Bietka jest prawdziwą artystką. Tym razem uwieczniła na obrazie Cynkę Dzwoneczek z każdym najdrobniejszym szczegółem - od dołeczków na jej policzkach aż po zabawne pompony na bucikach. Obraz tak się spodobał, że wszystkie elfy i wróble w Nibylandii zażyczyły sobie, by sławna Bietka sportretowała również ich. Jednak nawet dla tak utalentowanej artystki było to zbyt wielkie wyzwanie, więc Bietka wpadła na pomysł, jak sobie poradzić z tyloma zleceniami...
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Lara Bergen ; ilustracje The Disney Storybook Artists ; tłumaczenie Andrzej Polkowski.
Skłonka jest jednym ze zwierzęco utalentowanych elfów, żyjących w Przystani Elfów. Pewnego dnia Aferek, maleńki koliber, mówi jej, że między kolibrami i wiewiórkami wybuchła wojna. Skłonka jest pewna, że Aferek i tym razem przesadza, bo znany jest z tego, że zwykle za bardzo się wszystkim przejmuje. Jednak w powietrzu zaczynają śmigać jeżynowe pociski. Za każdym razem, gdy elfy opuszczają Drzewo Domowe, dostają się w ich krzyżowy ogień. Tylko Skłonka może odkryć prawdę o tej dziwnej wojnie i przywrócić pokój w Przystani Elfów!
Kiedy zaginęła drogocenna korona królowej Ri, mieszkańcy Przystani Elfów byli przekonani, że ukradła ją Widia. Tej elfy nikt nie lubił, zawsze były z nią kłopoty. Widia wcale nie przejmowała si tym, co myślą o niej inne elfy... do czasu gdy się dowiedziała, co jej grozi za kradzież królewskiej korony. Postanowiła uwolnić się od zarzutu, a dostała tylko dwa dni na rozwiązanie zagadki zniknięcia korony. Jeśli nie zdok tego zrobić, zostanie wygnana z królestwa elfów. Na zawsze.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Laura Driscoll ; ilustracje Judith Clarke ; Disney Storybook Artists ; tłumaczenie Andrzej Polkowski.
Cynka Dzwoneczek uwielbia wszystko, co jest zrobione z metalu. Nic dziwnego, jest przecież garnkowo-patelniowo utalentowaną elfką! Ale ta olbrzymia armatnia kula, którą kapitan Hak przypadkowo wystrzelił w Przystań Elfów, wzbudza w niej tylko złość. Cynka przyrzekła sobie, że pozbędzie się armatniej kuli i zwróci ja Kapitanowi Hakowi. To wielkie wyzwanie dla maleńkiej elfy, ale kto inny poza nią mógłby tego dokonać? Cynka lubi problemy, ale czy ten nie jest ponad jej siły?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Eleanor Fremont ; ilustracje The Disney Storybook Artists ; tłumaczenie Andrzej Polkowski ; [Disney].
Fira - świetlisto utalentowana elfa - nie lubi nikogo prosić o pomoc. Kiedy nibylandzkie świetliki zapadają na grypę, zaczyna kierować akcją ratunkową. Bierze też pod opiekę trzy nowo narodzone elfy, z którymi ma same kłopoty. Nadchodzi pełnia księżyca. Kopalniano utalentowane elfy wyruszają na wyprawę po żelazo i cynę. Fira towarzyszy im, oświetlając podziemne tunele. Głęboko pod ziemią jej poświata nagle gaśnie. Sytuacja robi się naprawdę niebezpieczna. Czy ktoś pospieszy na ratunek?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Gail Herman ; ilustracje The Disney Storybook Artists ; tłumaczenie Andrzej Polkowski.
Mgiełka jeszcze niedawno była spokojną wodno utalentowaną elfą. Nic nie mogło wyprowadzić jej z równowagi i nigdy się nie denerwowała. Ale odkąd na jej głowie przysiadła biała biedronka, zaczęły się same kłopoty. Wcześniej niczego nie gubiła, nie popełniała fatalnych pomyłek, ateraz ... Mgiełka nie wierzy w głupie przesądy, ale musi przyznać, że te wszystkie pomyłki i nieszczęśliwe wypadki naprawdę nękają ją od chwili, gdy znalazła białą biedronkę. Może inne elfy mają jednak rację? Może naprawdę prześladuje ją okropny pech? Jak się go pozbyć?
Biedna Słodka! Uwielbia krzątać się po kuchni i nigdy nie odpoczywa. Kiedy jednak pomyliła cukier z solą i o mało nie zepsuła śniadania, królowa Klarion wysłała ją na urlop. Słodka nie mogła sobie znaleźć miejsca. Wszystkie elfy były tak zajęte, że nie zwracają na nią uwagi, a na dodatek nowa elfa Imbirka doskonale radziły sobie w kuchennym królestwie. Niespodziewanie jednak Słodka znalazła bardzo stary i tajemniczy przepis na Ciasto Uciechy. Wbrew wszystkim postanowiła zdobyć składniki i zaskoczyć elfy. Czy jej plan się powiódł?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Gail Herman ; ilustracje Judith Holmes Clarke, Adrienne Brown i Charles Pickens ; tłumaczenie Andrzej Polkowski.