Pammie zachowuje się jak typowa zaborcza matka. Niechęć, jaką żywi do Emily, ukochanej Adama, z każdym dniem rośnie. Pammie wtrąca się w ich życie, psuje romantyczne chwile, a wreszcie - pod pretekstem choroby - wprowadza się do nich. Stopniowo życie Emily zmienia się w koszmar. Adam zawsze staje po stronie matki, a im bliżej ślubu, tym bardziej oddala się od przyszłej żony. Kiedy Emily odkrywa, że to Pammie znalazła ciało poprzedniej narzeczonej syna, która zmarła w tajemniczych okolicznościach, uświadamia sobie, jakie grozi jej niebezpieczeństwo...
UWAGI:
Na okładce: On chce być z tobą, ona chce go powstrzymać. Oznaczenia odpowiedzialności: Sandie Jones ; tłumaczenie Aleksandra Żak.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Co zostaje po śmierci bliskiej osoby? Przedmioty, wspomnienia, urywki zdań... Narrator porządkuje książki i rzeczy po zmarłej matce. Jednocześnie rekonstruuje jej obraz - mocnej kobiety, która umiała żyć wedle własnych zasad. Wyczulona na słowa, nie pozwalała sobą manipulować, w codziennej walce o szacunek - nie poddawała się. Była trudna, I odważna. W tej książce nie ma sentymentalizmu - matka go nie znosiła - są za to czułość, uśmiech i próba zrozumienia losu najbliższej osoby. Jest też opowieść o tym, jak zaczyna odchodzić pierwsze powojenne pokolenie, któremu obiecywano piękne życie.
UWAGI:
Bibliografia na stronach 182-[183]. Oznaczenia odpowiedzialności: Marcin Wicha.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Jak codziennie Tessa wraca do pustego, kiedyś szczęśliwego i gwarnego, domu. W kuchni czeka na nią mały chłopiec. Twierdzi, że jest jej synem i przyprowadził go anioł. Ale Tessa nie ma dzieci. Już nie.
Nie wie, kim iest chłopiec i jak trafił do jej domu. Nie wie czy nie pamięta? l dlaczego wydaje jej się, że skądś go zna? Policia podejrzewa ją o porwanie dziecka. Rozpoczyna się medialna nagonka. Kobieta musi udowodnić swoją niewinność, podejmuje więc prywatne śledztwo. Ale nawet jej najbliżsi kwestionują prawdę. Przecież wszyscy nie mogą się mylić. Czy Tessa zwątpi w swoją niewinność? Jaką tajemnicę odkryje? Fascynujący thriller psychologiczny o kontrontacji z bolesną przeszłością oraz zatrważającą prawdą: nigdy nie ufaj nikomu, nawet samej sobie. Obowiązkowa lektura dla miłośników Dziewczyny z pociągu.
UWAGI:
Na okładce: Intrygujący psychologiczny thriller. Nie uwolnisz się od niego, dopóki nie poznasz prawdy. Oznaczenia odpowiedzialności: Shalini Boland ; przełożyła Hanna Pasierska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Akcja powstałego w 1913 roku utworu została osadzona w górniczej wiosce Bestwood. Rodzice Pawła, głównego bohatera, państwo Morelowie to małżeństwo nadużywającego alkoholu górnika oraz wykształconej i bardzo wrażliwej kobiety. Pani Morel, nieszczęśliwa w małżeństwie, całą swoją miłość przelewa na synów, najpierw starszego Williama, a po jego śmierci na młodszego Pawła. Silne uczucie łączące ich z matką nie pozwala na bezwarunkowe zakochanie się w innej kobiecie.
UWAGI:
Publikacja klubu Świat Książki nr 6288. Oznaczenia odpowiedzialności: D. H. Lawrence ; z angelskiego przełożyła Barbara Anderson.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Drobna twarz, mlecznobiała szyja, kasztanowy warkocz... Jej skóra pachnie miodem i pomarańczami, kiedy on szepcze jej do ucha: "Nie mogę dać ci, Basiu, nic oprócz siebie". Po czterech dniach od pierwszego spotkania są już zaręczeni. Ale choć Krzysztof kocha Basię, jak tylko poeta kochać potrafi, połowa jego serca jest na zawsze zajęta.
