Co daje siłę ludziom, którzy stracili wszystko? Czy można powrócić do życia sprzed czasów wielkiego strachu?
W październiku 1941 roku część rodziny Sternbergów zdołała wyemigrować z Niemiec - do Holandii, Palestyny i Afryki Południowej. Tych, którzy pozostali, przepędzono ku Wielkiej Hali Targowej. Annie, nieślubnej córce Johanna Isidora, udaje się w zamieszaniu wyciągnąć z kolumny córeczkę Victorii, Fanny, i wraz z nią uciec.
Po zakończeniu wojny Sternbergowie miotają się między nadzieją a zwątpieniem. Czy ktoś z ich bliskich przeżył? Dlaczego właśnie im się udało? Czy będzie można jeszcze śmiać się po tym, co się wydarzyło? O okrucieństwie tamtych czasów starają się nie pamiętać, jednak nic nie jest w stanie zasklepić bolesnych ran.
Stefanie Zweig opowiada historię frankfurckiej rodziny obejmującą lata 1941-1948. Z niezwykle ludzkim podejściem i dzięki plastycznym obrazom przedstawia, co spotkało poszczególnych jej członków, którzy umknęli śmierci i rozpierzchli się po świecie. Przypomina też, że w czasach II wojny światowej nie brakowało odważnych ludzi, którzy działali w zgodzie z własnym sumieniem. Powieść - we właściwych proporcjach -- łączy szczerość i humor. Jest również hołdem dla niemieckich kobiet, które stały wśród ruin, na zgliszczach swojego dotychczasowego życia, a mimo to się nie poddały.
Trzeci tom sagi rodzinnej Stefanie Zweig.
UWAGI:
Stanowi tom 3. sagi, tom 1. pt. Dom przy alei Rothschildów, tom 2. pt. Dzieci z alei Rothschildów. Oznaczenia odpowiedzialności: Stefanie [>>] Zweig ; przełożyła z języka katalońskiego Katarzyna Sosnowska.
Dom przy alei Rothschildów Tyt. oryg.: Das haus in der Rothschildallee, 2007
Frankfurt, 1900 rok. Betsy, inteligentna, racjonalna i młoda kobieta oraz jej mąż Johann Isidor, rzutki przedsiębiorca z niemałą fortuną, wprowadzają się do domu przy alei Rothschildów 9. Są szczęśliwi, mają dziecko. Wkrótce przyjdą na świat kolejne. Nie minie jednak wiele lat, gdy na powierzchni harmonijnej sielanki pojawią się pierwsze oznaki zbliżającej się katastrofy. Wybucha I wojna światowa. Zmienia ona życie Niemców, a w szczególności tych pochodzenia żydowskiego, którzy od nowa muszą uporządkować swój świat i zrewidować wartości, którymi się dotąd kierowali. Stefanie Zweig otwiera drzwi do niezwykłego świata. Pozornie dobrze znanego, a jednak odległego - do świata, w którym rozgrywa się niezwykle barwne i ciekawe, choć naznaczone trudnymi wyborami życie bohaterów. Dzięki wyobraźni, dbałości o historyczny szczegół i głębokiemu poczuciu człowieczeństwa ta bestsellerowa autorka przedstawia losy żydowskiej rodziny mieszkającej we Frankfurcie do 1917 roku. Dom przy alei Rothschildów - pierwszy tom sagi rodzinnej - staje się symbolem czasu, który na nowo określił bieg historii Europy.
Tom 2
Dzieci z alei Rothschildów Tytuł oryginału: Der Kinder der Rothschildallee, 2009.
Dla członków rodziny Sternberg, którzy w Domu przy alei Rothschildów jeszcze marzyli o tym, by stać się równouprawnionymi obywatelami w niemieckiej ojczyźnie, ta nadzieja zamienia się w koszmar. Syn Johanna Isidora, Erwin, traci pracę, a na drzwiach mieszkania znajduje kartkę "Żydzi niepożądani!". Jego zięciowi, dr. Friedrichowi Feuereisenowi, odebrano prawo wykonywania zawodu adwokata i notariusza. Z błahego powodu jemu oraz jego młodej żonie Victorii wymówiono mieszkanie. Córka Johanna Isidora, Alice, i jego wnuczka Claudia wskutek szykan zmuszone zostają do opuszczenia gimnazjum. Anna nie ma odwagi pójść do urzędu stanu cywilnego, by ustalić datę ślubu. Z pasją i subtelnym wyczuciem szczegółów historycznych Stefanie Zweig opowiada o wydarzeniach między rokiem 1926 a 1937. Opisuje losy rodziny, które mogłyby przypaść w udziale jej samej - bez goryczy, za to z głębokim zrozumieniem. Drugi tom bestsellerowej sagi rodzinnej.
Tom 3
Powrót na aleję Rothschildów Tytuł oryginału: Heimkehr in die Rothschildallee, 2010.
Co daje siłę ludziom, którzy stracili wszystko? Czy można powrócić do życia sprzed czasów wielkiego strachu? W październiku 1941 roku część rodziny Sternbergów zdołała wyemigrować z Niemiec - do Holandii, Palestyny i Afryki Południowej. Tych, którzy pozostali, przepędzono ku Wielkiej Hali Targowej. Annie, nieślubnej córce Johanna Isidora, udaje się w zamieszaniu wyciągnąć z kolumny córeczkę Victorii, Fanny, i wraz z nią uciec. Po zakończeniu wojny Sternbergowie miotają się między nadzieją a zwątpieniem. Czy ktoś z ich bliskich przeżył? Dlaczego właśnie im się udało? Czy będzie można jeszcze śmiać się po tym, co się wydarzyło? O okrucieństwie tamtych czasów starają się nie pamiętać, jednak nic nie jest w stanie zasklepić bolesnych ran. Stefanie Zweig opowiada historię frankfurckiej rodziny obejmującą lata 1941-1948. Z niezwykle ludzkim podejściem i dzięki plastycznym obrazom przedstawia, co spotkało poszczególnych jej członków, którzy umknęli śmierci i rozpierzchli się po świecie. Przypomina też, że w czasach II wojny światowej nie brakowało odważnych ludzi, którzy działali w zgodzie z własnym sumieniem. Powieść - we właściwych proporcjach -- łączy szczerość i humor. Jest również hołdem dla niemieckich kobiet, które stały wśród ruin, na zgliszczach swojego dotychczasowego życia, a mimo to się nie poddały. Trzeci tom sagi rodzinnej Stefanie Zweig.
Tom 4
Nowy początek przy alei Rothschildów Tytuł oryginału: Neubeginn in der Rothschildallee 2011.
"Z dziećmi powróci nadzieja", mówi Betsy Sternberg, kiedy we wrześniu 1948 roku wraca do starego mieszkania przy alei Rothschildów. Szkody po bombardowaniach zostają krok po kroku usunięte, drzewo wiśni w ogrodzie wciąż stoi, ptaki ćwierkają. Fritz otwiera nową kancelarię, a Erwin dostaje pracę w Domu Amerykańskim. Odnajduje się nawet ich była gospodyni. Pewnego dnia w drzwiach staje Alice, najmłodsza córka, a wraz z nią jej rodzina. Ostatnie lata spędzili Południowej Afryce, gdzie oprócz apartheidu odzywały się co jakiś czas antysemickie resentymenty. Mimo wszystko udało im się zdobyć niewielką fortunę. Wojna nie minęła jednak bez śladu. Dla tych, którzy przeżyli, życie nie będzie już takie samo. Przyszłość, bezpieczeństwo - to słowa bez pokrycia. Niemniej wierzą w nowy początek. Czwarty, ostatni tom sagi rodziny Sternbergów.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
To był pomysł z gatunku tych oczywistych, tych, które pewnego dnia przychodzą do głowy i budzą zdziwienie: Dlaczego nie wcześniej? Dlaczego dopiero teraz pomyślałyśmy o tym, by przywołać pamięć o żydowskich kobietach, które w czasie wojny poświęciły się opiece nad osieroconymi lub chorymi dziećmi i tak często, nie próbując się ratować, były z nimi aż do końca?
Oddajemy w Państwa ręce książkę, w której osiem autorek napisało o kilkunastu z nich. Wśród bohaterek są kobiety lepiej i słabiej znane, są też takie, o których nie wiemy niemal niczego, znamy tylko imię, skrawek życia. Wybór, jakiego dokonały redaktorki, nie wyczerpuje oczywiście tematu. Chciałybyśmy, by nasza książka była tylko strażą przednią i by w ślad za nią powstały dalsze, poświęcone jeszcze innym spośród tych, o których nie wolno nam zapomnieć.
UWAGI:
Bibliografia przy pracach. Oznaczenia odpowiedzialności: pod redakcją Magdaleny Kicińskiej i Moniki Sznajderman.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Przysięga Gertrudy : opowieść o miłości i dobroci w czasie wojny i Zagłady "Opowieść o miłości i dobroci w czasie wojny i Zagłady " Tyt. oryg.: "Gertruda`s oath : a child, a promise, and a heroic escape during World War II,".
Gertruda żyła naprawdę. Żyła podwójnie i pochowano ją dwa razy...
Michał Stołowicki, dziś Michael, jedyny syn bogatej żydowskiej rodziny, miał 5 lat, kiedy umierająca matka powierzyła go opiece Gertrudy Babilińskiej, jego kochanej niani. Gertruda przysięgła, że wychowa chłopca jak własnego syna - w Palestynie. Mimo koszmaru wojny dotrzymała obietnicy. Szczęśliwie na drodze tych dwojga stanęli dobrzy ludzie, wśród nich oficer SS, który stracił żonę - Żydówkę oraz żydowski lekarz, pomocny w najtrudniejszych chwilach.
To opowieść o wielkiej miłości, odwadze, zaskakujących odmianach losu. Napisana tak pasjonująco, że trudno się od niej oderwać.
UWAGI:
Bibliogr. s. 291.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Rabin z 84 Ulicy : niezwykłe życie Haskela Bessera "Rabin z Osiemdziesiątej Czwartej ulicy " Tyt. oryg.: "Rabbi of 84th Street : the extraordinary life of Haskel Besser".
Wychowywany w Polsce, w bogatej, chasydzkiej rodzinie, otwartej na muzykę, sztukę i literaturę wielowiekowej Europy. Haskel Besser oraz jego rodzina wiedli spokojne życie.Pierwsze oznaki fali antysemityzmu,który ostatecznie zniszczył ich świat, zmusił rodzinę Besserów do emigracji. Tuż przed wybuchem II wojny światowej Besserowie cudem zdołali uciec do Palestyny.
UWAGI:
Tyt. oryg.: "The rabbi of 84th Street : the extraordinary life of Haskel Besser" 2004.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Te małe przenikliwe prozy poruszają i niepokoją jednocześnie. Jeżeli diagnoza, jaką stawiają, jest słuszna, to mamy w Polsce wielki problem. Olga Tokarczuk