Jaś i Janeczkaˮ to 5-tomowy zbiór prostych, pełnych ciepła i humoru opowiadań o dwójce 5-letnich dzieci. Tytułowi bohaterowie mieszkają po sąsiedzku. Są ciekawscy, zadają mnóstwo pytań, miewają szalone pomysły. Lubią pomagać rodzicom, chociaż czasem lepiej by było, żeby nie próbowali. Bawią się, kłócą i godzą, rozrabiają. Odkrywają świat.Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku "Het Parool" w latach 1952-1957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł "Julek i Julkaˮ.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Annie M.G. Schmidt ; ilustrowana Fiep Westendorp ; z języka niderlandzkiego przełożyła Maja Porczyńska-Szarapa.
Jaś i Janeczka. 1 Tytuł oryginału: Jip en Janneke.
Najsłynniejsze holenderskie 5-latki znów w Polsce! Znacie ich? Oto Jaś i Janeczka - para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat. Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie.
Tom 2
Jaś i Janeczka. 2 Jip en Janneke.
Najsłynniejsze holenderskie 5-latki znów w Polsce! Znacie ich? Oto Jaś i Janeczka - para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat. Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie. Na serię Jaś i Janeczka składa się pięć tomów, które można czytać w dowolnej kolejności. Ta książka to drugi z nich.
Tom 3
Jaś i Janeczka. 3 Jip en Janneke.
Najsłynniejsze holenderskie 5-latki znów w Polsce! Znacie ich? Oto Jaś i Janeczka - para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat. Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie. Na serię Jaś i Janeczka składa się pięć tomów, które można czytać w dowolnej kolejności. Ta książka to trzeci z nich.
Tom 4
Jaś i Janeczka. 4 Tytu oryginału: Jip en Janneke 4
Jaś i JaneczkaË® to 5-tomowy zbiór prostych, pełnych ciepła i humoru opowiadań o dwójce 5-letnich dzieci. Tytułowi bohaterowie mieszkają po sąsiedzku. Są ciekawscy, zadają mnóstwo pytań, miewają szalone pomysły. Lubią pomagać rodzicom, chociaż czasem lepiej by było, żeby nie próbowali. Bawią się, kłócą i godzą, rozrabiają. Odkrywają świat.Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku "Het Parool" w latach 1952-1957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł "Julek i JulkaË®.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie.Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku "Het Parool" w latach 1952-1957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł "Julek i Julkaˮ.
Jaś i Janeczka. 1 Tytuł oryginału: Jip en Janneke.
Najsłynniejsze holenderskie 5-latki znów w Polsce! Znacie ich? Oto Jaś i Janeczka - para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat. Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie.
Tom 2
Jaś i Janeczka. 2 Jip en Janneke.
Najsłynniejsze holenderskie 5-latki znów w Polsce! Znacie ich? Oto Jaś i Janeczka - para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat. Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie. Na serię Jaś i Janeczka składa się pięć tomów, które można czytać w dowolnej kolejności. Ta książka to drugi z nich.
Tom 3
Jaś i Janeczka. 3 Jip en Janneke.
Najsłynniejsze holenderskie 5-latki znów w Polsce! Znacie ich? Oto Jaś i Janeczka - para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat. Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie. Na serię Jaś i Janeczka składa się pięć tomów, które można czytać w dowolnej kolejności. Ta książka to trzeci z nich.
Tom 4
Jaś i Janeczka. 4 Tytu oryginału: Jip en Janneke 4
Jaś i JaneczkaË® to 5-tomowy zbiór prostych, pełnych ciepła i humoru opowiadań o dwójce 5-letnich dzieci. Tytułowi bohaterowie mieszkają po sąsiedzku. Są ciekawscy, zadają mnóstwo pytań, miewają szalone pomysły. Lubią pomagać rodzicom, chociaż czasem lepiej by było, żeby nie próbowali. Bawią się, kłócą i godzą, rozrabiają. Odkrywają świat.Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku "Het Parool" w latach 1952-1957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł "Julek i JulkaË®.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni