Annalena Bilsini ; Trzynaście jaj ; Nocny krzyk Tytuł oryginału: "Annalena Bilsini". Tytuł oryginału: "Le tredici uova". Tytuł oryginału: "Un grido nella notte".
Pierwszy utwór przełożył Leopold Staff, drugi i trzeci przełożył J. Heistein. Bibliografia na stronach LXXII-LXXIII. Oznaczenia odpowiedzialności: [>>] Grazia Deledda ; [tłumaczenie z włoskiego] ; opracowanie Józef Heistein.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
In 1945, aged sixteen, Anne Frank walks out of the liberated Bergen-Belsen concentration camp and into a new life as a survivor of the Holocaust. Returning to Amsterdam, she is reunited with her beloved father. Yet Anne feels like a ghost. In the city where she and her family were betrayed, Anne struggles to let go of the horrors she witnessed, to forget the cruel death of her mother and her sister Margot. She dreams of being a writer, but how do you carry on when you`ve lost everything you once were? To create a new life for herself, a life of freedom as a woman and a writer, she knows she must transform her story of trauma into a story of redemption and hope.
UWAGI:
Na okładce: Annelies : a novel of Anne Frank.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Każdy pisarz rosyjski ma swoją tajemnicę; ma ją także Czechow: wiosną 1890 roku jako trzydziestolatek wyruszył w podróż na wyspę Sachalin - owiane złą sławą miejsce katorgi, zsyłek i przymusowych osiedleń na najdalszym wschodzie Rosji, ówczesne rosyjskie "jądro ciemności". Wyruszył w czasie roztopów, po błocie i bezdrożach, przez szeroko rozlane syberyjskie rzeki, wielokrotnie ryzykując życiem. Dlaczego? Na to pytanie można udzielić stu odpowiedzi i żadna z nich nie będzie ostateczna, Leonid Bieżyn szuka więc własnej - sto pierwszej. Wyprawa na Sachalin staje się dla niego reflektorem, który oświetla całe życie Czechowa, pomagając stworzyć sugestywny portret Antona Pawłowicza i wydobywając na jaw ukrytą stronę zdarzeń, czasem nieoczekiwaną - jak wtedy, gdy pod maską ateusza i racjonalisty odkrywamy w Czechowie człowieka w pewien sposób religijnego, traktującego zawód lekarza jako służbę miłosierdzia; albo gdy krytykowany przez Sołżenicyna za pięknoduchostwo Czechow okazuje się prorokiem-katastrofistą. Powodowany poznawczą pasją i miłością, Leonid Bieżyn stawia się w miejscu swego bohatera nie tylko mentalnie, ale też całkiem dosłownie - w setną rocznicę wyprawy Czechowa na Sachalin powtarza jego podróż we wszystkich szczegółach, które można powtórzyć na początku lat dziewięćdziesiątych XX wieku: korzysta z podobnych środków transportu, wystawia się na podobne niewygody i przygodne znajomości, przesiada się tam, gdzie Czechow się przesiadał, wreszcie zwiedza "wyspę katorżników" z Sachalinem Czechowa w ręku, szukając jego śladów.
UWAGI:
Bibliogr. s. 279.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni