Peter Mayle to najsłynniejszy Anglik (z urodzenia) wśród Francuzów i najsłynniejszy Francuz (z wyboru) wśród Anglików. Jego książki o Prowansji ("Rok w Prowansji", "Jeszcze raz Prowansja", "Zawsze Prowansja"), cudownie oddające rosnącą fascynację autora i przywiązanie do uważanego przez wielu za najpiękniejszy region Francji, zrobiły furorę światową, a w księgarniach ustawiane są obok przewodników po Francji.
"Lekcje francuskiego" to kolejny krok przybliżający nam Francję i jej uroki, wśród których na pierwszym miejscu króluje umiłowanie jedzenia, przy tym, jak można się spodziewać, jest to jedzenie typowo francuskie: ślimaki, żaby, trufle. Mayle opowiada nam o swych przygodach z tymi jakże wymyślnymi daniami nie z pozycji smakosza, lecz osoby mającej z nimi do czynienia po raz pierwszy. Jak zwykle u niego, nie jest to przygoda jedynie kulinarna, ale również krajoznawcza i obyczajowa. Komu przyszłoby do głowy, ze we Francji można wziąć udział we mszy w intencji trufli?
UWAGI:
Tyt. oryg.: "French lessons" 2001.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
W przeddzień święta narodowego Francji Angele Lieby jedzie do jednego ze strasburskich szpitali ze straszną migreną. Jej stan się pogarsza i trzeba ją wprowadzić w śpiączkę farmakologiczną. Kilka dni później lekarze nie są w stanie jej wybudzić; mimo rozmaitych prób stymulacji Angele nie daje znaku życia. Jej mąż słyszy w końcu: "Trzeba odłączyć ją od urządzeń podtrzymujących życie". Jednak po jakimś czasie córka nieszczęsnej pacjentki dostrzega łzę w kąciku jej oka. Angele nie tylko żyje, ale pozostała świadoma tego, co się wokół niej dzieje! W tej książce opisała to niezwykłe doświadczenie - przeżycia kobiety uwięzionej we własnym ciele, która wszystko słyszy, odczuwa straszny ból fizyczny, przeżywa tortury psychiczne, ale niezdolna jest do jakiejkolwiek reakcji.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Angele Lieby [oraz] Hervé de Chalendar ; z francuskiego przełożyła Barbara Jaroszuk.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Całe życie próbowała żyć. Nie chciała się poddać. Już od nieszczęśliwego dzieciństwa.Ojciec - wojskowy - uznał ją, ale odrzucił. Matka - prostytutka - oddała ją babce.W robotniczym miasteczku w Ardenach Béatrice spała z babką w jednym łóżku w jej jedynym pokoju i żyła marzeniami. O egzotycznych podróżach. Ucieka na Daleki Wschód.27 stycznia 1980 roku Béatrice na lotnisku Kuala Lumpur szykuje się do odprawy na samolot do Zurychu.Celnicy rozpruwają zieloną walizkę. Ma podwójne dno. A w nim 534 gramy heroiny.Béatrice zapewnia, że walizkę dostała od ukochanego. - Jest Chińczykiem.Mają wziąć ślub. - Mężczyzny nigdy nie odnaleziono.16 czerwca 1989 roku, odczytany zostaje wyrok: śmierć przez powieszenie.Dwudziestodwuletnia, Béatrice Saubin jest wówczas jedyną Francuzką na świecie skazaną na karę śmierci. Cała Francja wstrzymuje oddech.Trzeba uratować Béatrice Saubin - publikuje petycję Le Journal du Dimanche.Podpiszą ją czołowi intelektualiści i ludzie sztuki. Wśród nich: Louis Aron, Raymond Aron, Gérard Dépardieu, Johnny Hallyday, Yves Montand, Jean de ’Ormesson, Enrico Macias.
UWAGI:
Tyt. oryg.: "L`épreuve" 1991. Na okł.: Moje dziesięć lat w malezyjskiej celi śmierci. Dwudziestoletnia Francuzka zakochana bez pamięci... Był przystojny [>>] i bogaty. I wysłał ją na śmierć... .
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 060944 od dnia 2024-04-15 Wypożyczona, do dnia 2024-06-14
W niniejszym wydaniu czytelnik znajdzie rzeczywisty tekst zeszytów Teresy, opublikowany w Polsce po raz pierwszy! Nosi on tytuł "Rękopisów autobiograficznych", dla odróżnienia od dotychczasowych "Dziejów duszy", które były wersją przetworzoną przez matkę Agnieszkę od Jezusa. Nowy przekład oraz nowe, bogate przypisy pozwalają dotrzeć do Teresy prawdziwszej, dalekiej od obrazu czułostkowej "Tereni", jaki dotąd był rozpowszechniony. Ona sama mówiła: "Nie znacie mnie takiej, jaką jestem...". Mamy nadzieję, że to wydanie będzie w życiu niejednego czytelnika początkiem - lub okazją do pogłębienia - z Nią przyjaźni.
UWAGI:
Wyd. na podst.: "Manuscrits autobiographiques" 1992. - Na okł. nazwa autora: Teresa z Lisieux.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni