Niezwykła historia Amandine, córki polskiej hrabianki, wywiezionej potajemnie z Krakowa do francuskiego klasztoru. Amandine wychowuje się w ponurym klasztorze w Montpellier, nie wiedząc, kim jest. Nie może pamiętać, że przywieziono ją jako niemowlę z dalekiego Krakowa. Dlaczego jej matka sądzi, że mała nie żyje? Z jakiego powodu nie chciała jej bogata babka, hrabina Czartoryska? Co sprawiło, że przełożona klasztoru nienawidzi dziewczynki? Pewnego dnia Amandine dowiaduje się od swej opiekunki Solange, że wcale nie jest sierotą. Gdy zbliża się druga wojna światowa, obie opuszczają klasztor. Krótka podróż do rodzinnego majątku Solange zmienia się w odyseję po okupowanej Francji w poszukiwaniu prawdy, szczęścia i miłości...
UWAGI:
Na okładce: Polsko-francuska powieść autorki Tysiąca dni w Toskanii i Tamtego lata na Sycylii. Oznaczenia odpowiedzialności: Marlena de Blasi ; z ang. przeł. Katarzyna Malita.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Niezwykła historia Amandine, córki polskiej hrabianki, wywiezionej potajemnie z Krakowa do francuskiego klasztoru. Amandine wychowuje się w ponurym klasztorze w Montpellier, nie wiedząc, kim jest. Nie może pamiętać, że przywieziono ją jako niemowlę z dalekiego Krakowa. Dlaczego jej matka sądzi, że mała nie żyje? Z jakiego powodu nie chciała jej bogata babka, hrabina Czartoryska? Co sprawiło, że przełożona klasztoru nienawidzi dziewczynki? Pewnego dnia Amandine dowiaduje się od swej opiekunki Solange, że wcale nie jest sierotą. Gdy zbliża się druga wojna światowa, obie opuszczają klasztor. Krótka podróż do rodzinnego majątku Solange zmienia się w odyseję po okupowanej Francji w poszukiwaniu prawdy, szczęścia i miłości...
UWAGI:
Na okładce: Polsko-francuska powieść autorki Tysiąca dni w Toskanii i Tamtego lata na Sycylii. Oznaczenia odpowiedzialności: Marlena de Blasi ; z ang. przeł. Katarzyna Malita.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Niezwykła historia Amandine, córki polskiej hrabianki, wywiezionej potajemnie z Krakowa do francuskiego klasztoru. Amandine wychowuje się w ponurym klasztorze w Montpellier, nie wiedząc, kim jest. Nie może pamiętać, że przywieziono ją jako niemowlę z dalekiego Krakowa. Dlaczego jej matka sądzi, że mała nie żyje? Z jakiego powodu nie chciała jej bogata babka, hrabina Czartoryska? Co sprawiło, że przełożona klasztoru nienawidzi dziewczynki? Pewnego dnia Amandine dowiaduje się od swej opiekunki Solange, że wcale nie jest sierotą. Gdy zbliża się druga wojna światowa, obie opuszczają klasztor. Krótka podróż do rodzinnego majątku Solange zmienia się w odyseję po okupowanej Francji w poszukiwaniu prawdy, szczęścia i miłości...
UWAGI:
Na okładce: Polsko-francuska powieść autorki Tysiąca dni w Toskanii i Tamtego lata na Sycylii. Oznaczenia odpowiedzialności: Marlena de Blasi ; z ang. przeł. Katarzyna Malita.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Niezwykła historia Amandine, córki polskiej hrabianki, wywiezionej potajemnie z Krakowa do francuskiego klasztoru. Amandine wychowuje się w ponurym klasztorze w Montpellier, nie wiedząc, kim jest. Nie może pamiętać, że przywieziono ją jako niemowlę z dalekiego Krakowa. Dlaczego jej matka sądzi, że mała nie żyje? Z jakiego powodu nie chciała jej bogata babka, hrabina Czartoryska? Co sprawiło, że przełożona klasztoru nienawidzi dziewczynki? Pewnego dnia Amandine dowiaduje się od swej opiekunki Solange, że wcale nie jest sierotą. Gdy zbliża się druga wojna światowa, obie opuszczają klasztor. Krótka podróż do rodzinnego majątku Solange zmienia się w odyseję po okupowanej Francji w poszukiwaniu prawdy, szczęścia i miłości...
UWAGI:
Na okładce: Polsko-francuska powieść autorki Tysiąca dni w Toskanii i Tamtego lata na Sycylii. Oznaczenia odpowiedzialności: Marlena de Blasi ; z ang. przeł. Katarzyna Malita.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 002142 od dnia 2024-04-08 Wypożyczona, do dnia 2024-06-07
Niezwykła historia Amandine, córki polskiej hrabianki, wywiezionej potajemnie z Krakowa do francuskiego klasztoru. Amandine wychowuje się w ponurym klasztorze w Montpellier, nie wiedząc, kim jest. Nie może pamiętać, że przywieziono ją jako niemowlę z dalekiego Krakowa. Dlaczego jej matka sądzi, że mała nie żyje? Z jakiego powodu nie chciała jej bogata babka, hrabina Czartoryska? Co sprawiło, że przełożona klasztoru nienawidzi dziewczynki? Pewnego dnia Amandine dowiaduje się od swej opiekunki Solange, że wcale nie jest sierotą. Gdy zbliża się druga wojna światowa, obie opuszczają klasztor. Krótka podróż do rodzinnego majątku Solange zmienia się w odyseję po okupowanej Francji w poszukiwaniu prawdy, szczęścia i miłości...
UWAGI:
Na okładce: Polsko-francuska powieść autorki Tysiąca dni w Toskanii i Tamtego lata na Sycylii. Oznaczenia odpowiedzialności: Marlena de Blasi ; z ang. przeł. Katarzyna Malita.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Pięć małżeństw. Dwójka dzieci. Miliony na koncieJak córka bankiera z małego miasta zdobyła fortunę i została księżniczką?
Wyrwała się z prowincjonalnego miasteczka, zdobyła uznanie amerykańskiej socjety i została księżniczką ratującą holenderską rodzinę królewską przed wyginięciem. Brzmi jak bajka albo scenariusz komedii romantycznej? A jednak takie było życie Allene Tew. Kobiety, która mieszkając w Stanach Zjednoczonych, uzyskała książęcy tytuł, a dzięki kolejnym małżeństwom zdobywała niezależność w świecie zdominowanym przez mężczyzn.
Historia o Kopciuszku nie zawsze musi być bajką. Podobnie jak życie u boku księcia. A pieniądze, chociaż szczęścia nie dają, mogą być przepustką do wolności i życia na własnych zasadach.
UWAGI:
Bibliografia na stronach 289-293. Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: Annejet van der Zijl ; przekład Alicja Oczko.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Pięć małżeństw. Dwójka dzieci. Miliony na koncieJak córka bankiera z małego miasta zdobyła fortunę i została księżniczką?
Wyrwała się z prowincjonalnego miasteczka, zdobyła uznanie amerykańskiej socjety i została księżniczką ratującą holenderską rodzinę królewską przed wyginięciem. Brzmi jak bajka albo scenariusz komedii romantycznej? A jednak takie było życie Allene Tew. Kobiety, która mieszkając w Stanach Zjednoczonych, uzyskała książęcy tytuł, a dzięki kolejnym małżeństwom zdobywała niezależność w świecie zdominowanym przez mężczyzn.
Historia o Kopciuszku nie zawsze musi być bajką. Podobnie jak życie u boku księcia. A pieniądze, chociaż szczęścia nie dają, mogą być przepustką do wolności i życia na własnych zasadach.
UWAGI:
Bibliografia na stronach 289-293. Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: Annejet van der Zijl ; przekład Alicja Oczko.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni