Jest rok 1758. W Europie panuje zamęt - trwa wojna siedmioletnia. Tajemniczy Lord John Gray, szlachcic i wysokiej rangi oficer w armii Jego Królewskiej Mości, wdaje się w sekretny romans i rusza śladem śmiertelnie niebezpiecznej rodzinnej tajemnicy. Ojciec Greya, książę Pardloe, zastrzelił się, nim oskarżono go o to, że jest jakobickim zdrajcą. Siedemnaście lat później jego syn przywraca rodzinie dobre imię. Lord John wie, że rozsiewane w Whitehall plotki, sprowokowane przez małżeństwo hrabiny Melton, prowadzą swoje ofiary do więzienia Newgate i na szubienicę. W poszukiwaniu prawdy Grey podąża od koszar i placów paradnych po krwawe pola bitewne Prus, zmagając się z niebezpieczeństwami i zakazanymi namiętnościami.Wśród kamienistych krajobrazów Krainy Jezior spotyka mężczyznę, który może mieć klucz do rozwiązania zagadki - więźnia Jamiego Frasera.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Diana Gabaldon ; z angielskiego przełożył Jan Kabat.
Lord John i sprawa osobista Tytuł oryginału: Lord John and the Private Matter
Londyn, rok 1757. Lord John Grey poznał właśnie wstydliwą tajemnicę pewnego arystokraty, oficera piastującego wysokie stanowisko w armii Jego Królewskiej Mości. Wysiłki lorda, by zapobiec skandalowi, zostają przerwane przez sprawę najwyższej wagi: Korona zleca mu przeprowadzenie śledztwa w sprawie morderstwa towarzysza broni, który przypuszczalnie był zdrajcą. Poprzez sprośne londyńskie przybytki aż po dostojne gabinety arystokratów lord John podąża za nieuchwytnym służącym oraz tajemniczą damą w zielonej sukni, która może mieć klucz do rozwiązania zagadki...
Tom 2
Lord John i Bractwo Ostrza Tytuł oryginału: Lord John and the Brotherhood of the Blade, 2007.
Jest rok 1758. W Europie panuje zamęt - trwa wojna siedmioletnia. Tajemniczy Lord John Gray, szlachcic i wysokiej rangi oficer w armii Jego Królewskiej Mości, wdaje się w sekretny romans i rusza śladem śmiertelnie niebezpiecznej rodzinnej tajemnicy. Ojciec Greya, książę Pardloe, zastrzelił się, nim oskarżono go o to, że jest jakobickim zdrajcą. Siedemnaście lat później jego syn przywraca rodzinie dobre imię. Lord John wie, że rozsiewane w Whitehall plotki, sprowokowane przez małżeństwo hrabiny Melton, prowadzą swoje ofiary do więzienia Newgate i na szubienicę. W poszukiwaniu prawdy Grey podąża od koszar i placów paradnych po krwawe pola bitewne Prus, zmagając się z niebezpieczeństwami i zakazanymi namiętnościami. Wśród kamienistych krajobrazów Krainy Jezior spotyka mężczyznę, który może mieć klucz do rozwiązania zagadki - więźnia Jamiego Frasera.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Od pewnego czasu trenuję ju-jitsu. Trener twierdzi, że mam zadatki na mistrzynię i wytypował mnie do zawodów.
Problem w tym, że rodzice muszą wyrazić zgodę, a moi myślą, że chodzę na balet.
Grupa nastolatków przenosi się do Polski z dziewiętnastego i dwudziestego wieku. Muszą sprawdzić, czy Polacy zawdzięczają wolność sobie samym, czy sytuacji międzynarodowej. Ale to nie wszystko, dzieciaki mają tajny plan. Chcą odnaleźć monety, na które przetopione zostały korony i berła polskich królów, i odtworzyć z nich te korony. Dziwne? Wcale nie! W niedalekiej przyszłości nauka historii wygląda zupełnie inaczej. Szczególnie gdy nauczycielem jest pan Cebula.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Grażyna Bąkiewicz ; ilustrował Artur Nowicki.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
"Moja Europa" to połączone w jedną książkę eseje, autorstwa dwóch wspaniałych prozaików, eseistów (tytuły można by wymieniać dłużej). Różnica między częściami jest znacząca, już na pierwszy rzut oka można stwierdzić, że dla każdego z autorów Europa jest zupełnie inną materią, lub też nawet materią nie jest, a niemożliwą do ujęcia substancją, tak ulotną. Niesamowite, jak różne można mieć pojęcie na, teoretycznie, ten sam temat; jak inaczej można patrzeć na otaczające nas tereny, historię czy nawet geografię. Jurij Andruchowycz w swoim eseju, który jest podzielony dość charakterystycznie na części, opowiada o swojej, bardzo osobistej Europie. Wszystko zaczyna się od barwnego opisu ruin. Zaryzykowałabym stwierdzenie, że jest to opis paradoksalnie żywy, choć mowa jest o ruinach, martwych pozostałościach budowli. W dalszej części Jurij rozpoczyna wielką wędrówkę przez rodzinną Europę. Rodzinną, ponieważ opowiada niemalże dzieje swoich przodków. Dla niego Europa to właśnie "ci ludzie", z którymi się wychowywał, a właściwie, którzy wychowywali jego. Ta podróż to niezwykle osobiste przeżycie. Czytając momentami można mieć wrażenie, że powinno się na chwilę zamknąć oczy, pominąć choć kawałek, aby nie naruszyć tej, jakby sakralnej, części. Andrzej Stasiuk podchodzi do zagadnienia diametralnie inaczej. Jego esej to introspekcja, która odnosi się do terenów, które autor uznaje za "swoją" Europę. Opowieść zaczyna od wytyczenia cyrklem granic, które tylko on uznaje. Ciąg dalszy, to poniekąd wycieczka z przewodnikiem po terenach, które nazywa Europą. Zdanie: "Świat zrobił się zbyt wielki i trwa trochę zbyt długo, by miał jakiś sens" - to wyjątkowo smutne stwierdzenie, które bardzo często przemykało mi przez myśl podczas czytania tej części. Jednak podróż z człowiekiem, który potrafi opisywać otaczającą go rzeczywistość z taką pasją i smakiem, nie mogła być nieprzyjemną. Mimo teoretycznie przygnębiających podsumowań, książka nie skłania do załamywania rąk nad światem, czy raczej Europą i jej nieszczęściami. Zachęca do poświęcenia kilku minut na zastanowienie się nad naszą osobistą wizją kontynentu na jakim żyjemy, jakimi słowami my opisalibyśmy jego istnienie. Język momentami ociera się wręcz o poetycki, co tylko wzmacnia siłę wyrazu całej książki.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Czwarty tom monumentalnej sagi o sile miłości i przyjaźni, nienawiści i żądzy zemsty, wplecionej w wielką historię Europy XX wieku.
Sytuacja polityczna na świecie zaczyna przybierać niespodziewany dla III Rzeszy obrót. Państwa sprzymierzone oraz Związek Radziecki powoli ujarzmiają niezwyciężone dotychczas Niemcy. W Polakach budzi się nadzieja, jednak niektórzy patrzą z niepokojem na poczynania Stalina. Nadchodzi czas powstania warszawskiego i dramatycznych dla Polski konferencji w Teheranie i Jałcie. Bohaterowie kolejny raz stają przed trudnymi wyborami, a ich siłą napędową są miłość i przyjaźń. Czy uda się pozostać wiernymi wyznawanym dotychczas wartościom, czy też kolejny raz zwycięży egoizm i chęć chronienia życia za wszelką cenę? A może ludzkie tragedie pozwolą inaczej spojrzeć na drugiego człowieka i wyzwolić nowe pokłady altruizmu?
UWAGI:
Na książce pseudonim autorki, nazwa: Joanna Jakubczak. Oznaczenia odpowiedzialności: Joanna Jax.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Kalifat, państwo islamskie, z islamem jako wiarą, systemem prawnym i państwowym, kodeksem zachowań i podległości, stoi u drzwi Europy. Ale jego wysłannicy są już w naszym domu. Przygotowują jego nadejście. Zachodnie miasta stają się muzułmańskie, przestrzeń publiczna ulega islamowi, zmienia się obyczaj, ubywa akcentów zachodniej wielowiekowej tradycji i kultury. Kościoły pustoszeją, meczety się zapełniają. Można tego nie dostrzegać. Można udawać, że nas to nie dotyczy. Można się łudzić, że to jakoś samo z siebie minie. Ale to samo z siebie nie minie. Islam, mówią jego protagoniści, jest pieczęcią wszystkich innych religii, więc nie mamy wyboru. Islam, mówią islamiści, jest jedynym ratunkiem ludzkości, więc musimy mu ulec, jeżeli nie chcemy skończyć w piekle.
Książka Marka Orzechowskiego, mieszkającego w Brukseli dziennikarza, publicysty, pisarza, opowiada o dramatycznych zjawiskach, które potwierdzają sukces islamistów w Europie Zachodniej: od krwawych zamachów po spory o miejsce na basenie kąpielowym. Najważniejsze pytanie - czy możemy z islamem przegrać? - znajduje na kartach jego książki dramatyczną odpowiedź: my już przegraliśmy.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Kolejna pełna przygód, szczęku oręża i nagłych zwrotów akcji malownicza opowieść o męstwie, poświęceniu, miłości, wierności, zachłanności, nienawiści i zemście.
Po śmierci ukochanego ojca życie bliźniąt Johanny i Karla von Allersheimów drastycznie się zmienia. Czyhająca na ogromny majątek rodzeństwa, pozbawiona skrupułów macocha oraz ich zawistny przyrodni brat nie cofną się przed niczym, by zawładnąć ogromną schedą. Chcąc ratować życie, Johanna i Karl, decydują się na ucieczkę. Pod osłoną nocy przebrana za chłopca Johanna wymyka się wraz z bratem z rodzinnego zamku. Celem podróży jest Polska, rodzinny kraj ich matki, gdzie spodziewają się odnaleźć krewnych, o których wiedzą bardzo niewiele. Niestety, nie zdają sobie sprawy, że podążając na wschód, narażają się na równie wielkie niebezpieczeństwo, gdyż przez Europę maszeruje ogromna armia turecka i Polska zostaje uwikłana w wojnę z potężnym Imperium Osmańskim. Gdy po pełnej przygód, niebezpiecznej podróży wreszcie odnajdują kuzyna matki, czeka ich nowe zaskoczenie. Adam Osmański szykuje się do wyruszenia z królem Janem III Sobieskim pod oblegany przez Turków Wiedeń. W tej sytuacji rodzeństwu nie pozostaje nic innego, jak znów ruszyć w drogę. Tym razem na wojnę.
Emocjonująca historia osadzona w polskich realiach!
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Iny Lorentz ; z języka niemieckiego przełożyła Anna Makowiecka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
American Dream oczami najsłynniejszych syjamskich bliźniąt
Chang i Eng mieli po 17 lat, gdy opuścili rodzinny Syjam. Zrośnięci na klatce piersiowej pasem tkanki chrzęstnej i dzielący wspólną wątrobę bracia ruszyli w podróż po Stanach Zjednoczonych. W ciągu dekady zdobyli sławę, majątek i amerykańskie obywatelstwo. Kupili ziemię i niewolników, postawili dom na południu i poślubili dwie białe siostry, z którymi wychowali 21 dzieci. Jak to czasem bywa z amerykańskim snem - legł w gruzach równie szybko, jak na początku się ziścił. Choć zapracowali na swój sukces, całe życie byli postrzegani jako "dziwadła" z pokazów cyrkowych. Yunte Huang w swojej porywającej, wnikliwej opowieści pokazuje ironię tej historii i dotyka wielu zjawisk, które stanowiły punkty zapalne w Stanach Zjednoczonych XIX wieku.
UWAGI:
Na okładce podtytuł: Słynni syjamscy bracia i ich spotkanie z amerykańską historią. Mapy na wyklejkach. Bibliografia na stronach 411-420. Indeks. Oznaczenia [>>] odpowiedzialności: Yunte Huang ; przekład Maciej Miłkowski.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni