Eve Callaghan zawsze chciała mieć męża, dom, dzieci. Natomiast jej starsza siostra, Sam, pragnęła zostać znaną dziennikarką. Eve mieszka w Dublinie, od ponad ośmiu lat jest w związku z ukochanym mężczyzną, mają dwójkę dzieci, ale Liam nie pali się do małżeństwa. Sam, ceniona felietonistka poczytnego londyńskiego tygodnika, dzięki dwóm wydanym książkom stała się sławna. Jej chłopak nalega na ślub, lecz nie jest pewna, czy chciałaby już założyć rodzinę. A poza tym nie bardzo widzi siebie w roli gospodyni domowej przy mężu. I bardzo współczuje młodszej siostrze, która jej zdaniem zaharowuje się na śmierć, dbając o dom, dzieci i samolubnego partnera.Któregoś dnia Sam wpada na pewien pomysł: podczas nieobecności Liama na kilka dni zajmie miejsce Eve, wypełniając jej obowiązki, a w tym czasie młodsza siostra pojedzie na zasłużony odpoczynek do Londynu. Dzięki temu obie będą mogły się zastanowić, czego chcą od życia.Żadna z nich nawet sobie nie wyobraża, co wyniknie z tej niewinnej zamiany ról.
A na drugiej półkuli, w Sydney, Brooke Reynolds, redaktorka znanego wydawnictwa, promującego literaturę kobiecą, z zapartym tchem śledzi historię obu sióstr.
UWAGI:
Na stronie tytułowej i okładce: Prószyński i S-ka. Oznaczenia odpowiedzialności: Melissa Hill ; przełożyła Agnieszka Barbara Ciepłowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Eve Callaghan zawsze chciała mieć męża, dom, dzieci. Natomiast jej starsza siostra, Sam, pragnęła zostać znaną dziennikarką. Eve mieszka w Dublinie, od ponad ośmiu lat jest w związku z ukochanym mężczyzną, mają dwójkę dzieci, ale Liam nie pali się do małżeństwa. Sam, ceniona felietonistka poczytnego londyńskiego tygodnika, dzięki dwóm wydanym książkom stała się sławna. Jej chłopak nalega na ślub, lecz nie jest pewna, czy chciałaby już założyć rodzinę. A poza tym nie bardzo widzi siebie w roli gospodyni domowej przy mężu. I bardzo współczuje młodszej siostrze, która jej zdaniem zaharowuje się na śmierć, dbając o dom, dzieci i samolubnego partnera.Któregoś dnia Sam wpada na pewien pomysł: podczas nieobecności Liama na kilka dni zajmie miejsce Eve, wypełniając jej obowiązki, a w tym czasie młodsza siostra pojedzie na zasłużony odpoczynek do Londynu. Dzięki temu obie będą mogły się zastanowić, czego chcą od życia.Żadna z nich nawet sobie nie wyobraża, co wyniknie z tej niewinnej zamiany ról.
A na drugiej półkuli, w Sydney, Brooke Reynolds, redaktorka znanego wydawnictwa, promującego literaturę kobiecą, z zapartym tchem śledzi historię obu sióstr.
UWAGI:
Na stronie tytułowej i okładce: Prószyński i S-ka. Oznaczenia odpowiedzialności: Melissa Hill ; przełożyła Agnieszka Barbara Ciepłowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Eve Callaghan zawsze chciała mieć męża, dom, dzieci. Natomiast jej starsza siostra, Sam, pragnęła zostać znaną dziennikarką. Eve mieszka w Dublinie, od ponad ośmiu lat jest w związku z ukochanym mężczyzną, mają dwójkę dzieci, ale Liam nie pali się do małżeństwa. Sam, ceniona felietonistka poczytnego londyńskiego tygodnika, dzięki dwóm wydanym książkom stała się sławna. Jej chłopak nalega na ślub, lecz nie jest pewna, czy chciałaby już założyć rodzinę. A poza tym nie bardzo widzi siebie w roli gospodyni domowej przy mężu. I bardzo współczuje młodszej siostrze, która jej zdaniem zaharowuje się na śmierć, dbając o dom, dzieci i samolubnego partnera.Któregoś dnia Sam wpada na pewien pomysł: podczas nieobecności Liama na kilka dni zajmie miejsce Eve, wypełniając jej obowiązki, a w tym czasie młodsza siostra pojedzie na zasłużony odpoczynek do Londynu. Dzięki temu obie będą mogły się zastanowić, czego chcą od życia.Żadna z nich nawet sobie nie wyobraża, co wyniknie z tej niewinnej zamiany ról.
A na drugiej półkuli, w Sydney, Brooke Reynolds, redaktorka znanego wydawnictwa, promującego literaturę kobiecą, z zapartym tchem śledzi historię obu sióstr.
UWAGI:
Na stronie tytułowej i okładce: Prószyński i S-ka. Oznaczenia odpowiedzialności: Melissa Hill ; przełożyła Agnieszka Barbara Ciepłowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Eve Callaghan zawsze chciała mieć męża, dom, dzieci. Natomiast jej starsza siostra, Sam, pragnęła zostać znaną dziennikarką. Eve mieszka w Dublinie, od ponad ośmiu lat jest w związku z ukochanym mężczyzną, mają dwójkę dzieci, ale Liam nie pali się do małżeństwa. Sam, ceniona felietonistka poczytnego londyńskiego tygodnika, dzięki dwóm wydanym książkom stała się sławna. Jej chłopak nalega na ślub, lecz nie jest pewna, czy chciałaby już założyć rodzinę. A poza tym nie bardzo widzi siebie w roli gospodyni domowej przy mężu. I bardzo współczuje młodszej siostrze, która jej zdaniem zaharowuje się na śmierć, dbając o dom, dzieci i samolubnego partnera.Któregoś dnia Sam wpada na pewien pomysł: podczas nieobecności Liama na kilka dni zajmie miejsce Eve, wypełniając jej obowiązki, a w tym czasie młodsza siostra pojedzie na zasłużony odpoczynek do Londynu. Dzięki temu obie będą mogły się zastanowić, czego chcą od życia.Żadna z nich nawet sobie nie wyobraża, co wyniknie z tej niewinnej zamiany ról.
A na drugiej półkuli, w Sydney, Brooke Reynolds, redaktorka znanego wydawnictwa, promującego literaturę kobiecą, z zapartym tchem śledzi historię obu sióstr.
UWAGI:
Na stronie tytułowej i okładce: Prószyński i S-ka. Oznaczenia odpowiedzialności: Melissa Hill ; przełożyła Agnieszka Barbara Ciepłowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Czy w pakamerze dziadka Dionizego rzeczywiście zamieszkał duch? Czy nasi bohaterowie będą mieli odwagę, by stanąć oko w oko z niezwykłą zagadką? Tajemnicze wydarzenia, błyskawiczne śledztwo i zaskakujące rozwiązanie! To się czyta!
Fumpfs! Co też się dzieje z siostrami? Sylwanii wyrasta damski wąsik, a na czole Daki od wielu dni świeci się paskudny krzyż pryszczy. Oczywiście! Obie dopadło dojrzewanie, ale to dopiero początek - w dniu swoich trzynastych urodzin przechodzą rytuał przeobrażenia i okaże się, pod jaką postacią Daka i Sylwania będą żyć dalej: jako normalny człowiek czy prawdziwy wampir ...
UWAGI:
Tytuł oryginału cyklu: Die Vampirschwestern. Oznaczenia odpowiedzialności: Franziska Gehm ; [przekład: Anna Chudaszek].
Przyjaciółki na krew i życie Tyt. oryg.: "Eine Freudin zum Anbeißen ".
Przyjaciółka niezbędna od zaraz. W przeciwnym razie Daka i Sylwania wracają do Transylwanii. Tam przynajmniej bez przeszkód mogły latać po okolicy i chodzić w nocy do szkoły! Zupełnie inaczej niż w nowej ojczyźnie. Tutaj na każdym kroku czyha niebezpieczeństwo. Chociażby taka jazda ruchomymi schodami! Albo tramwaj, który nie wiadomo jak zatrzymać. Pierwszy dzień w szkole to też totalna porażka. Jedyna nadzieja w Helence, która być może zostanie przyjaciółką na krew i życie.
Tom 2
Pełnokrwiste przygody Tyt. oryg.: "Eine Freudin zum Anbeißen ".
Siostry wampirki. Onu, zoi, trosz - zaczynamy już!Daka i Sylwania zabierają swoją przyjaciółkę Helenkę na szalony rajd podniebny nad miastem. Niestety, kończy się to feralnym międzylądowaniem, przyczyną wielu kłopotów. Jednak to nie wszystko: bliźniaczki muszą napisać wypracowanie na temat wystawy w muzeum. Nudy? Na pewno nie - bliźniaczki znajdą się w samym środku napadu. Teraz powinny ujawnić swoje niezwykłe zdolności, żeby zapobiec najgorszemu...
Tom 3
Spotkanie z duchem Mortusa Tyt. oryg.: "Ein zahnharter Auflrag ".
Wampiry w niebezpieczeństwie! W Transylwanii wybuchła epidemia tajemniczej infludenty. Choroba błyskawicznie atakuje wampirze kły, co kończy się śmiercią chorego. Antidotum to wywar z pewnej rzadkiej rośliny, która rośnie na grobie najpotężniejszego łowcy wampirów wszech czasów. Daka i Sylwania bez chwili wahania wyruszają w niebezpieczną misję ratunkową. Muszą jednak się spieszyć, aby wrócić do domu przed pierwszym spotkaniem z uroczym...
Tom 4
Odlotowe życzenia Tyt. oryg.: "Herzgeflatter in Duet ".
Być prawdziwym pełnokrwistym wampirem, to dopiero coś, sądzi Daka. Bycie normalnym człowiekiem w całkiem zwyczajnym mieście byłoby tysiąc razy lepsze, uważa Sylwania. Jak zwykle półwampirze bliźniaczki mają odmienne zdanie i spierają się zawzięcie. Jednak, gdy później to właśnie Daka czuje strach przed lataniem i ma wilczy apetyt na czosnkową bagietkę, a Sylwanii rosną coraz dłuższe kły i w nocy wyjada dziadkowi miskę krwistej kaszanki, dziewczynki zaczynają się bać. Czy za ich dziwną przemianą stoi tajemniczy "spełniacz" życzeń Ali Bin Szyk?
Tom 5
Zabujana po kły Tyt. oryg.: "Ferien mit Biss ".
Nareszcie ferie! Daka i Sylwania nie mogą się już doczekać wylotu do ich rodzinnego miasta Bistrii, spotkania z krewnymi i przyjaciółmi. No i najfajniejsze - ich przyjaciółka Helenka też leci z nimi.Jednak nikt się nie spodziewał, że Helenka zakocha się po uszy. Ale jej wybranek nie jest zwyczajnym chłopcem, a wampirem. Na dodatek szczególnie groźnym. Czy w tej sytuacji ekstraduża porcja czosnkuw ogóle jeszcze pomoże?
Tom 6
Nalot kąśliwych gości Tyt. oryg.: "Bissige gäste im anflug ".
Na bardziej mrożący krew w żyłach pomysł siostry Daka i Sylwania oraz ich przyjaciele chyba nie mogli wpaść! Piknik o północy na Wzgórzu Kości! Właśnie rozpoczynają ucztę, gdy na nocnym niebie zaczyna krążyć tuż nad nimi kilka przerażających nietoperzy olbrzymów. Jak one śmiały, przecież nikt tych cuchnących bestii nie zapraszał! Ale zdaje się, że nie chodzi im jedynie o kawałek trzęsącego się budyniowego pająka. Kto padnie ich ofiarą?
Tom 7
Mistrz drakung-fu Tyt. oryg.: "Meister des Drakung-Fu ".
Daka i Sylwania mają nowe hobby. Długie godziny spędzają na czacie na Wampir WC - portalu społecznościowym dla wampirów. Poznają tam wampgoła Kerula, mieszkającego w Mongolii młodego wampira i wojownika drakung-fu. Gdy Kerul zostaje wypędzony z rodzimej wioski, udaje się po ratunek do Niemiec. Prosto do swoich nowo odkrytych wirtualnych bliźniaczek. Siostry wampirki przywitają Kerula serdecznym pacnięciem w głowę i z zapałem pomogą mu wyjawić długo skrywaną rodzinną tajemnicę.
Tom 8
Dylemat 13. urodzin
Fumpfs! Co też się dzieje z siostrami? Sylwanii wyrasta damski wąsik, a na czole Daki od wielu dni świeci się paskudny krzyż pryszczy. Oczywiście! Obie dopadło dojrzewanie, ale to dopiero początek - w dniu swoich trzynastych urodzin przechodzą rytuał przeobrażenia i okaże się, pod jaką postacią Daka i Sylwania będą żyć dalej: jako normalny człowiek czy prawdziwy wampir ...
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Tereska Trawna ma problem. A nawet kilka problemów. Kiedy remont felernej kuchni kończy się kupnem domu na wsi, Tereska usiłuje nie tracić panowania nad charakterem i czerpać radość z nieoczekiwanych zmian w swoim życiu. I nawet jej się udaje - a przynajmniej do czasu, kiedy jogging z teściową kończy się odkryciem dywanu z wkładką w postaci bardzo martwego sąsiada. Wszystko zdaje się wskazywać, że za trupa odpowiada Andrzej Trawny, dobroć wcielona i osobisty małżonek Tereski.
Synowa i teściowa zwierają szyki, by ukryć zwłoki i czym prędzej odnaleźć prawdziwego mordercę. Tymczasem odcięte od Internetu dzieci Trawnych zaczynają podejrzewać, że matka z babcią próbują wykończyć tatusia...
UWAGI:
Na okładce: Komedia kryminalna. Na stronie tytułowej i okładce: Wydawnictwo W.A.B. Oznaczenia odpowiedzialności: Marta Kisiel.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni