KATALOG KSIĘGOZBIORU FILII NR 8 Przeszukiwanie po indeksie: tematycznym autorskim (osobowym) tytułowym fragment z tytułu ksiażki pełnotekstowym (w całym opisie) serie Wyświetlonych: 10205 opisów Znaleziono 3 pozycje o tematyce: Metro Filia nr 8 Achromatopsja AUTOR:Chmielewski, Artur. [>>] Głuchowski, Dmitrij (1979- ) OryginałADRESWYDAWNICZY:Kraków : Insignis Media, copyright 2017. SERIA:Uniwersum Metro 2033 TEMATYKA:MetroUniwersum Metro 2033 (świat fikcyjny)Rzeczywistość postapokaliptycznaWarszawa (woj. mazowieckie)PowieśćFantastykaLiteratura polska FORMAGATUNEK:Książki. Proza. ZAKRES CZASOWY:2033 r. POWSTANIE DZIEŁA:2017 r. OPISFIZYCZNY:418, [1] strona ; 21 cm. SYGNATURA:821.162.1-3 KOD KRESKOWYINWENTARZ:10800060815560815 TREŚĆ: Pokaż informacje o treści pozycji >>Warszawa, rok 2033. Skłócone stacje metra wysyłają wspólną ekspedycję, która ma przynieść ocalenie wymierającej powoli społeczności. Nadzieja na ratunek jest całkiem realna i budzi powszechny entuzjazm. Jednak rzeczywistość czasami odstaje od wyobrażeń, a ludzie nie zawsze są tymi, za których się podają. Achromatopsja - spowodowana chorobą siatkówki wada wzroku polegająca na nierozróżnianiu lub zupełnym niewidzeniu barw. Cierpiący na achromatopsję postrzegają świat niemal całkowicie w odcieniach szarości. UWAGI:Na okładce: Projekt: Dmitry Glukhovsky.Oznaczenia odpowiedzialności: Artur Chmielewski. DOSTĘPNOŚĆ: Dostępny jest 1 egzemplarz.Pozycję można wypożyczyć na 30 dni REZERWACJE:OPERACJE: W INNYCH PLACÓWKACH KOMENTARZE (0)CZY UWZGLĘDNIĆ PRZY WYDRUKU? Filia nr 8 Dziewczyna z NeapoluTytuł oryginału: "The Italian girl". AUTOR:Riley, Lucinda. [>>] Rączkowska, Marzena. TłumaczenieADRESWYDAWNICZY:Warszawa : Wydawnictwo Albatros, 2020. TEMATYKA:Metropolitan Opera (Nowy Jork)Opera (przedstawienie)ŚpiewacyZdradaGloucestershire (Wielka Brytania)Korsyka (Francja ; wyspa)Londyn (Wielka Brytania)Mediolan (Włochy)Neapol (Włochy)Nowy Jork (Stany Zjednoczone)Powieść obyczajowaLiteratura angielska FORMAGATUNEK:Książki. Proza. ZAKRES CZASOWY:1966-1996 r. POWSTANIE DZIEŁA:1996 r. WYDANIE:Wydanie I. OPISFIZYCZNY:508, [4] strony ; 22 cm. SYGNATURA:821.111-3 KOD KRESKOWYINWENTARZ:10800064551864551 TREŚĆ: Pokaż informacje o treści pozycji >>W świecie muzyki kochać kogoś znaczy wybrać ścieżkę najtrudniejszą z możliwych. Bo nic nie brzmi tak pięknie, jak pieśń miłości, ale nic też nie spala mocniej niż zdrada. Rosanna Menici, piękna Włoszka, która zrobiła zawrotną karierę w jednej z najsłynniejszych oper świata, spisuje dla syna pamiętnik, by wyjaśnić trudne uczucie, jakie łączyło ją z jego ojcem. Rosanna poznała Roberta w 1966 roku, kiedy śpiewała na rodzinnej uroczystości. Tego dnia znalazła miłość i drogę, jaką potem potoczyło się jej życie. Za radą dużo starszego Roberta Rosanna zaczęła uczyć się śpiewu, by po latach zostać najważniejszą solistką La Scali. Kiedy jako dorosła kobieta przekroczyła próg mediolańskiej opery, musiała zmierzyć się nie tylko z presją wywieraną na artystów, ale też z trudnym charakterem Roberta, którego mimo lat nie przestała kochać. I choć pojawiła się szansa na odwzajemnienie jej uczucia, na drodze stanęła im przeszłość. UWAGI:Oznaczenia odpowiedzialności: Lucinda Riley ; z angielskiego przełożyła Marzenna Rączkowska. DOSTĘPNOŚĆ: Została wypożyczonaPozycję można wypożyczyć na 30 dni WYPOŻYCZYŁ:Na kartę 035585 od dnia 2024-04-23Wypożyczona, do dnia 2024-06-22 REZERWACJE:OPERACJE:Oczekuje 1 osoba. Rezerwacja na kartę 067038 W INNYCH PLACÓWKACH KOMENTARZE (0)CZY UWZGLĘDNIĆ PRZY WYDRUKU? Filia nr 8 Dziewczyna, która czytała w metrzeTytuł oryginału: "La Fille qui lisait dans le metro". AUTOR:Féret-Fleury, Christine [>>] Szeżyńska-Maćkowiak, Krystyna. TłumaczenieADRESWYDAWNICZY:Poznań : Książnica. Oddział Publicat, copyright 2018. TEMATYKA:MetroKobietaCzytelnictwoParyż (Francja)Powieść obyczajowaLiteratura francuska FORMAGATUNEK:Książki. Proza. POWSTANIE DZIEŁA:2017 r. OPISFIZYCZNY:190, [1] strona ; 21 cm. SYGNATURA:821.133.1-3 KOD KRESKOWYINWENTARZ:10800061775161775 TREŚĆ: Pokaż informacje o treści pozycji >>Powieść feel-good prosto z Paryża. Juliette codziennie o tej samej porze wsiada do wagonu metra i pokonuje tę samą drogę do pracy w agencji nieruchomości. Jej ulubionym zajęciem jest obserwowanie pasażerów zatopionych w lekturze: starszej pani, kolekcjonera białych kruków, studentki matematyki, dziewczyny, która płacze nad romansami. Przypatruje się im z zaciekawieniem i czułością, jakby ich lektury i pasje mogły ubarwić jej własne życie - monotonne i przewidywalne. Pewnego dnia Juliette postanawia wysiąść dwie stacje wcześniej i dalej iść pieszo, wybierając nieznaną uliczkę. Ten drobny kaprys odmieni jej los. UWAGI:Oznaczenia odpowiedzialności: Christine Feret-Fleury ; przełożyła z francuskiego Krystyna Szeżyńska-Maćkowiak. DOSTĘPNOŚĆ: Dostępny jest 1 egzemplarz.Pozycję można wypożyczyć na 30 dni REZERWACJE:OPERACJE: W INNYCH PLACÓWKACH KOMENTARZE (0)CZY UWZGLĘDNIĆ PRZY WYDRUKU? WYDRUK KATALOGÓW >ZAZNACZ WSZYSTKIEODZNACZ WSZYSTKIE