Zmysłowa, rozpisana na trzy głosy opowieść o Krzysztofie Kamilu Baczyńskim, jakiego dotąd nie znaliśmy.
Co czuła Barbara zamknięta w trzydziestometrowym mieszkaniu z zaborczą matką Baczyńskiego? Jaką tajemnicę skrywała ta zapomniana przez potomnych kobieta? Co łączyło młodego poetę z Jarosławem Iwaszkiewiczem i Jerzym Andrzejewskim? I czy ten genialny chłopak naprawdę musiał zginąć w powstaniu warszawskim?
Katarzyna Zyskowska spędziła długie godziny w archiwach, by od podszewki poznać losy niezwykłego trójkąta. W swej powieści po raz pierwszy oddaje głos trojgu Baczyńskim - Krzysztofowi, jego matce Stefanii i ukochanej żonie Basi - by sami opowiedzieli historię tej pięknej i tragicznej miłości.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Katarzyna Zyskowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Szkoła po japońsku : jak przetrwałam elitarną edukację mojego syna Tytuł oryginału: "Dear diary boy : an exacting mother, her free-spirited son, and their bittersweet adventures in an elite Japanese school,". "Jak przetrwałam elitarną edukację mojego syna "
Elitarna, prywatna szkoła to szczyt marzeń wielu rodziców. Kumiko Makihara była dumna, gdy po przebrnięciu przez trudne egzaminy wstępne jej syn Taro wstąpił do klasy małych geniuszy, a ona sama dołączyła do towarzystwa doskonałych matek.
W japońskiej edukacji liczą się dyscyplina, perfekcjonizm i konformizm, a rywalizacja odbywa się na wielu poziomach. Niezależna matka i jej niesforny syn z trudem odnajdują się w tych realiach. Kumiko lawiruje między gniewem, miłością, wyrzutami sumienia a czasami rozpaczą, podejmując próby wytyczenia drogi dla swojego dziecka pośród niezliczonych norm rodzinnych i szkolnych.
"Szkoła po japońsku" to niezwykle osobista, ciepła i poruszająca kronika przeżyć samotnej matki i jej dziecka, próbujących odnaleźć się w hiperkonkurencyjnym środowisku szkolnym. To opowieść, która przemówi zarówno do osób zainteresowanych Japonią, jak i do wszystkich rodziców próbujących zrozumieć, co tak naprawdę leży w interesie ich dzieci.
Emma wychodzi ze szpitala psychiatrycznego. Ma nową tożsamość. Niewiele pamięta z okresu poprzedzającego jej zamknięcie w ośrodku. Jak tam trafiła? Bliscy, policja, lekarze, wszyscy mówią, że Susan - tak miała wtedy na imię - zabiła Dylana. Swojego syna. Miał trzy miesiące.
Teraz, gdy Emma próbuje zacząć nowe życie, mroczna tajemnica sprzed lat przypomina o sobie szybciej, niż ktokolwiek mógł się spodziewać. Pewnego dnia otwiera list zaadresowany na swoje dawne nazwisko. Jest w szoku. W środku jest zdjęcie chłopca. Ma na imię Dylan. Co zrobi, by odzyskać swoje dziecko?
Czy ma uwierzyć, że jej syn nie żyje? Kto mówi prawdę, a kto kłamie? Komu zależało, by obwinić ją o tą przerażającą zbrodnię? Co, jeżeli tej zbrodni nie było? Emma musi cofnąć czas i dowiedzieć się, co tak naprawdę zdarzyło się przed laty. Może ufać tylko sobie.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Jenny Blackhurst ; z angielskiego przełożyła Maria Olejniczak-Skarsgard.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 015033 od dnia 2024-05-20 Wypożyczona, do dnia 2024-06-19