Dwanaście lat minęło, odkąd nie nazywano mnie już "Perełką", a znajdowałam się akurat na stacji metra Châtelet w godzinie szczytu. Byłam w tłumie pokonującym na ruchomym chodniku korytarz bez końca. Jakaś kobieta miała na sobie żółty płaszcz. Moją uwagę zwrócił właśnie jego kolor, kobietę na ruchomym chodniku widziałam z tyłu. Potem szła długim tunelem, w którym widniały napisy "Kierunek Château-de-Vincennes". Staliśmy następnie sztywno w zbitej ciżbie na schodach, czekając, aż bramka na peron się otworzy. Znalazła się obok mnie. Wtedy zobaczyłam jej twarz. Podobieństwo do mojej matki było tak uderzające, że pomyślałam, iż to ona... (fragment książki)
Tak się zaczyna historia poszukiwania tożsamości, korzeni, równowagi w świecie narratorki składanym z fragmentów wspomnień na poły rzeczywistych, na poły onirycznych. Element po elemencie czytelnik ów świat poznaje, odkrywa jego cząstki, które stopniowo pozwalają sobie uświadomić, jak nieznośnie tytułowa bohaterka czuje się w swym bycie. Misternie skonstruowana opowieść noblisty, poetycka i wieloznaczna.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Patrick Modiano ; z języka francuskiego przełożyła Bożena Sęk.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Kevin Byrne i Jessica Balzano to zdecydowanie najlepsi policjanci w całym filadelfijskim wydziale zabójstw. On jest stałym wygą, wsadził do więzienia już niejednego mordercę i mocno dał się we znaki niejednemu gwałcicielowi. Ona jest wzorową funkcjonariuszką, właśnie przeniesioną z wydziału kradzieży samochodowych. Doskonale wie, że będzie musiała jeszcze się wiele nauczyć, ale ma też świadomość że w całej filadelfijskiej policji nie ma osoby tak wytrzymałej, spostrzegawczej i inteligentnej jak ona - nie na darmo skończyła studia w trzy i pół roku. Jest jeszcze ktoś - czający się w mroku morderca uczennic ze szkół katolickich. Wiadomo o nim tylko tyle, że fascynuje go religia. Zmusza ofiary, by w nieskończoność odmawiały różaniec, potem je morduje, a ich dłonie rani i układa tak, by kojarzyły się z postaciami ze świętych obrazów. Z chwilą, gdy Kevin i Jessica odkrywają, że po Filadelfii krąży seryjny morderca, zaczyna się wyścig, w którym nie wolno im popełnić żadnego błędu. Każda stracona sekunda może kosztować życie kolejnej dziewczynki, każde wahanie może dać przewagę psychopacie.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Richard Montanari ; z języka angielskiego przełożył Paweł Cichawa.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Idealny narzeczony? Jody jest zamkniętą w sobie, prześladowaną przez wspomnienia, nieufną kobietą. Pewnego dnia spotyka doskonałego Abe’a, nieznajomego z sąsiedztwa, który rozbudza w niej nowe nadzieje i pokazuje możliwości - życie kobiety wreszcie zyskuje sens. Jednak wkrótce ukochany ulega wypadkowi i zapada w śpiączkę. Idealny brat? Dzień wypadku Abe’a zmienia także życie Mags, jego siostry. Po latach z dala od rodziny Mags odbiera szokujący telefon. Jej brat Abe jest w szpitalu i nikt nie wie do końca, co się stało. Spotkanie z jego narzeczoną Jody ujawnia wiele faktów i pozwala Mags stopniowo poskładać rozrzucone kawałki życia, które zostawiła za sobą. Nie wszystko jednak do siebie pasuje. Co więc jest prawdą, a co kłamstwem? Idealna zemsta?
UWAGI:
Na okładce: Nikt nie uwierzy kłamcy, nawet kiedy powie prawdę... Oznaczenia odpowiedzialności: Sarah J. Naughton ; z języka angielskiego przełożył Zbigniew Kościuk.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Kiedy Nika miała trzynaście lat, jej starsza siostra, Żenia, zaginęła bez wieści. Po raz ostatni widziano ją na festiwalu w Glastonbury w 2007 roku. Po latach Nika publikuje na Facebooku filmik z koncertu, licząc, że ktoś rozpozna jej siostrę i pomoże jej odkryć, co naprawdę stało się tamtego lata. Wiadomość od kobiety, która twierdzi, że była najlepszą przyjaciółką Jen, zwabia Nikę do Notown, sennego robotniczego miasteczka na przedmieściach Londynu. Historie dawnych znajomych Jen, w tym byłego frontmana lokalnego zespołu rockowego, The Red Room, odsłaniają przed Niką zupełnie nowy obraz jej ukochanej siostry. Amatorskie śledztwo prowadzi bohaterkę na kolejną edycję słynnego festiwalu. Triumfy święci tam The Red Room pod wodzą nowego lidera i dawnego przyjaciela Jen. Nika udaje się w podróż z rockowymi rytmami płynącymi ze znalezionego w rzeczach siostry iPoda w tle.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Walentina Nazarowa ; z języka angielskiego przełożyła Justyna Kukian.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Olśniewająca powieść zdobywczyni Costa Book Award. Maggie O`Farrell zabiera czytelnika w podróż przez kontynenty i z kpiarskim humorem i głęboką wrażliwością pokazuje dzieje niezwykłego małżeństwa i niezapomnianej rodziny.
Daniel Sullvian ma dość poplątany życiorys. Jest nowojorczykiem mieszkającym w irlandzkiej głuszy. W Kalifornii pozostawił dzieci, których nigdy nie widuje, a także żonę samotniczkę, byłą gwiazdę filmową, gotową mierzyć z broni do każdego, kto pojawi się przed jej domem. Claudette, niegdyś najefektowniejsza i najbardziej osławiona kobieta kina, upozorowała swoje zaginięcie i odnalazła błogie odosobnienie na irlandzkiej farmie. Jednak życie, które tak starannie wykuli sobie Daniel i Claudette, zostaje zakłócone, gdy do Daniela nieoczekiwanie docierają wieści o pewnej kobiecie, z którą stracił kontakt dwadzieścia lat wcześniej. To odkrycie sprowadzi go na manowce. Czy miłość do Claudette wystarczy, by udało się go ściągnąć z powrotem?
UWAGI:
Na okładce: Niezapomniana historia o miłości, stracie i rodzinie. Oznaczenia odpowiedzialności: Maggie O`Farrell ; z angielskiego przełożyła Ewa Borówka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
DZIEŁ PIERWSZY: PORWANIE William Sandberg, były wojskowy kryptolog, zostaje porwany i uwięziony w lochach alpejskiego zamku. Geniusz może odzyskać wolność jedynie pod warunkiem współpracy z tajną organizacją, której niezwykle zależy na rozszyfrowaniu zagadkowego kodu.
DZIEŁ DRUGI: EPIDEMIA Błyskawicznie rozprzestrzenia się wirus, który w krótkim czasie powoduje śmierć w straszliwych męczarniach. Co wspólnego ma tajemniczy kod z przerażającą epidemią? Kryptolog nie ma chwili do stracenia.
DZIEŁ TRZECI: CHAOS Kolejne katastrofy powodują śmieć tysięcy ludzi.Czy Williamowi w porę uda się złamać kod i opanować chaos nim będzie za późno? Okazuje się, że nie jest on jedynym porwanym i zmuszanym do współpracy naukowcem.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Fredrik T. Olsson ; z języka szwedzkiego przełożyła Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Trzy pocałunki i człowiek harcuje, wolny, promienny, rozsiewając wokół ogień i gwiazdy. Zmysły wariują, widać tysiące świetlików, pierniczków, pożarów...
Oto powrócili wszyscy bohaterowie drodzy Kartherine Pancol i jej czytelnikom. Aż się skrzy! Historie splatają się, plączą, rozciągają, wybuchają, ruszają swoją drogą. Obawiamy się najgorszego, żywimy nadzieję, oddychamy, wstrzymujemy oddech aż do ostatniej strony. Spotkania, oczekiwania, zdrady, podejrzenia i idylle pojawiają się bez uprzedzenia. Jak pocałunki składane tam, gdzie się ich nikt nie spodziewa.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Katherine Pancol ; z języka francuskiego przełożyła Marta Turnau.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni