Prezentujemy książkę niezwykłą, dyptyk powieściowy Willema Elsschota, próbkę niezwykłego talentu jednego z największych pisarzy flamandzkich. Narrator-dziadek opowiada o tym, jak został dziadkiem. Opowiada, jak w jego belgijskim domu pojawił się młody Polak, znajomy córki; opowiada, jak Polak ów oczarował jego córkę, jak doszło do ślubu młodych i jak na świat przyszedł jego wnuk. To część pierwsza dyptyku. W drugiej części narrator-dziadek opowiada o tym, jak wnuk zmienił jego życie.
To historia niezwykła, napisana z dystansem, oszczędnie, pełna ironii, a jednocześnie przepełniona ciepłem, liryzmem ukrytym pod powierzchnią zdarzeń codziennych i codziennych dramatów. To także pełen miłości portret dziecka; wreszcie rzecz o konfrontacji dwóch światów: flamandzkiego i polskiego.
UWAGI:
Na książce pseudonim autora, nazwa: Alfons de Ridder. Oznaczenia odpowiedzialności: Willem Elsschot ; przełożyła Zofia Klimaszewska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Prezentujemy książkę niezwykłą, dyptyk powieściowy Willema Elsschota, próbkę niezwykłego talentu jednego z największych pisarzy flamandzkich. Narrator-dziadek opowiada o tym, jak został dziadkiem. Opowiada, jak w jego belgijskim domu pojawił się młody Polak, znajomy córki; opowiada, jak Polak ów oczarował jego córkę, jak doszło do ślubu młodych i jak na świat przyszedł jego wnuk. To część pierwsza dyptyku. W drugiej części narrator-dziadek opowiada o tym, jak wnuk zmienił jego życie.
To historia niezwykła, napisana z dystansem, oszczędnie, pełna ironii, a jednocześnie przepełniona ciepłem, liryzmem ukrytym pod powierzchnią zdarzeń codziennych i codziennych dramatów. To także pełen miłości portret dziecka; wreszcie rzecz o konfrontacji dwóch światów: flamandzkiego i polskiego.
UWAGI:
Na książce pseudonim autora, nazwa: Alfons de Ridder. Oznaczenia odpowiedzialności: Willem Elsschot ; przełożyła Zofia Klimaszewska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni