwo, uciekł z więzienia. Na dodatek pojawia się jeszcze jakiś lokalny stalker. Niebezpieczeństwo czyha na każdym kroku, a ona nie wie, czy jej pola jagodowe jeszcze kiedyś wydadzą owoc. i czy ten zmierzch nie okaże się jej ostatnim.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Kocham go! Kocham go! - powtarzała sobie. Wiedziała jednak, że nigdy nie będzie mogła ujawnić swych uczuć. Przeciwnie, musi się poświęcić, by spełnić jego życzenie, Starała się słuchać, co mówi Lord Hawkston, ale myślała tylko o tym, jak cudownie jest być tuż przy nim. Gdy pokazując jakiś kwiat czy krzew, dotknął przypadkiem jej ramienia, ciało Dominiki ogarniała fala rozkosznego ciepła.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Barbara Cartland ; przełożyła Małgorzata Dors.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni