AUTOR: | Pongrátz, Gergely [>>]
Kovács, István (1945- ) Opracowanie Makarewicz, Irena Tłumaczenie Snopek, Adam Tłumaczenie Snopek, Jerzy (1952- ) Opracowanie Tischler, János (1967- ) Opracowanie Tłumaczenie
|
ADRES WYDAWNICZY: | Warszawa : Instytut Pamięci Narodowej, 2020. | |
TEMATYKA: | - Pongrátz, Gergely (1932-2005)
- Dowódcy
- Pasaż Corvina (Budapeszt)
- Powstanie węgierskie (1956)
- Powstańcy węgierscy (1956)
- Budapeszt (Węgry)
- Pamiętniki i wspomnienia
- Wydawnictwo źródłowe
- Literatura węgierska
|
FORMA GATUNEK: | Książki. Literatura faktu, eseje, publicystyka. Publikacje naukowe. |
DZIEDZINA: | Bezpieczeństwo i wojskowość Historia |
ZAKRES CZASOWY: | 1948-1956 r. |
POWSTANIE DZIEŁA: | 1982 r. |
OPIS FIZYCZNY: | 189, [3] strony, [64] strony tablic : fotografie, plan, portrety ; 25 cm. |
SYGNATURA: | 94(439) |
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 107300009211 | 921 |
TREŚĆ: Pokaż informacje o treści pozycji >>Zaułek Corvina 1956 Gergelya Pongrátza - to osobiste wspomnienia jednego z dowódców bojowników o suwerenność narodową Węgier podczas rewolucji w październiku 1956 roku. Książka jest wartościową lekturą dla tych, którzy chcą zyskać wgląd w walki na ulicach Budapesztu. Z zapisków autora przebija podniosła i budująca atmosfera tamtych dni, przepełnionych ofiarnością, odwagą i nadzieją. Gergely Pongrátz (1932-2005) urodził się w rodzinie inteligenckiej w siedmogrodzkim mieście Szamosújvár (obecnie Gherla w Rumunii). Jego ojciec był burmistrzem tego miasta, które w 1940 roku na kilka lat powróciło do Węgier. Po drugiej wojnie światowej rodzina przeprowadziła się do Soroksáru, który wkrótce został jedną z dzielnic Budapesztu. Ukończył gimnazjum rolnicze i do jesieni 1956 roku pracował jako agronom. Po wybuchu rewolucji 23 października wraz z pięcioma braćmi przyłączył się do zaułka Corvina - najbardziej znanego zbrojnego oddziału powstańców, walczącego przeciwko wojskom sowieckim, gdzie wybrano go na głównego dowódcę. Po stłumieniu rewolucji opuścił kraj, mieszkał w Hiszpanii i Stanach Zjednoczonych. W 1991 roku na stałe powrócił na Węgry.Jego wspomnienia ukazały się w Chicago w 1982 roku, a na Węgrzech po raz pierwszy siedem lat później.Każdy atak Rosjan - zamiast osłabić - wzmacnia nasze szeregi. To oni dostarczali broń i amunicję naszej obronie, my zapewnialiśmy tylko benzynę. [.] Sława zaułka Corvina obiegła cały Budapeszt i nowi przybywali coraz liczniej. Zdumiewające zjawisko, że odwaga jest tak samo zaraźliwa jak strach. Ciekawskim wystarczyło porozmawiać parę minut z jakimś corvinistą i zobaczyć efekty walk, by samemu zacząć szukać broni. Stawali się corvinistami i sprawowali się tak samo jak "starzy". Jeśli ktoś przejdzie chrzest bojowy, to nie da się go już odgonić. A nasz cel był powszechnie znany. Wolność narodu węgierskiego! Dla tych, którzy w tych dniach chwycili za broń, patriotyzm nie był tylko pustym hasłem, czuli go w głębi serca. Dla ojczyzny i wolności byli gotowi poświęcić nawet własne życie. Wielu z nich to zrobiło, chwała ich pamięci. |
UWAGI: | Bibliografia na stronie 185. Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: Gergely Pongrátz ; przekład Adam Snopek, [przekład wierszy: Jerzy Snopek, przekład [>>] Wstępu oraz Posłowia (częściowo): Irena Makarewicz ; aktualizowanie przypisów, nowe przypisy: István Kovács, Jerzy Snopek, János Tischler] ; Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu. |
DOSTĘPNOŚĆ: | Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni | |
|
REZERWACJE: OPERACJE: | |