Audrina desperacko pragnie dorónać siostrze, chociaż wie, że ojciec nie pokocha jej tak mocno, jak kocha tamtą, bo tamta jest niezwykła, doskonała - i martwa. W pokoju na górze wciąż znajdują się ubrania i zabawki tamtej. Stoi tu też bujany fotel. Święty fotel. Audrina będzie się w nim kołysać bez końca, by przejąć talenty zmarłej siostry. Aż wreszcie odkryje coś, o czym wiedzą wszyscy oprócz niej.
UWAGI:
Stanowi początek dylogii. Na stronie tytułowej i okładce: Prószyński i S-ka. Oznaczenia odpowiedzialności: Virginia C. Andrews ; przełożyła Alicja Borończyk.
Moja słodka Audrina Tytuł oryginału: "My sweet Audrina".
Audrina desperacko pragnie dorónać siostrze, chociaż wie, że ojciec nie pokocha jej tak mocno, jak kocha tamtą, bo tamta jest niezwykła, doskonała - i martwa. W pokoju na górze wciąż znajdują się ubrania i zabawki tamtej. Stoi tu też bujany fotel. Święty fotel. Audrina będzie się w nim kołysać bez końca, by przejąć talenty zmarłej siostry. Aż wreszcie odkryje coś, o czym wiedzą wszyscy oprócz niej.
Tom 2
Mroczne cienie Tytuł oryginału: "Whitefern".
Posiadłość rodu Whitefern i jej serce - wielki wiktoriański dom - pochłonęły dzieciństwo Audriny. Teraz mroczne cienie zagrażają jej dorosłemu życiu. Mąż Audrina - dawniej czuły i kochający - po śmierci teścia okazuje się chorobliwie ambitny, bezwzględny i okrutny. Gdy okazuje się, że ojciec w testamencie przekazał Audrinie pięćdziesiąt procent akcji rodzinnej firmy brokerskiej, Arden coraz gwałtowniej zaczyna się domagać, żeby żona scedowała na niego swoją część akcji. Audrina, choć wcześniej liczyła, że to jej mąż będzie prowadził firmę, teraz zaczyna się zastanawiać, czy mogłaby to robić sama. Zastanawia się też, co sprawiło, że ojciec w ostatniej chwili zmienił zapis. Czyżby wiedział o Ardenie coś, czego ona nie wie? Jest jeszcze Sylvia - jej śliczna, ufna, upośledzona umysłowo siostra. Audrina obiecała tacie, że zawsze będzie nad nią czuwać. Jednak po latach względnego spokoju mroczne cienie znów wypełzają z zakamarków domu, a szepty mącą umysły.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 047564 od dnia 2024-06-28 Wypożyczona, do dnia 2024-08-01
Była policjantka Stacy Killian miała nadzieję, że nowe miasto oraz studia pozwolą jej zapomnieć o horrorach, z jakimi miała do czynienia w dawnej pracy. Tragiczna śmierć przyjaciółki, Cassie, wytrąciła ją z rytmu spokojnej egzystencji. Cassie była entuzjastką gier fantasy poznała kogoś, kto obiecał zapoznać ją z komputerową grą "Biały Królik". Stacy podejrzewa, że to ów osobnik zabił jej przyjaciółkę. Nazbyt pewny siebie detektyw Spencer Malone, skierowany do prowadzenia tej sprawy, wydaje jej się mało wiarygodny, więc Stacy podejmuje śledztwo na własną rękę. Poszukiwania doprowadzają ją do autora brutalnej gry, mężczyzny, którego przeszłość kryje wiele mrocznych sekretów... Kiedy liczba ofiar wzrasta, Stacy i Spencer zostają wciągnięci w przerażający świat szalonej gry, w której każdy może zginąć. A morderca bierze wszystko...
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Erica Spindler ; przełożył Krzysztof Puławski.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Szalona, transowa... powieść psychologiczna, historyczna, sensacyjna, skandaliczna.
Pierwsze dni okupacji niemieckiej. Warszawa trwa w niepewności.
W mieście ukrywa się Konstanty Willemann, syn niemieckiego oficera o arystokratycznych korzeniach i spolszczonej Ślązaczki, podporucznik, który po kampanii wrześniowej próbuje uwolnić się od obowiązków wojskowych. Ma trzydzieści lat, żonę i syna. Matka wychowała go na Polaka: służył w polskim wojsku, walczył w kampanii wrześniowej, ożenił się z Polką, ale dla Willemanna to wciąż zbyt mało, by wiedzieć, kim właściwie jest.
Dotąd prowadził w Warszawie rozrywkowe życie bon vivanta, obracał się w artystycznych kręgach. W rozwiązłości i narkotyzowaniu się nie przeszkadza mu nawet wojna. Ten "człowiek bez serca i ojczyzny" pragnie nade wszystko zdobyć kolejną buteleczkę morfiny i mimo okupacji żyć swoim dawnym życiem bywalca i kobieciarza.
Zanurzony w nocnym życiu Warszawy, poznaje Stefana Witkowskiego, przywódcę otoczonej aurą skandalu konspiracyjnej organizacji wywiadowczej, zwanej muszkieterami. Wbrew swej woli rozpoczyna konspiracyjne życie pod przybranymi nazwiskami, które tylko pogłębi dylematy Konstantego i doprowadzi do wielu dramatycznych wydarzeń...
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Motyl to jedna z najpiękniejszych i najbardziej poruszających książek ostatnich lat. Niezapomniana opowieść o kobiecie sukcesu, która w wyniku okropnej choroby stopniowo traci swoje myśli i wspomnienia, i tym samym odkrywa, że każdy nowy dzień przynosi jej inne spojrzenie na miłość i życie. Alice Howland jest dumna z życia, na które tak ciężko zapracowała. Ma pięćdziesiąt lat, jest wykładowcą psychologii na Harvardzie, światowej sławy ekspertemw dziedzinie lingwistyki oraz żoną odnoszącego sukcesy męża i matką trójki dzieci. Kiedy coraz częściej zdarza jej się tracić pamięć i orientację, decyduje się na wizytęu lekarza. Tragiczna diagnoza choroby Alzheimera o wczesnym początku całkowicie zmienia jej życie. Kiedy nieuleczalna demencja pozbawia jej tożsamości, dotychczas niezwykle niezależna Alice walczy, by nauczyć się żyć każdą chwilą. Musi przewartościować swoje relacje z mężem, uznanym naukowcem oraz oczekiwania w stosunku do dzieci, a także postrzeganie siebie samej w otaczającym ją świecie. Motyl, powieść jednocześnie piękna i przerażająca, to poruszający i niezwykle żywy obraz życia z chorobą Alzheimera, który pozostaje w pamięci jeszcze na długo po zamknięciu książki.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 014602 od dnia 2024-07-04 Wypożyczona, do dnia 2024-08-05
Ona jest piękna, młoda i piekielnie utalentowana. Ma na imię Aura. On jest starszym od niej wybitnym pisarzem. Nazywa się Francisco. Ich miłość wybucha w Nowym Jorku, jej kulminacją jest ślub w romantycznej meksykańskiej hacjendzie, a kresem śmierć Aury niecałe dwa lata później. Francisco obwinia się o śmierć żony, chce umrzeć, ale zamiast popełnić samobójstwo, próbuje ożywić ukochaną. Zbiera każdy szczegół z jej życia i pisze powieść, w której chwilę po chwili rekonstruuje swoje życie z Aurą. Rodzi się wspaniała literatura, choć nie ma w tej książce ani jednego zmyślenia. Aura Estrada była naprawdę utalentowaną meksykańską pisarką. Francisco Goldman jest jednym z najwybitniejszych współczesnych pisarzy i reporterów, m.in. finalistą Nagrody Kapuścińskiego. Mów do niej to ich prawdziwe love story.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 014472 od dnia 2024-07-05 Wypożyczona, do dnia 2024-08-05
Posiadłość rodu Whitefern i jej serce - wielki wiktoriański dom - pochłonęły dzieciństwo Audriny. Teraz mroczne cienie zagrażają jej dorosłemu życiu.
Mąż Audrina - dawniej czuły i kochający - po śmierci teścia okazuje się chorobliwie ambitny, bezwzględny i okrutny. Gdy okazuje się, że ojciec w testamencie przekazał Audrinie pięćdziesiąt procent akcji rodzinnej firmy brokerskiej, Arden coraz gwałtowniej zaczyna się domagać, żeby żona scedowała na niego swoją część akcji. Audrina, choć wcześniej liczyła, że to jej mąż będzie prowadził firmę, teraz zaczyna się zastanawiać, czy mogłaby to robić sama. Zastanawia się też, co sprawiło, że ojciec w ostatniej chwili zmienił zapis. Czyżby wiedział o Ardenie coś, czego ona nie wie? Jest jeszcze Sylvia - jej śliczna, ufna, upośledzona umysłowo siostra. Audrina obiecała tacie, że zawsze będzie nad nią czuwać. Jednak po latach względnego spokoju mroczne cienie znów wypełzają z zakamarków domu, a szepty mącą umysły.
Fenomen popularności V.C. Andrews trwa nieustannie od czasu wydania "Kwiatów na poddaszu". Książki autorki, tworzące prawie dwadzieścia bestsellerowych serii, osiągnęły łączny nakład ponad 106 milionów egzemplarzy i zostały przetłumaczone na dwadzieścia dwa języki. "Mroczne cienie" to drugi tom dylogii o losach Audriny. Kolejne powieści autorki ukażą się wkrótce nakładem Prószyński i S-ka.
UWAGI:
Stanowi 2. tom dylogii. Na stronie tytułowej i okładce: Prószyński i S-ka. Oznaczenia odpowiedzialności: Virginia C. Andrews ; przełożyła Małgorzata Fabianowska.
Moja słodka Audrina Tytuł oryginału: "My sweet Audrina".
Audrina desperacko pragnie dorónać siostrze, chociaż wie, że ojciec nie pokocha jej tak mocno, jak kocha tamtą, bo tamta jest niezwykła, doskonała - i martwa. W pokoju na górze wciąż znajdują się ubrania i zabawki tamtej. Stoi tu też bujany fotel. Święty fotel. Audrina będzie się w nim kołysać bez końca, by przejąć talenty zmarłej siostry. Aż wreszcie odkryje coś, o czym wiedzą wszyscy oprócz niej.
Tom 2
Mroczne cienie Tytuł oryginału: "Whitefern".
Posiadłość rodu Whitefern i jej serce - wielki wiktoriański dom - pochłonęły dzieciństwo Audriny. Teraz mroczne cienie zagrażają jej dorosłemu życiu. Mąż Audrina - dawniej czuły i kochający - po śmierci teścia okazuje się chorobliwie ambitny, bezwzględny i okrutny. Gdy okazuje się, że ojciec w testamencie przekazał Audrinie pięćdziesiąt procent akcji rodzinnej firmy brokerskiej, Arden coraz gwałtowniej zaczyna się domagać, żeby żona scedowała na niego swoją część akcji. Audrina, choć wcześniej liczyła, że to jej mąż będzie prowadził firmę, teraz zaczyna się zastanawiać, czy mogłaby to robić sama. Zastanawia się też, co sprawiło, że ojciec w ostatniej chwili zmienił zapis. Czyżby wiedział o Ardenie coś, czego ona nie wie? Jest jeszcze Sylvia - jej śliczna, ufna, upośledzona umysłowo siostra. Audrina obiecała tacie, że zawsze będzie nad nią czuwać. Jednak po latach względnego spokoju mroczne cienie znów wypełzają z zakamarków domu, a szepty mącą umysły.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 047564 od dnia 2024-06-28 Wypożyczona, do dnia 2024-08-01