Nie będę Francuzem (choćbym nie wiem jak się starał) : uroki życia w Bretanii Tyt. oryg.: "I`ll never be French (no matter what I do) : living in a small village in Brittany,".
Kiedy Greenside - mieszkający w Kalifornii nowojorczyk, zasiedziały, sceptyk i niewierny (a przynajmniej nieufny) Tomasz - pojechał z dziewczyną na wakacje do niewielkiej celtyckiej wsi w Finistere, jego życie wywróciło się do góry nogami. Dowcipnie, ciepło, z sympatią dla Bretończyków, Greenside opowiada, jak się urządził w kraju, którego języka nie znał, ani nie wiedział, jak w nim cokolwiek funkcjonuje. A wszystko było inaczej niż w USA. Wbrew swoim przekonaniom zaufał mieszkańcom miasteczka - sąsiadom, pracownikom i przygodnym znajomym. I choć pokonał codzienne trudności, otworzył konto w banku, kupił dom i pozbył się roju os z komina - ciągle coś go zaskakiwało.
UWAGI:
Publ. klubu Świat Książki nr 6778.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 053870 od dnia 2023-10-19 Wypożyczona, do dnia 2024-07-08
Nie będę Francuzem (choćbym nie wiem jak się starał) : uroki życia w Bretanii Tyt. oryg.: "I`ll never be French (no matter what I do) : living in a small village in Brittany,".
Kiedy Greenside - mieszkający w Kalifornii nowojorczyk, zasiedziały, sceptyk i niewierny (a przynajmniej nieufny) Tomasz - pojechał z dziewczyną na wakacje do niewielkiej celtyckiej wsi w Finistere, jego życie wywróciło się do góry nogami. Dowcipnie, ciepło, z sympatią dla Bretończyków, Greenside opowiada, jak się urządził w kraju, którego języka nie znał, ani nie wiedział, jak w nim cokolwiek funkcjonuje. A wszystko było inaczej niż w USA. Wbrew swoim przekonaniom zaufał mieszkańcom miasteczka - sąsiadom, pracownikom i przygodnym znajomym. I choć pokonał codzienne trudności, otworzył konto w banku, kupił dom i pozbył się roju os z komina - ciągle coś go zaskakiwało.
UWAGI:
Publ. klubu Świat Książki nr 6778.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Nie będę Francuzem (choćbym nie wiem jak się starał) : uroki życia w Bretanii Tyt. oryg.: "I`ll never be French (no matter what I do) : living in a small village in Brittany,".
Kiedy Greenside - mieszkający w Kalifornii nowojorczyk, zasiedziały, sceptyk i niewierny (a przynajmniej nieufny) Tomasz - pojechał z dziewczyną na wakacje do niewielkiej celtyckiej wsi w Finistere, jego życie wywróciło się do góry nogami. Dowcipnie, ciepło, z sympatią dla Bretończyków, Greenside opowiada, jak się urządził w kraju, którego języka nie znał, ani nie wiedział, jak w nim cokolwiek funkcjonuje. A wszystko było inaczej niż w USA. Wbrew swoim przekonaniom zaufał mieszkańcom miasteczka - sąsiadom, pracownikom i przygodnym znajomym. I choć pokonał codzienne trudności, otworzył konto w banku, kupił dom i pozbył się roju os z komina - ciągle coś go zaskakiwało.
UWAGI:
Publ. klubu Świat Książki nr 6778.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Nie będę Francuzem (choćbym nie wiem jak się starał) : uroki życia w Bretanii Tyt. oryg.: "I`ll never be French (no matter what I do) : living in a small village in Brittany,".
Kiedy Greenside - mieszkający w Kalifornii nowojorczyk, zasiedziały, sceptyk i niewierny (a przynajmniej nieufny) Tomasz - pojechał z dziewczyną na wakacje do niewielkiej celtyckiej wsi w Finistere, jego życie wywróciło się do góry nogami. Dowcipnie, ciepło, z sympatią dla Bretończyków, Greenside opowiada, jak się urządził w kraju, którego języka nie znał, ani nie wiedział, jak w nim cokolwiek funkcjonuje. A wszystko było inaczej niż w USA. Wbrew swoim przekonaniom zaufał mieszkańcom miasteczka - sąsiadom, pracownikom i przygodnym znajomym. I choć pokonał codzienne trudności, otworzył konto w banku, kupił dom i pozbył się roju os z komina - ciągle coś go zaskakiwało.
UWAGI:
Publ. klubu Świat Książki nr 6778.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Nie będę Francuzem (choćbym nie wiem jak się starał) Tyt. oryg.: "I`ll never be French (no matter what I do) : living in a small village in Brittany,".
Na okł. podtyt.: Amerykanin w Warszawie lat osiemdziesiątych. Nazwa tł. w cop. Oznaczenia odpowiedzialności: Thomas Swick ; [transl. Maciej Światełko-Nachtlicht].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni