


Zwycięzca bierze wszystko
Tytuł oryginału: "Rules of the game, ".
Tytuł oryginału: "The name of the game, ".
ZASADY GRY
Obiecała sobie, że nigdy nie będzie mieszać spraw prywatnych z zawodowymi. Wystarczyło jednak jedno spojrzenie hipnotyzujących oczu Parksa Jonesa... Choć był wyjątkowo przystojny i pociągający, powinna się trzymać od niego z daleka. Parks, chociaż zwykle także wierny swym zasadom, będzie musiał złamać kilka z nich, by przekonać Brooke, że miłość nie jest dla
niego tylko grą...
REGUŁY GRY
Johanna nie ufa ludziom, zwłaszcza amantom ze świata filmu. Dlaczego więc Sam noc po nocy ukazuje się w jej snach? Temu mężczyźnie jakoś udaje się znaleźć drogę do jej serca, zwabić ją w swe ramiona. Sam za wszelką cenę pragnie wygrać w grze, w której stawką jest miłość.
Odpowiedzialność: | Nora Roberts ; tłumaczenie Julita Mirska, Małgorzata Hesko-Kołodzińska. |
Seria: | New York Times Bestselling Authors : powieść |
Hasła: | Powieść obyczajowa Literatura amerykańska |
Zawiera: | Zobacz zawartość Zasady gry Reguły gry |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Harlequin Polska, copyright 2013. |
Opis fizyczny: | 442, [2] strony ; 20 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 1984-1988 r. |
Twórcy: | Hesko-Kołodzińska, Małgorzata. Tłumaczenie Mirska, Julita. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Filia nr 1
ul. Karczówkowska 20
Filia nr 2
ul. Krzemionkowa 1
Notka biograficzna:

Roberts, Nora
Nora Roberts urodziła się w Silver Spring, stan Maryland, jako najmłodsza z pięciorga dzieci. Po nauce w szkole katolickiej prowadzonej przez zakonnice, wzięła młodo ślub i osiedliła się w Keedysville, w Marylandzie. Pracowała krótko jak aplikant adwokacki. "Pisałam szybko, ale nie umiałam literować, byłam najgorszym aplikantem adwokackim kiedykolwiek," mówi teraz. Po narodzinach synów, Dana i Jasona, pozostała w domu i pracowała dorywczo. Zamieć w lutym 1979 zmusiła ją, by spróbować innej, twórczej pracy. Zasypana śniegiem, z synami w wieku trzech i sześciu lat, bez [>>]