Gdy polskie liniowce ruszyły w morze na początku lat 30., ludźmi przygotowanymi do pracy byli tylko oficerowie nawigacyjni i maszynowi - absolwenci szkół morskich. Załoga wszystkich innych działów stanowiła coś na kształt Legii Cudzoziemskiej, gromady ludzi, których życiowe zakręty zaprowadziły do mikroświata, jakim był transatlantyk. Po pokładzie krzątał się uzdolniony aktor, który nie dostał wymarzonej roli i grał, przebrany w białą kurtkę, rolę stewarda. Taką samą białą kurtkę nosił zdolny lotnik. Miał pecha i podczas pokazu zrzucił z samolotu bomby na publiczność zamiast w morze. W czeluściach maszynowni transatlantyku krzątał się były ogrodnik papieski. Wędrował po statku z własną szlojzą, czyli kilkumetrowym pogrzebaczem, a w chwilach wolnych od zajęć czytał Biblię. Chłopcem okrętowym został atleta cyrkowy, a prowiantowym podwójny absolwent lwowskiego uniwersytetu - matematyk i filozof.
Był pięknym olbrzymem: miał 160 metrów długości, prawie 22 szerokości, siedem pokładów, kabiny, jadalnie, sale dansingowe, wielką salę balową, czytelnię, trzy bary, basen, a nawet salę gimnastyczną z elektrycznym koniem i wielbłądem. Dekorowali go najwybitniejsi artyści, a pływali na nim - balując, romansując i wywołując skandale - pisarze, politycy, szpiedzy, milionerzy i malarze. Służył pod polską banderą 36 lat. Długo - statki żyją znacznie krócej, ale "Batory" był wyjątkowy. "Lucky Ship", szczęśliwy statek - tak go nazywano. Bo kiedy w czasie wojny pływał w konwojach, torpedy się go nie imały. A może i trochę dlatego, że dowodził nim długo kapitan, o którym mówiono, że jeśli kiedyś zupełnie wytrzeźwieje, statek czeka pewna katastrofa. Również dzięki niemu "Batory" stał się jedną z największych legend pięknej, bezpowrotnie minionej epoki transatlantyków.
UWAGI:
Bibliogr. s. 319-322.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Ciekawe dlaczego Kolumb przepłynął ocean i inne pytania na temat podróżników Tyt. oryg.: "I wonder why Columbus crossed the ocean and other questions about explorers". "Kolumb przepłynął ocean "
Ciekawe dlaczego burczy mi w brzuchu i inne pytania na temat ciała Tyt. oryg.: "I wonder why my tummy rumbles ". "Burczy mi w brzuchu "
Ciekawe dlaczego Dodo nie żyje i inne pytania na temat wymarłych i zagrożonych gatunków zwierząt Tyt. oryg.: "I wonder why the dodo is dead and other questions about extinct and endangered animals, ". "Dodo nie żyje "
Ciekawe dlaczego foki muszą szybko rosnąć : i inne pytania na temat zwierząt Tyt oryg.: "Kangaroos Have Pouches ". Tyt oryg.: "Camels Have Humps ".
Ciekawe dlaczego grawitacja jest bardzo ważna i inne pytania na temat naszej planety i środowiska Tyt. oryg.: "I wonder why there`s a hole in the sky and other questions about the environment, ". Tyt. oryg.: "I wonder why the wind blows and othe
Przedstawiamy Państwu serię książek dla dzieci ciekawych świata. Tu znajdą odpowiedzi na wszystkie trudne i podchwytliwe pytania. Książki te zachęcą malców do czytania, dostarczą im wielu ciekawostek, rozbawią i zachwycą.
Ciekawe dlaczego Grecy budowali świątynie i inne pytania na temat starożytnej Grecji Tyt. oryg.: "I wonder why Greeks built temples band other questions about Ancient Greece, ". "Grecy budowali świątynie"
Ciekawe dlaczego kangury mają torby i inne pytania na temat dzieci zwierząt "Kangury mają torby " Tyt. oryg.: "I wonder why kangaroos have pouches ".
Ciekawe dlaczego morze jest słone i inne pytania na temat oceanów Tyt. oryg.: "I wonder why the sea is salty and other questions about the ocean, ". "Morze jest słone "
Ciekawe dlaczego mydło się pieni i inne pytania na temat nauki Tyt. oryg.: "I wonder why soap makes bubbles and other questions about science, ". "Mydło się pieni "
Ciekawe dlaczego na szczytach gór leży śnieg i inne pytania na temat gór "Na szczytach gór leży śnieg " Tyt. oryg.: "I wonder why mountains have snow on top : and others questions about mountains".
Ciekawe dlaczego naukowcy zadają tyle pytań : i inne pytania na temat nauki i kataklizmów Tyt. oryg.: "Volcanoes Blow Their Tops ". Tyt. oryg.: "Soap Makes Bubbles ".
Ciekawe dlaczego samoloty mają skrzydła i inne pytania na temat transportu Tyt. oryg.: "I wonder why plane have wings and other questions about transport, ". "Samoloty mają skrzydła"
Ciekawe dlaczego statki nie toną i inne pytania na temat transportu i komunikacji Tyt. oryg.: "I wonder why planes have wings : and other questions about transport,". Tyt. oryg.: "I wonder why the telephone rings and other questions about commun
Ciekawe dlaczego telefon dzwoni i inne pytania na temat komunikacji Tyt. oryg.: "I wonder why the telephone rings and other questions about communication, ". "Telefon dzwoni "
Ciekawe dlaczego w niebie jest dziura i inne pytania na temat środowiska "W niebie jest dziura " Tyt. oryg.: "There`s a hole in thy sky".
Ciekawe dlaczego wielbłądy mają garby i inne pytania na temat zwierząt Tyt. oryg.: "I wonder why camels have humps". "Wielbłądy mają garby"
Ciekawe dlaczego wieloryby śpiewają i inne pytania na temat życia w morzu Tyt. oryg.: "I wonder why whales sing and other questions about sea creatures, ". "Wieloryby śpiewają"
Węże zrzucają skórę i inne pytania na temat gadów Tyt. oryg.: "I wonder why snakes shed their skins and other questions about reptiles".
Ciekawe dlaczego gęsi odlatują do ciepłych krajów i inne pytania na temat ptaków Tytuł oryginalny: "Geese go on holiday"
Ciekawe dlaczego pustynie są piaszczyste i inne pytania na temat pustyń i gór Tytuł oryginalny: "I wonder why mountains have snow on top and other questions about mountains"
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Takich książek, jak ta, nie wydaje się często. Nie jest to zwykła opowieść o podróżniku czy wspomnienia z egzotycznej wyprawy. To nieprawdopodobna historia człowieka, który pokonuje własne słabości i udowadnia nam, że nie ma granic nie do przekroczenia. Ta książka daje nadzieję na spełnienie najskrytszych marzeń.[Wydawca]
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Marcin Gienieczko.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
To pierwsza książka z opowieściami znanych polskich podróżników, która ukazuje się w ramach przygotowanej dla uczczenia piątego roku działalności National Geographic w Polsce, nowej serii Za horyzontem. Polscy autorzy: podróżnicy, odkrywcy, fotografowie oraz inne "niespokojne dusze" - zaproszeni do współpracy przy jubileuszowym projekcie National Geographic - wspominają swoje najbardziej niezwykłe i niezapomniane wyprawy.Autorami Między niebem a piekłem są: Piotr Chmieliński, Ryszard Czajkowski, Anna Czerwińska, Arkady Radosław Fiedler, Krzysztof Hejke, Marek Kamiński, Maciej Kuczyński, Iwa Momatiuk, Beata Pawlikowska, Andrzej Piętowski, Stanisław Szwarc-Bronikowski, Marek Tomalik oraz Monika Witkowska. Tytułowe piekło i niebo to najgorsze i najlepsze miejsca, do których trafili podczas wielu lat podróżowania po całym świecie. Miejsca prawdziwie niebiańskie, do których najchętniej powracają, nie tylko we wspomnieniach, oraz najbardziej piekielne, w których za nic nie chcieliby się ponownie znaleźć - od lodów Alaski, bieguna północnego i szczytów Himalajów, przez skwarne bezdroża Afryki, złoto Azji, dzikie mustangi Ameryki, wielkie miasta w czasach wojny i pokoju, aż po smagany wiatrem przylądek Horn i tajemniczą dżunglę amazońską.
UWAGI:
U dołu s. tyt. i okł.: National Geographic.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni