SERIA: Akuszerka stanowią >>
| [Pokaż pozycje serii] | |
Tom 1 Początek drogi Tyt. oryg.: "Liv for andre". |
Jest rok 1927. Dwudziestoletnia Astrid musi zdecydować, jaki zawód chciałaby w życiu wykonywać. Ojciec dziewczyny nalega, by została lekarką, ale Trond, chłopak Astrid, wspiera ją i namawia, by spróbowała zrealizować własne marzenie, marzenie, które pielęgnowała w sobie od dzieciństwa. | |
Tom 2 Próba ognia Tyt. oryg.: "Ildproven". |
Astri dostała posadę akuszerki w Sæterdalen i z mieszanymi uczuciami opuszcza Trondheim oraz Tronda. Mieszkańcy Sæterdalen w napięciu oczekują na nową akuszerkę i kiedy przybywa, serdecznie ją witają. Pierwsze dni we wsi Astri musi spędzić w domu Gjertrud Gare, dawnej akuszerki. Jednak szybko zdaje sobie sprawę z tego, że stara kobieta wolałaby, żeby jej tu nie było. | |
Tom 3 Ukryte motywy Tyt. oryg.: "Skjulte motiver". |
Astri z radością przyjmuje zaproszenie Larsa do letniej zagrody Storsetów w górach. Podczas wspólnych wędrówek zachwyca się pięknem przyrody i zaprzyjaźnia z gospodarzami i pasterzami. Ole Storset, ojciec Larsa, a zarazem wójt w Sæterdalen, także przebywa w górskiej zagrodzie. Pewnej nocy budzi Astri ze snu i nakazuje, by spakowała swoją torbę akuszerki i podążyła za nim. | |
Tom 4 Trudny wybór Tyt. oryg.: "Et vanskelig valg". |
Astri rozpaczliwie tęskni za spotkaniem i rozmową z Trondem. Ma mu tyle do powiedzenia, no i muszą wreszcie podjąć decyzję, co do wspólnej przyszłości. Trond jednak nie daje znaku życia. Tymczasem dużym wsparciem jest dla Astri Lars. Przystojny, wesoły i zawsze pomocny. I nawet nie kryje się z tym, że bardzo mu na Astri zależy. | |
Tom 5 Matka i dziecko Tyt. oryg.: "Mor og barn". |
Do Angielskiego Domu wprowadza się Rose Smith, Angielka z wyższych sfer. Spodziewa się dziecka, którego ojcem jest tajemniczy norweski ukochany. Astri ma asystować przy porodzie. Gdy jednak na świat przychodzi śliczna córeczka Rose, okazuje się, że nie wszystko jest tak, jak być powinno. | |
Tom 6 Godzina rozstania Tyt. oryg.: "Avskjedens time". |
Astri i Mildrid od kilku miesięcy opiekują się małą Litją i bardzo się do niej przywiązały. Astri wpada w panikę, gdy nagle pojawia się Rose i żąda, żeby pokazały jej dziecko. Czyżby chciała zabrać im małą? | |
Tom 7 Nowe dni w Storset Tyt. oryg.: "En ny hverdag ". |
Astri od ponad dwóch lat mieszka w Sæterdalen. Praca akuszerki wymaga od dziewczyny podejmowania trudnych decyzji, ale przynosi jej wielką satysfakcję. Astri po ślubie z Larsem przenosi się do Storset. Mimo, że młodym dobrze ze sobą, w niektórych sprawach nie są zgodni. I Lars, i teściowie woleliby widzieć w Astri wyłącznie gospodynię we dworze, ona zaś ponad wszystko przekłada pracę akuszerki. Klara popada w złość, gdy Astri rzuca bieżące zajęcia i pędzi do rodzącej kobiety. | |
Tom 8 Niebezpieczna podróż Tyt. oryg.: "Farefull ferd ". |
Pewnego dnia na początku marca Astri zostaje wezwana do porodu u kobiety mieszkającej tam, gdzie fiord łączy się z otwartym morzem. Chłopiec, który po nią przyszedł, jest śmiertelnie przerażony i opowiada, że rodząca bardzo krwawi. Astri dosiada kuca i wyrusza w drogę, choć właśnie rozpętała się śnieżyca. | |
Tom 9 Strach i oczekiwanie Tyt. oryg.: "Frykt og forventning ". |
Jest rok 1927. Dwudziestoletnia Astri musi zdecydować, jaki zawód chciałaby w życiu wykonywać. Ojciec dziewczyny nalega, by została lekarką, ale Trond, chłopak Astri, wspiera ją i namawia, by spróbowała zrealizować własne marzenie, marzenie, które pielęgnowała w sobie od dzieciństwa. | |
Tom 10 Mroczne tajemnice Tyt. oryg.: "Morke hemmeligheter". |
Po dramatycznym porodzie Astri i Lars zostają szczęśliwymi rodzicami małej dziewczynki. Wkrótce Astri zauważa, że mąż wraca do dawnych przyzwyczajeń: jest szorstki, opryskliwy i często przychodzi do domu pijany. A najgorsze jest to, że zaczyna zachowywać się wobec niej agresywnie. | |
Tom 11 Wszystko dla rodziny Tyt. oryg.: "Alt for familien". |
Po wsi krąży plotka, że Lars zabił złodzieja owiec. Na wieść o tym, że pewien jasnowidz natknął się w Nordmarka na niepogrzebane zwłoki, Astri ogarnia niepokój. A kiedy mąż budzi ją w środku nocy i prosi, by wybrała się z nim w góry, zupełnie nie wie, co o tym myśleć. | |
Tom 12 Niebezpieczne odkrycie Tyt. oryg.: "Farlig avsloring". |
Astri cieszy się każdą chwilą spędzoną z córeczką, a i Lars wydaje się być bardzo dumny z maleńkiej Klary. Młodej mamy nie opuszcza jednak strach przed tym, że jej mąż kiedyś dowie się, iż to nie on jest ojcem dziewczynki. Kiedy Astri spotyka Signe w święto 17 Maja, akuszerka przeczuwa, że oto nadchodzi godzina prawdy. | |
Tom 13 Letnia noc Tyt. oryg.: "Sommernatt". |
Stosunki między Larsem a Astri wyraźnie się ochłodziły, kiedy on zrozumiał, kto jest ojcem Klary Victorii. Teść również domyśla się, o co chodzi, a ten fakt także nie ułatwia życia Astri. Akuszerka pracuje, ile sił w nowo otwartym centrum dla matek. Wybiera się też z Larsem na huczną, letnią zabawę. | |
Tom 14 Myśli o zemście Tyt. oryg.: "Hevntanker". |
Astri lekceważy lęki i odwiedza Nordigarn. Znajduje tam Petrine, noworodka i starszych chłopców w strasznej sytuacji. Czuje, że musi coś zrobić. Ale jak Nils zareaguje na to, że wtrąca się w życie jego rodziny? Zarówno Trond, jak i Lars są zaniepokojeni tym, co Nils mógłby zrobić, bo jest wściekły i żądny zemsty. | |
Tom 15 Uprowadzona Tyt. oryg.: "Bortfort". |
W środku zimy Astri zostaje uprowadzona do leśnej chaty. Jest głodna, wyczerpana i przerażona, lecz myśl, że musi wrócić do domu, do córeczki, dodaje jej sił. Ale czego tak naprawdę chce Nils? Jak długo zamierza ją przetrzymywać? | |
Tom 16 Powrót do domu Tyt. oryg.: "Hjemkomsten". |
Czas, kiedy Lars siedzi w więzieniu w Trondheim, bardzo się Astri dłuży. Astri odwiedza męża, wraz z córeczką wybiera się też na spotkanie z rodzicami Tronda. Wreszcie Lars wychodzi na wolność. Początkowo Astri się ciesz, jednak szybko jej serce znowu zaczyna krwawić: Lars jest wobec malutkiej Klary boleśnie obojętny. A do tego ten Didrichsen. | |
Tom 17 Wesele i pogrzeb Tyt. oryg.: "Bryllup og begravelse". |
Przypadek sprawia, że tego samego dnia, na który został zaplanowany ślub matki Astri, Victorii, odbywa się też pogrzeb ojca Tronda. Astri współczuje Trondowi i widząc jego cierpienie, boleje nad tym, że nie może go pocieszyć. Staje przed wielkim dylematem. Czy wypada jej opuścić przyjęcie weselne matki i pójść na pogrzeb? | |
Tom 18 Ucieczka Tyt. oryg.: "Pa flukt". |
Zbliża się Boże Narodzenie, a Astri i mała wciąż mieszkają w sanatorium, choć wielu stara się ją przekonać, by wróciła do Storset. Annalill zaczyna rodzić, ale zabrania mężowi wstępu do swojego pokoju. Kiedy dziecko jest już na świecie, Astri robi sobie zasłużoną przerwę. Chwilę później słyszy rozdzierający krzyk. | |
Tom 19 Syn doktora Tyt. oryg.: "Doktorens sonn". |
Zbliża się Boże Narodzenie, a Astri i mała wciąż mieszkają w sanatorium, choć wielu stara się ją przekonać, by wróciła do Storset. Annalill zaczyna rodzić, ale zabrania mężowi wstępu do swojego pokoju. Kiedy dziecko jest już na świecie, Astri robi sobie zasłużoną przerwę. Chwilę później słyszy rozdzierający krzyk. | |
Tom 20 Obietnice i zdrada Tyt. oryg.: "Lofter og svik". |
Astri powoli odkrywa, że tęskni za mężem. Lars obiecuje, że skończy z piciem i awanturami, więc wbrew radom rodziców, Astri postanawia wrócić do Storset. Dowiaduje się jednak, że Lars napadł na Tronda i bardzo go poturbował. Astri nie rozumie, jak mąż mógł tak bezczelnie ją okłamać. Dlaczego jednak Trond nic sam jej o tym nie powiedział? A może tym razem to on jest kłamcą? | |
Tom 21 Plotki Tyt. oryg.: "Onde tunger". |
W Storset wszyscy czuwają nad łóżkiem małej Klary, która doznała poważnych obrażeń, spadając z trapu w stodole. Ole wini Torvalda, ale Astri podejrzewa, co się naprawdę wydarzyło. W drodze powrotnej ze szpitala w Trondheim Astri siada w autobusie obok Signe. Kobieta głośno opowiada o swojej nowej pielęgniarce, nie zastanawiając się, kto może usłyszeć jej słowa. | |
Tom 22 Zamieć Tyt. oryg.: "Stormver". |
W największej tajemnicy Turid wybiera się do akuszerki w Bordalen, aby tam urodzić. Później pojawia się w Storset-bez dziecka. Astri postanawia dowiedzieć się, co się z nim stało. Sama jest już w zaawansowanej ciąży i Lars chce zawieźć ją wraz z Gjertrud do szpitala w Trondheim. Po drodze zatrzymuje ich straszliwa burza śnieżna. | |
Tom 23 W morzu ognia Tyt. oryg.: "Flammehav". |
Ole dostaje anonimowy list, informujący go, że to nie on jest ojcem Leifa. Dowiaduje się też o odmiennych skłonnościach Leifa. Astri współczuje teściowi, który jest słaby i schorowany, Zastanawia się, jak zareaguje na tę wiadomość. Ole przyjmuje ją nadspodziewanie dobrze... | |
Tom 24 Mroczne siły Tyt. oryg.: "Morke drifter". |
Astri jedzie z mężem do Oslo, by odnaleźć Turid. Przez całą podróż Lars jest w fatalnym humorze, niemal codziennie chodzi pijany. W końcu odnajdują Turid, która pod fałszywym nazwiskiem wynajmuje pokój w dzielnicy Briskeby. W czasie spotkania z siostrą z Larsa wychodzi wszystko, co najgorsze. Jest tak wściekły, że rzuca się na dziewczynę i jej gospodarza. | |
Tom 25 Kaznodzieja Tyt. oryg.: "Predikanten". |
Do Saeterdalen przyjeżdża wędrowny kaznodzieja i wieś dosłownie staje na głowie. Ludzie tłumnie ciągną do jego namiotu i wielu zostaje nawróconych. Astri odnosi się do tego sceptycznie, ale zarówno Signe Helgebakk, jak i Leif poświęcają kaznodziei zdumiewająco dużo uwagi. Późnym latem odbywa się zabawa na górskim pastwisku. | |
Tom 26 W cieniu wojny Tyt. oryg.: "Krigens skygge". |
Był kwiecień 1940 roku i zbliżał się poród Signe Helgebakk. Astri wbrew swojej woli została do niej wezwana. Choroba Signe sprawiła, że poród okazał się bardzo skomplikowany. Tymczasem z radia docierały złowieszcze informacje o inwazji, racjonowaniu towarów i mobilizacji. Norwegia znalazła się w stanie wojny! | |
Tom 27 W niewoli Tyt. oryg.: "Under fremmed makt". |
Do Saeterdalen przybywają Niemcy i wkrótce wprowadzają się do Storset, zajmując trzy pokoje. Na nieszczęście Astri nie zdążyła zniszczyć ukrytego w tajemnej skrytce listu od Tronda. List zawierający niebezpieczne informacje na temat Lindy Leighton, znajduje się teraz w gabinecie oficera Gestapo, Kunza... | |
Tom 28 Przesłuchanie Tyt. oryg.: "Pinefullt avhor". |
Wojna niczym ciężki koc kładzie się nad Saeterdalen i wszyscy mieszkańcy wioski odczuwają jej skutki. Wielu z nich dokucza głód. Któregoś dnia lensman nakazuje Astri wsiąść do swojego samochodu. Wbrew jej woli zawozi ją do magazynów nad brzegiem wody i wtrąca do lodowatej, ciemnej piwnicy... | |
Tom 29 Niebezpieczne powiązania Tyt. oryg.: "Farlige forbindelser". |
Jurgen Kunz nadal stacjonuje w Storset, a mieszkańcy dworu stopniowo zaczynają przyzwyczajać się do tej trudnej sytuacji. Niespodziewanie Kunz zaczyna adorować Turid i zaprasza ją na przyjęcie bożonarodzeniowe. Jednak w czasie tego wieczoru wśród gości pojawia się inny Niemiec, który oczarowuje dziewczynę. Wkrótce po wsi zaczynają krążyć plotki... | |
Tom 30 Pętla się zaciska Tyt. oryg.: "Grepet strammes". |
Po walnym zebraniu Towarzystwa Higienicznego, które odbyło się u Klary, Niemcy stosują represje wobec obecnych na nim kobiet. Kto doniósł, o czym dyskutowano? Lars kolaboruje z okupantem, nie kryjąc swych proniemieckich sympatii, co stawia Astri w niezwykle trudnym położeniu. Akuszerka martwi się o swoje małżeństwo, obawiając się równocześnie reakcji mieszkańców wsi. Trond, chory i wycieńczony, dociera wreszcie do Melhus, gdzie czeka na niego matka i mały synek. | |
Tom 31 Desperacka miłość Tyt. oryg.: "Desperat kjarlighet". |
Niemcy gorączkowo szukają winnych eksplozji w zakładzie Storset, tymczasem Lars pała żądzą zemsty. Do Saeterdalen powraca Evangelina, która, jak wieść niesie, ma ze sobą suknię ślubną. Leif robi, co może, by unikać spotkania z byłą narzeczoną, ale jej pojawienie się w Storset jest tylko kwestią czasu... | |
Tom 32 Przyjaciółki w potrzebie Tyt. oryg.: "Venninner i noden". |
Ciotka Astri, Belinda, jest umierająca, więc akuszerka udaje się do Bergen, by się z nią pożegnać. W ostatniej chwili Turid oświadcza, że chce jej towarzyszyć w podróży. Astri zdaje sobie sprawę, że szwagierka jedzie w nadziei na odnalezienie córki. Podróż jest długa i wyczerpująca. Żadna z nich nie wie, co je czeka, gdy dotrą na miejsce. Czy zdołają znaleźć dziewczynkę? A jeśli tak, to w jakim stanie? | |
Tom 33 Spotkanie w górach Tyt. oryg.: "Mote i fjellet". |
Astri z Larsem i dziećmi jedzie na górskie pastwisko. W starej chacie dokonuje makabrycznego odkrycia. Lars martwi się, że Astri nie chce wyjechać do bezpiecznej Szwecji. Pewnego słonecznego dnia Astri wybiera się z Turid i jej ukochanym w góry na jagody. Zostawia zakochanych samych i idzie zbierać owoce na zboczu. Nagle pojawia się przed nią jakaś postać. To Trond. A była przekonana, że odwrócił się od niej na zawsze. | |
Tom 34 Na rozdrożu Tyt. oryg.: "Radio pa avveier". |
Astri domyśla się, że ktoś musiał ją widzieć, kiedy po kryjomu wynosiła z domu radio, i poinformował o tym Niemców. Tylko kto mógłby zrobić coś takiego? Gestapowiec Kunz dał jej dwa dni na to, by radio wróciło na miejsce. Na dodatek Astri zaczyna się martwić o swoją przybraną córkę, Rebekkę. Obie jadą do Kristiansund, by dziewczynka mogła otrzymać stempel w paszporcie. Ale hotel, w którym nocują, pełen jest Niemców! | |
Tom 35 Czas grozy Tyt. oryg.: "Truende tider". |
W związku Astri i Larsa nastały trudne chwile. Do głosu dochodzą najgorsze cechy jego charakteru. Lars nie przebiera w środkach, by bronić Storset. Naraża na niebezpieczeństwo parobka Torvalda i za nic ma groźbę, która zawisła nad wychowanicą Astri, Żydówką Rebekką. | |
Tom 36 Nienawiść i oddanie Tyt. oryg.: "Hat og hengivenhet". |
Astri nabiera podejrzeń, że mąż ją zdradza. Jest to dla niej bardzo bolesne. Mimo mrocznych stron Larsa, ona wciąż go kocha i pożąda. Nie chce też, by zgłosił się do Ochotniczego Legionu Norweskiego. W pewien gorący, letni dzień wybierają się razem na spacer w góry. Powracają namiętne uczucia... | |
Tom 37 Cienie nad Saterdalen Tyt. oryg.: "Skygger over Saterdalen". |
Lars wyruszył na wojnę, domownicy muszą dać sobie bez niego radę. Nad mieszkańcami wsi wciąż wisi straszliwa groźba: dziesięciu niewinnych Norwegów zostanie rozstrzelanych, jeśli nie odnajdzie się rosyjski zbieg! Astri zaczyna podejrzewać, gdzie może przebywać uciekinier. Gestapowiec Kunz postanawia poddać kobietę upiornemu przesłuchaniu... | |
Tom 38 Zagrożenie Tyt. oryg.: "Anonyme trusler". |
Astri jest zaskoczona wiadomością, że Klara zamierza wydać przyjęcie dla Niemców. To tylko kwestia czasu, kiedy mieszkańcy wsi zaczną traktować ją jak Larsa. Astri obawia się przyszłości u boku męża, lecz jednocześnie tęskni za nim. Kiedy dostaje list z pieczęcią Legionu Norweskiego, nie może zebrać się na odwagę, by go otworzyć. | |
Tom 39 Odważne wyznanie Tyt. oryg.: "En grov bekjennelse". |
Klara pada ofiarą zamachu. Tracąc przytomność, wymienia imię Bendika Heimigarda. Astri dowiaduje się, że to teściowa wynegocjowała uwolnienie zakładników. Jednak wszystko ma swoją cenę... Trond, przekonany, że życie Astri jest w niebezpieczeństwie, błaga ją, by opuściła Saeterdalen razem z córką. Astri rzeczywiście ma powody do obaw. Pewnego dnia, pośród strasznej burzy, gdy wraca do domu od położnicy, na samym środku drogi czeka na nią pewien mężczyzna. | |
Tom 40 Niepewne jutro Tyt. oryg.: "Uvissfremtid". |
Astri niepokoi się zachowaniem Evangeliny, która ostatnio nie jest sobą. Czasami wydaje się wręcz niebezpieczna. Czy to prawda, że właśnie szwagierka zabrała lalkę Klary Victorii? Tymczasem Trond ponownie usiłuje nakłonić Astri, by uwolniła się od Storsetów i z nim uciekła. Pewnego dnia przychodzi list potwierdzający wcześniejsze wieści, że Lars nie żyje. W dużym salonie w Storset odbywa się naborzeństwo w jego intencji. | |
Tom 41 Tęsknota Tyt. oryg.: "Lengsel". |
Gdy owdowiała Astri myśli o ułożeniu sobie życia na nowo u boku Tronda, napotyka zdecydowany opór rodziny. Gotowa jest poświęcić się jednak, by uratować aresztowaną przez gestapo Turid. Trond, który działa na dwa fronty, ofiaruje swoją pomoc. Oline ryzykuje życie, przemycając grypsy z obozu jenieckiego Brakkemoen. Po kolejnym akcie przemocy ze strony Nilsa szuka schronienia w opuszczonej chacie, a kiedy Oddvar, członek ruchu oporu, ją tam znajduje, bliska jest załamania. | |
Tom 42 Druga szansa Tyt. oryg.: "En ny sjanse". |
Astri zgadza się wyjść za Tronda Helgebakka, choć on formalnie jest jeszcze mężem Synnøve, ale liczy na rychły z nią rozwód. Nieoczekiwanie akuszerka i jej ukochany spotykają się w hotelu w Kristiansund i spędzają tam noc. Tymczasem Oline Ă?ya zostaje napadnięta i dotkliwie poraniona przez Kari Knatten, kochankę Nilsa Nordigarna. Tylko dzięki szybkiej pomocy Ditleffa i Astri, Oline udaje się uratować. | |
Tom 43 Chłodne powitanie Tyt. oryg.: "Kaldt gjensyn". |
Pewnej nocy Astri zostaje wyrwana ze snu: wraca Lars, lecz bardzo zmieniony. Astri boi się, co zrobi mąż, kiedy dowie się o jej zaręczynach z Trondem. Tymczasem przez grupę Oyvinda Oya uprowadzony zostaje Ditleff. Wieść niesie, iż lekarz zginął. Pozostał po nim dziennik pełen krępujących informacji. Astri ma okazję go przeczytać, lecz tego nie robi... | |
Tom 44 Zaciekli rywale Tyt. oryg.: "Sterke rivaler". |
Lars usiłuje zmusić Astri do aborcji i pozbycia się dziecka Tronda. Po powrocie z niewoli, w wyniku cierpień, których doznał, staje się wręcz niebezpieczny. Mimo że Astri nie jest już wolna, Trond postanawia rozstać się z Synnøve głównie po to, by ratować małą Grete. Jednak, kiedy Lars doprowadza do aresztowania Astri, Trond decyduje się na konfrontację z rywalem. | |
Tom 45 Ku otchłani Tyt. oryg.: "Mot stupet". |
W Szwecji Trond znajduje się w tragicznej sytuacji, grozi mu wydalenie do Norwegii, gdzie czeka go wyrok śmierci. Jego jedyną szansą jest ucieczka. Astri ma urodzić dziecko Tronda, co sprawia, że Lars szaleje z wściekłości i chce ją ukarać za zdradę.Również Niemcy mają zamiar uwięzić Astri, ale Lars porywa żonę i rozpoczyna brawurową ucieczkę. | |
Tom 46 Źródło życia Tyt. oryg.: "Lebensborn". |
Po długim czasie spędzonym na obczyźnie, Trond w końcu wraca do kraju. Dręczą go wyrzuty sumienia za wszelką cenę chce odnaleźć Grete. Mimo iż koniec wojny jest już coraz bliżej, w Norwegii wciąż stacjonują Niemcy. Przebywająca w ośrodku "źródło życia" Astri, dowiaduje się, że Hitler nie żyje. Nie czeka jednak ją nic dobrego, ponieważ uważana jest za zdrajczynię. Nie może też uciec, jest bowiem odpowiedzialna za głodne i chore dzieci, które Niemcy zostawili tu na pastwę losu. | |
Tom 47 Zaszczuta Tyt. oryg.: "Jaget". |
Astri cudem wymyka się z rąk lekarza SS, który chce dokonać na niej zabiegu aborcji. Akuszerka nosi w sobie dziecko Tronda, który tymczasem zostaje zdemaskowany jako członek ruchu oporu i musi uciekać do Szwecji. Zabiera ze sobą córkę Grete i oboje znajdują schronienie w niewielkim gospodarstwie. Po piętach depczą mu żołnierze niemieccy oraz Lars, który, po zrównaniu fabryki Storsetów z ziemią w angielskim nalocie, pała żądzą zemsty. | |
Tom 48 Nowy dzień Tyt. oryg.: "Ny dag". |
Trwają powojenne porządki. Norwegowie nie odpuszczają zdrajcom. Władze sprawdzają, jak wyglądały kontakty Astri z Niemcami podczas wojny, Klara siedzi w areszcie w Trondheim, majątek rodzinny ulega rozproszeniu. Astri nie może pogodzić się z utratą miłości swego życia. Trond obwinia ją o największą stratę, jaką poniósł podczas wojny. | |
Tom 49 Wielka zdrada Tyt. oryg.: "Store sviket". |
Oline rodzi martwe dziecko i traci nadzieję na to, że kiedyś jeszcze będzie matką. Andrea interesuje się małą Lailą, osieroconą dziewczynką, która tak bardzo potrzebuje opieki i ciepła. Chce ją wziąć na wychowanie, jednak Astri zna kogoś, kto da małej jeszcze więcej miłości. Ă?yvind Ă?ya nie zakończył jeszcze swoich wojennych rozliczeń. Gdy dowiaduje się, że Lars Storset nadal żyje, postanawia odwiedzić Astri. Zdaniem Ă?yvinda Lars jest największym zdrajcą ze wszystkich. Twierdzi, że jeśli akuszerka nie pomoże w polowaniu na byłego męża, będzie miała udział w jego zdradzie. | |
Tom 50 Matka i córka Tyt. oryg.: "Mor og datter". |
Lars nadal się ukrywa, wiadomo jednak, że długo nie przetrwa zdany tylko na siebie. I on, i Astri są tego świadomi. Didrichsen także wrócił do Saeterdalen. Zmienił się i z zapałem stara się o względy Astri. Klara Victoria tymczasem przeżywa trudne chwile. Musi znosić docinki koleżanek i kolegów. Staje się powoli piękną, młodą kobietą, spojrzenia innych coraz bardziej ją krępują. Astri chce jej pomóc, ale Klara Victoria czuje się już na tyle dorosła, że próbuje radzić sobie sama... | |
Tom 51 Nazywam się Vicky Tyt. oryg.: "Jeg er Vicky". |
Plotki po potańcówce szybko się rozniosły, mieszkańcom wydaje się, że wiedzą wszystko o Klarze Victorii. Astri zamartwia się, że córka jest nękana i prosi Tronda, by jej pomógł. Jednak okazuje się to trudne i bolesne. Tego lata wszystko się zmienia. Na górskim pastwisku, w pobliżu tajemniczego stawu, Klara Victoria odnajduje samą siebie - staje się Vicky. Tajemnice, które skrywa, są mroczne i nie wróżą niczego dobrego. Jednak Vicky ma wielką ochotę na życie i na miłość. | |
Tom 52 Życie pełne miłości Tyt. oryg.: "Liv i kjarlighet". |
Trond odnajduje swą córkę Grete u samotnie mieszkającej Gurianny. Dziewczynka wzrastała w bardzo trudnych warunkach - nie nauczyła się mówić, a nowy świat, w który wkracza, jest dla niej obcy. Vicky przeżywa trudne chwile. Joss nie odwzajemnia płomiennych uczuć, którymi darzy go dziewczyna. Tymczasem Astri i Trond decydują się wreszcie, by połączyła ich miłość. | |
Tom 53 Dobra samarytanka Tyt. oryg.: "God samaritt". |
W Saeterdalen Boże Narodzenie, ale nic nie wskazuje na to, żeby we wsi miały nastać spokojniejsze czasy. W domu małżeństwa Almnesów wreszcie dochodzi do wybuchu i Emil daje swojej żonie bolesną nauczkę. Nieco później Astri dowiaduje się, że ktoś próbował zamordować Ditleffa Didrichsena, a za sprawcę uważa się Larsa Storseta! Tymczasem Vicky podejmuje decyzję w sprawie swojej przyszłości: pragnie mianowicie wykształcić się na pielęgniarkę, a na początek chce zostać asystentką pielęgniarki. Ditleff był cały owinięty bandażami i przypominał mumię, którą Astri widziała w amerykańskich horrorach. Wbił w nią spojrzenie. Stanęła przy łóżku, tak, by mógł ją widzieć nie odwracając głowy. Przypuszczała, że bardzo by go to zabolało. | |
Tom 54 Podróż na północ Tytuł oryginału: "Reisen mot nord" |
Astri i Trond przenoszą się z dziećmi na północ, do Vargfjord. Wszyscy z mieszaniną radości i niepokoju szykują się na spotkanie z nieznanym światem. Jednak na widok statku, którym mają popłynąć, przeżywają chwile zwątpienia. - "Margerita" to stara, zardzewiała łajba. U wybrzeży Nordlandu zrywa się sztorm, a statek zaczyna nabierać wody... | |
Tom 55 Zaginiona Tytuł oryginału: "Savnet" |
Podejrzliwość i zazdrość niszczą przyjaźń Vicky i Elli. Obie przeżywają miłosne rozterki, ale Vicky wierzy, że Joss nie ogląda się za innymi dziewczętami. W Varghavn płonie dom Roedersenów. Ofiary są tak dotkliwie poparzone i poranione, że Astri musi prosić o pomoc tajemnicze miejscowego lekarza. Trond zajmuje się rozwijaniem swojej firmy, a dzieci mają dużo swobody w nowym miejscu zamieszkania. Za dużo swobody. Bo w Finnmark natura jest bezlitosna dla dziecka, które zbłądzi... | |
Tom 56 Dawne grzechy Tytuł oryginału: "Gamle synder" |
Pewien mężczyzna mieszkający w Vargfjord podejrzewany jest o uprowadzenie małej Grete. Astri, wiedząc, że ten człowiek był kiedyś skazany za napastowanie dzieci, jest przerażona. Boi się też, jak na tę wieść zareaguje Trond. Tymczasem w Orkdal stosunki między Vicky a jej przyjaciółką Ellą stają się coraz bardziej napięte. Ella skrywa nieprzyjemną tajemnicę, a w dodatku stara się nakłonić Vicky, by ta jej pomogła, grożąc przykrymi konsekwencjami w razie odmowy. | |
Tom 57 Zakazane uczucia Tytuł oryginału: "Forbudte folelser" |
Vicky troskliwie opiekuje się chorą na raka Aronettą, lecz brat kobiety wcale nie ułatwia jej zadania. Arnfinn składa młodej dziewczynie propozycję, którą Vicky z pewnością by odrzuciła, gdyby nie fakt, że mężczyzna jest taki samotny. W Storset tymczasem zapanuje smutek - dla jednego z mieszkańców los okaże się szczególnie niełaskawy. Gdy Astri dostaje list od byłej teściowej, rodzina Helgebakków doznaje wstrząsu... | |
Tom 58 Z pokolenia na pokolenie Tytuł oryginału: "Slekters gang" |
Lizzie Smith, Brytyjka, która wraz z mężem fotografem przybyła do Varghavn, nieoczekiwanie zaczyna rodzić na skutych lodem bezdrożach Finnmarku i tylko dzięki umiejętnościom Astri matka i dziecko utrzymują się przy życiu. I właśnie wtedy Lizzie wyjawia akuszerce niezwykłą tajemnicę... | |
Tom 59 Granice miłości Tytuł oryginału: "Ved kjærlighetens grense" |
Kiedy Vikcy odkrywa, że Joss ją zdradza, przestaje się z nim spotykać, lecz jej serce krwawi. I wtedy Jostein ponownie ją odwiedza, obiecując poprawę. Daje jej też niezwykły upominek - prezent na całe życie. Miłość, którą do niego żywiła, odradza się. Tymczasem do Varghaven przybywa obcy, ktoś, kto dla Astri i Tronda jest duchem z z przeszłości... | |
Tom 60 Ostatnia pokusa Tytuł oryginału: "En siste fristelse" |
Hallvard nosi w sobie złe dziedzictwo. I to właśnie sprawia, że chłopiec dopuszcza się szeregu przestępstw. Pewnego dnia lensman w Saeterdalen trafia na jego ślad. Astri niewiele wie o występkach syna, lecz rozumie, że Hallvard jej potrzebuje. | |
Tom 61 Czas wielkich możliwości Tytuł oryginału: "Mulighetenes tid" |
Astri i Trond zostają serdecznie przyjęci w Saeterdalen, gdzie odbywa się ślub Emila z piękną Lise. Ale matka Astri nie czuje się dobrze. Złe wspomnienia prześladują ją niczym upiory. Pewnej nocy Victoria wychodzi ze swojego domu w Kongstun, udaje się w kierunku leśnego jeziora - i znika. | |
Tom 62 Cienie nocy Tytuł oryginału: "Nattens skygger" |
Mieszkańcy Saeterdalen nie mogą się doczekać świąt Bożego Narodzenia, a Trond przygotowuje dla Astri jakąś niespodziankę. W Wigilię Helgebakk zjawia się w domu z dwójką gości... Vicky tymczasem martwi się o Ellę Fagervik. Jej przyjaciółka wpadła w złe towarzystwo i tylko Vicky może ją uratować. | |
Tom 63 Porachunki Tytuł oryginału: "Oppgjørets timer" |
Traumatyczne zdarzenie, które dotyka Vicky sprawia, że Trond wpada w rozpacz. Uważa, że zawiódł jako ojciec. Tymczasem wkrótce stanie przed kolejnym wyzwaniem, bo oto w Saeterdalen pojawia się jego najstarszy syn. Karl Emil zostaje wyrzucony z domu dyrektora Helgebakka - teraz bardziej niż kiedykolwiek potrzebuje ojca. | |
Tom 64 Bezwzględni wrogowie Tytuł oryginału: "Nadelose fiender" |
Ella Fagervik trafia do szpitala po tym, jak została dotkliwie pobita przez dwóch napastników. Vicky odwiedza ją na oddziale tak często, jak tylko może. Sprawę bada także policja, jednak Ella nie jest całkowicie bezpieczna, bo nie wszyscy życzą jej dobrze. Tymczasem umiera Steingrim Onssto, zaś jego syn, Randolf, rozpoczyna bezwzględną walkę o pieniądze po zmarłym. Jego poczynania przysparzają mu wrogów. Wkrótce między nim a rodziną Storset dochodzi do zażartej wojny... | |
Tom 65 Burzowe chmury Tytuł oryginału: "Stormskyer" |
Ella rodzi dziecko, a poród jest dla niej koszmarnym doświadczeniem. Jednak ma ona w sobie ogromną chęć życia. Udaje jej się dostać na statek płynący do Oslo. Tymczasem wokół Tronda zaciska się niewidzialna pętla. Helgebakk jest bowiem podejrzewany o spowodowanie śmierci Mildrid. Astri wierzy w jego niewinność, ale jednocześnie czuje, że mąż coś przed nią ukrywa. | |
Tom 66 Nowe horyzonty Tytuł oryginału: "Nye horisonter" |
W domu starców, w którym pracuje Vicky, ma miejsce szereg tajemniczych zdarzeń. Z niewyjaśnionych przyczyn umiera jeden pacjent po drugim i Vicky zaczyna podejrzewać kogoś z personelu. W tym czasie Georg czyni naciski, by Vicky wreszcie zgodziła się zostać jego żoną. Jednak pojawia się ktoś jeszcze - mężczyzna, który skrycie podkochuje się w ślicznej pielęgniarce. W Saeterdalen między Astri i Trondem rodzi się wiele bolesnych uczuć. Dochodzenie w sprawie śmierci Mildrid zostaje zakończone, leczy wypływają inne, równie poważne oskarżenia. |
|