Kwiat pustyni Tyt. oryg.: "Desert flower : the extraordinary journey".
W języku nomadów Waris znaczy kwiat pustyni. Zakwita z rzadka i na krótko na piaskach, kiedy spadnie deszcz. Waris to także imię bohaterki tej opowieści. Jej kariera jest niewiarygodna i budzi zdumienie, że zdarzyła się naprawdę. Waris Dirie - była modelka, ambasadorka ONZ walcząca przeciwko okaleczaniu kobiecych narządów płciowych. Autorka książek Córka nomadów, Przełamać tabu, List do matki. W 2000 roku założyła fundację, która działa na całym świecie, zajmując się uświadamianiem, ochroną zagrożonych dziewcząt i pomocą ofiarom okrutnego rytuału.
Córka nomadów Tyt. oryg.: "Desert dawn".
Po latach pełnej przygód tułaczki po Europie i Stanach Zjednoczonych, już jako sławna modelka postanawia odwiedzić ojczyznę, nękaną wewnętrznymi wojnami, by zobaczyć się z rodziną, a zwłaszcza z ukochaną matką. Podróż do Somalii jest prawdziwą drogą przez Mekkę, ale spotkanie z bliskimi uświadamia jej, że nadal jest prawdziwą nomadką, związaną uczuciowo ze swym dzikim, nieszczęsnym i pięknym krajem. Córka nomadów wraca do domu... ale nie na stałe.
Przełamać tabu Tyt. oryg.: "Schmerzenskinder".
Po dwóch bestsellerowych książkach Kwiat pustyni i Córka nomadów, Waris Dirie napisała kolejną, bardzo osobistą i niezwykle poruszającą. Jako pierwsza kobieta zaczęła mówić o okrutnym rytuale obrzezania dziewcząt. Tej torturze, bardzo często zagrażającej życiu, poddawane są nadal dziewczęta nie tylko w Afryce i na Wschodzie, ale również w Europie. I właśnie o wydarzeniach, z jakimi zetknęła się w Europie, o spotkaniach z ofiarami i katami opowiada w swojej książce.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępne są 2 egzemplarze. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Czarny humor miesza się w tej opowieści z czarną rzeczywistością, tragedia z groteską, prawda z fikcją, a PRL z wolną Polską. Mieszanka piorunująca. Warto porównać z filmem.
"Chciałem wyjaśnić, że piszę tę książkę głównie ze skąpstwa, bo ze dwadzieścia scen, co je napisałem, i parę pomysłów do filmu nie weszło. A ja niektóre lubię, czyli jak mają zginąć na zawsze, to je lepiej zapiszę. Z żadnego tam żalu, goryczy albo żądzy odwetu, boby to było śmieszne. Podobno Harold Pinter, jak chciał się zemścić na żonie za to, że go zdradza, zerżnął jej kochanka. Ja nie mam takich możliwości." [Fragment książki]
UWAGI:
Źródła cytatów s. 235-236.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni