Neurolożka : piękny umysł, który się zgubił Tytuł oryginału: "The Neuroscientist who lost her mind : my tale of madness and recovery,". "Piękny umysł, który się zgubił "
Wybitna neurolożka, specjalistka od chorób psychicznych, Polka mieszkająca w Stanach Zjednoczonych, dowiaduje się, że ma raka mózgu. Choroba rozwija się błyskawicznie. Objawy przypominają schizofrenię i demencję. Wydaje się, że nie ma nadziei dla doktor Lipskiej, która nagle traci kontakt z rzeczywistością. Ale jej pamięć rejestruje wszystko, co wyprawiał jej mózg w okresie choroby.
To unikalne doświadczenie: oto wybitna badaczka doświadcza szaleństwa, a jednocześnie jest w stanie zaobserwować, na czym ono polega. Po powrocie do zdrowia tworzy niezwykły zapis podróży do źródeł całkiem odmiennych stanów świadomości.
Poruszająca historia doktor Lipskiej jest opowieścią o tym, jak choroba psychiczna zmienia człowieka, jak wpływa na jego osobowość i jak rodzi teorie spiskowe, ale też o tym, jakich pokładów człowieczeństwa nie jest w stanie dotknąć ani zniszczyć.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Barbara K. Lipska we współpracy z Elaine McArdler ; przełożyła Jolanta Kozak.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Stuprocentowa wykrywalność przestępstw pozwoliły uwierzyć, że oględziny miejsca zbrodni to każdorazowo nowe fascynujące doświadczenie. Dana Kollman, była specjalistka od kryminalistyki, rozprawia się z tym mitem raz na zawsze. Opowiada o tym, co faktycznie dzieje się za żółtą policyjną taśmą, o wszystkim tym, czego nie znajdziecie w filmach, ani w powieściach, bo jest zbyt dziwaczne, by to wymyślić! Świat Dany Kollman jest światem, w którym ludzie dzwonią na policję, by zgłosić obcych w telewizorze i kangury na obwodnicy miasta. To kraina, gdzie kobiety noszą papierosy w miejscach trudnych do wyobrażenia, a mężczyźni wzywają pogotowie, bo nie potrafią utrzymać erekcji. To miejsce, w którym umarli nie zmieniają przed śmiercią skarpetek i ich potworny odór nieraz wypełnia samochód w drodze do laboratorium.
Przezabawne, choć niejednokrotnie mrożące krew w żyłach historie z życia speca od kryminalistyki na linii frontu.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Dana Kollmann ; z języka angielskiego przełożyła Joanna Przybyła-Piątek.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
O tym, co wydarzyło się tragicznej nocy przed piętnastoma laty, wiedzieli tylko Leo i Diana. Była to noc ich śmierci. Kiedy na torach kolejowych znaleziono poszarpane ciała, zatrzymało się życie kilku mieszkańców miasta. Przede wszystkim życie Napa Dumasa, brata bliźniaka Leo. Tym bardziej że tej samej nocy zaginęła jego ukochana dziewczyna, Maura. Żeby ją odnaleźć i dowiedzieć się, co przydarzyło się bratu, Nap wstąpił do policji. Ale mimo podejmowania różnych tropów wciąż nic nie wie. Aż do poranka, kiedy do jego drzwi puka dwójka policjantów. Nap rozpaczliwie chce zrozumieć, co wydarzyło się tamtej nocy. Ale pytań jest coraz więcej - o dziewczynę, którą kochał, przyjaciół z dzieciństwa, o których myślał, że ich zna, o opuszczoną bazę wojskową, niedaleko której dorastał, i o Leo i Dianę. których śmierć skrywa tajemnicę dużo mroczniejszą, niż Nap przypuszczał.
UWAGI:
Na okładce: Thriller. Oznaczenia odpowiedzialności: Harlan Coben ; z angielskiego przełożył Andrzej Szulc.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 054810 od dnia 2024-06-08 Wypożyczona, do dnia 2024-07-08
Lucia Spada Bonicelli (Lucy) oraz Yolanda Perin Trigiani (Viola) przeżyły niemal cały dwudziesty wiek jako kobiety pracujące, łącząc karierę zawodową z prowadzeniem domu. Przy maszynie w pracowni szwalniczej czy przy rodzinnym stole, Lucy i Viola, uosobienie kobiet nowoczesnych, przecierały szlaki własnej wnuczce, przejawiając w swoim odważnym podejściu do życia, miłości i rozwiązywania problemów nieustający wigor i werwę.
Wierność tradycjom i hart ducha Lucy i Violi zachęcają do przestrzegania zasad nadających życiu piękno i pełnię. Ich przedsiębiorczość skłania do podejmowania ryzyka, by móc się potem cieszyć efektem własnych wysiłków, a ich niebywała odporność w obliczu nieszczęścia staje się źródłem siły i pociechy. Trigiani zwraca się ku przeszłości, chcąc znaleźć w niej odpowiedzi na podstawowe wątpliwości kobiet borykających się współcześnie z licznymi wyzwaniami w pracy i w domu. Ta książka to elementarz pozostawiony wnuczce przez babki, szkoła życia pełna praktycznej mądrości, przekazanej z troską i zdecydowanie ponadczasowej.
American Dream oczami najsłynniejszych syjamskich bliźniąt
Chang i Eng mieli po 17 lat, gdy opuścili rodzinny Syjam. Zrośnięci na klatce piersiowej pasem tkanki chrzęstnej i dzielący wspólną wątrobę bracia ruszyli w podróż po Stanach Zjednoczonych. W ciągu dekady zdobyli sławę, majątek i amerykańskie obywatelstwo. Kupili ziemię i niewolników, postawili dom na południu i poślubili dwie białe siostry, z którymi wychowali 21 dzieci. Jak to czasem bywa z amerykańskim snem - legł w gruzach równie szybko, jak na początku się ziścił. Choć zapracowali na swój sukces, całe życie byli postrzegani jako "dziwadła" z pokazów cyrkowych. Yunte Huang w swojej porywającej, wnikliwej opowieści pokazuje ironię tej historii i dotyka wielu zjawisk, które stanowiły punkty zapalne w Stanach Zjednoczonych XIX wieku.
UWAGI:
Na okładce podtytuł: Słynni syjamscy bracia i ich spotkanie z amerykańską historią. Mapy na wyklejkach. Bibliografia na stronach 411-420. Indeks. Oznaczenia [>>] odpowiedzialności: Yunte Huang ; przekład Maciej Miłkowski.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 026043 od dnia 2024-06-08 Wypożyczona, do dnia 2024-08-07