To jest opowieść o zabójstwie. A może to nie do końca prawda. Bo przecież jest to historia miłosna, czyż nie?
Lana Farrar, osamotniona gwiazda filmowa, która chwile sławy ma już za sobą, zaprasza najbliższych przyjaciół na swoją prywatną grecką wyspę, aby spędzić tam z nimi beztroski weekend. Szybko okazuje się, że stare przyjaźnie skrywają gwałtowne namiętności i urazy czające się pod powierzchnią. Za czterdzieści osiem godzin jedna osoba będzie martwa. A to dopiero początek.
Było nas, uwięzionych na tej wyspie, siedmioro. Ktoś z nas był zabójcą.
UWAGI:
Na stronie tytułowej i okładce: Wydawnictwo W.A.B. Oznaczenia odpowiedzialności: Alex Michaelides ; przełożyła Agnieszka Patrycja Wyszogrodzka-Gaik.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 032250 od dnia 2024-06-10 Wypożyczona, do dnia 2024-07-11
To jest opowieść o zabójstwie. A może to nie do końca prawda. Bo przecież jest to historia miłosna, czyż nie?
Lana Farrar, osamotniona gwiazda filmowa, która chwile sławy ma już za sobą, zaprasza najbliższych przyjaciół na swoją prywatną grecką wyspę, aby spędzić tam z nimi beztroski weekend. Szybko okazuje się, że stare przyjaźnie skrywają gwałtowne namiętności i urazy czające się pod powierzchnią. Za czterdzieści osiem godzin jedna osoba będzie martwa. A to dopiero początek.
Było nas, uwięzionych na tej wyspie, siedmioro. Ktoś z nas był zabójcą.
UWAGI:
Na stronie tytułowej i okładce: Wydawnictwo W.A.B. Oznaczenia odpowiedzialności: Alex Michaelides ; przełożyła Agnieszka Patrycja Wyszogrodzka-Gaik.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 021506 od dnia 2024-06-03 Wypożyczona, do dnia 2024-07-18
To jest opowieść o zabójstwie. A może to nie do końca prawda. Bo przecież jest to historia miłosna, czyż nie?
Lana Farrar, osamotniona gwiazda filmowa, która chwile sławy ma już za sobą, zaprasza najbliższych przyjaciół na swoją prywatną grecką wyspę, aby spędzić tam z nimi beztroski weekend. Szybko okazuje się, że stare przyjaźnie skrywają gwałtowne namiętności i urazy czające się pod powierzchnią. Za czterdzieści osiem godzin jedna osoba będzie martwa. A to dopiero początek.
Było nas, uwięzionych na tej wyspie, siedmioro. Ktoś z nas był zabójcą.
UWAGI:
Na stronie tytułowej i okładce: Wydawnictwo W.A.B. Oznaczenia odpowiedzialności: Alex Michaelides ; przełożyła Agnieszka Patrycja Wyszogrodzka-Gaik.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 064134 od dnia 2024-06-05 Wypożyczona, do dnia 2024-07-08
Nad brzegiem morza podczas spaceru spotykają się Poetka i Dziennikarz. W sam raz w godzinie śródziemnomorskiej. To znaczy dziś i dawno temu, teraz i zawsze. Poza czasem. Nic więc dziwnego, że choć rozmawiają z postaciami sprzed wieków, mitologicznymi - Odyseuszem, Ariadną, Antygoną, Demeter, Ikarem czy Prometeuszem - odnajdują w nich siebie i sobie współczesnych; własne zmagania, pragnienia i dylematy. Snują przy tym refleksje o ponadczasowych wartościach: szczęściu, miłości, braterstwie, współczuciu, bohaterstwie, wolności.
Ta nieśpieszna poetycka opowieść - mocno osadzona w tradycji europejskiej, przywodząca na myśl grecką tragedię, a jednocześnie dotykająca aktualnych problemów - pomaga lepiej zrozumieć wielką literaturę i jej znaczenie dla kształtowania postaw; rozbudza wrażliwość i empatię.
Lektura skłaniająca do zadumy - z całą pewnością nie tylko dla młodych czytelników.
Mare Nostrum to dawna rzymska nazwa Morza Śródziemnego. Ulisses Ferragut pochodzi z Walencji i zostaje, podobnie jak jego przodkowie, kapitanem statku. Kupuje parowiec o nazwie Mare Nostrum. Po rozpętaniu się I wojny światowej dostarcza surowce statkom angielskim i francuskim pływając pod neutralną banderą Hiszpanii. W jednym z portów poznaje jednak tajemniczą doktorkę oraz jej piękną towarzyszkę Freyę. Niebawem dowie się, że są one szpiegami Niemiec i ulegając pokusom pięknej Frei postanowi dostarczyć zaopatrzenie niemieckim łodziom podwodnym na Morzu Śródziemnym.
UWAGI:
Oparto na wydaniu z 1927 r. Oznaczenia odpowiedzialności: Vicente Blasco Ibánez ; tłumaczenie Stanisław Poraj.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Pełna faktów, anegdot i ciekawostek historia podboju mórz, oceanów i nowych lądów od czasów najdawniejszych. Blond opowiada o przygodach setek żeglarzy, odkrywców, awanturników i piratów, o ich statkach i szlakach, jakimi płynęli. Barwna kronika triumfów i zbrodni, nadziei i tragedii, odwagi i okrucieństwa w walce człowieka z nieobliczalnym żywiołem, wielką wodą. Lekki, gawędziarski styl sprawia, że książkę czyta się jak pasjonującą powieść przygodową
UWAGI:
Na okładce podtytuł: wielkie wyzwania, wspaniałe wyprawy, niezwykli odkrywcy. Indeksy. Oznaczenia odpowiedzialności: Georges Blond ; z francuskiego [>>] przełożyły Barbara Durbajło, Anna T. Kowalewska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Pełna faktów, anegdot i ciekawostek historia podboju mórz, oceanów i nowych lądów od czasów najdawniejszych. Blond opowiada o przygodach setek żeglarzy, odkrywców, awanturników i piratów, o ich statkach i szlakach, jakimi płynęli. Barwna kronika triumfów i zbrodni, nadziei i tragedii, odwagi i okrucieństwa w walce człowieka z nieobliczalnym żywiołem, wielką wodą. Lekki, gawędziarski styl sprawia, że książkę czyta się jak pasjonującą powieść przygodową
UWAGI:
Na okładce podtytuł: wielkie wyzwania, wspaniałe wyprawy, niezwykli odkrywcy. Indeksy. Oznaczenia odpowiedzialności: Georges Blond ; z francuskiego [>>] przełożyły Barbara Durbajło, Anna T. Kowalewska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni