Supermocni kontra złodzieje zdrowia : kompendium wiedzy o żywieniu dzieci oraz 3 komiksy o mocach warzyw i owoców! "Kompendium wiedzy o żywieniu dzieci oraz 3 komiksy o mocach warzyw i owoców! "
Książka prezentuje receptury na takie tradycyjne specjały wigilijne, jak zupa migdałowa, karp po żydowsku, kapusta z grochem, makowiec zawijany czy kutia. Ponadto publikacja zawiera zbiór najpiękniejszych polskich kolęd oraz pastorałek z zapisem nutowym, m.in. Anioł pasterzom mówił, Bóg się rodzi, Dzisiaj w Betlejem i Gdy śliczna Panna.
Orvieto - malownicze średniowieczne miasteczko w Umbrii, nazywanej "zielonym sercem Italii". To właśnie tam postanawiają przeprowadzić się Marlena i Fernando, by znaleźć dla siebie nowy dom. Jeden z zabytkowych pałacyków z imponującą salą balową mógłby okazać się wygodnym mieszkaniem. Problem w tym, że pałacyk wymaga generalnego remontu, co dla sympatycznego małżeństwa oznacza mnóstwo kłopotów, ale i przygód.Marlena zakochuje się w atmosferze Oviedo, w odkrywaniu lokalnych tajemnic, w smakowitych potrawach i w mieszkańcach miasteczka - grupce barwnych postaci, wśród których znajdą się artyści, arystokraci, pasterze i pewien samotny wiolonczelista...
Niemal wszyscy cudzoziemcy przyjeżdżający do Italii nie potrafią poprawnie wymówić słowa bruschette, co niekiedy wywołuje zażenowanie, ale częściej tłumiony śmiech kelnerów i Włochów jedzących obiad przy sąsiednim stoliku. Jednak ważniejsza od wymowy jest odpowiednia jakość wiejskiego chleba. Kroi się go na niezbyt grube kromki i zapieka delikatnie na ruszcie opalanym drewnem, następnie skrapia oliwą extra virgin i posypuje solą morską. Jest to rdzenny toskański przysmak, wywodzący się z bardzo dawnych czasów. Dodatek posiekanych świeżych pomidorów niesamowicie wzbogaca smak bruschette, szczególnie w środku lata, natomiast czosnek, którym naciera się gorące kromki, dodaje im aromatu. Ale ortodoksyjni zwolennicy kuchni toskańskiej powiedzą, że najlepsze bruschette nie potrzebują czosnku ani pomidorów - wystarczy tylko oliwa i sól. Chcąc przygotować bruschette w domu, trzeba kupić (albo zrobić) dość zwarty, chrupiący chleb, pokroić go na kawałki o grubości około 1,5 cm, umieścić w gorącym piekarniku albo na ruszcie opalanym węglem drzewnym lub drewnem i podpiec delikatnie z obu stron. Następnie skrapiamy gorące pieczywo oliwą, posypujemy solą morską i podajemy od razu po zrobieniu jako część antipasto albo, jeszcze lepiej, jako zupełnie samodzielne danie, ze szklaneczką czerwonego wina.
Ciepła, zabawna i inspirująca książka - dla marzycieli, podróżników, wielbicieli włoskich klimatów i miłośników pogodnych lektur. Idealna także dla czytelników, pragnących poznać sekrety włoskiej kuchni, bo Tysiąc dni w Wenecji zawiera przepisy Marleny na przepyszne dania. Ale przede wszystkim to książka dla tych, którzy wierzą lub chcieliby uwierzyć w prawdziwą miłość.
UWAGI:
Na okł.: Zaskakujący romans. Zakochaj się w słonecznej Italii!.
A gdybyś ty przeprowadziła się na jakiś czas do Paryża? Zacznij wszystko od nowa w Paryżu! Urocze pokoje w pięknym domu. Wspaniała okolica. Dzieci mile widziane. Na twoją kieszeń. Posiłki wliczone w cenę. Najlepsza dzielnica miasta. Język angielski. Zadzwoń.
Annie musiała umieścić to ogłoszenie w amerykańskich gazetach. Wcale tego nie chciała, ale koszt utrzymania200-letniego domu w centrum Paryża był ponad jej możliwości. Postanowiła zaryzykować.
Kilka dni później na ogłoszenie odpowiedziała Althea, niedoceniona artystka cierpiąca na anoreksję. Zadzwoniła też Lola, była modelka, która pragnęła uwolnić się od toksycznego męża. Dla obu Paryż miał być początkiem czegoś nowego.Z początku nieufne wobec siebie, Annie, Althea i Lola odkrywają wspólną pasję... do gotowania. Wkrótce paryski dom wypełniają smakowite zapachy francuskich potraw, gwar rozmów i śmiech szczęśliwych kobiet. Pojawiają się też faceci, a z nimi flirty i nowe miłości. Ale to trochę później.
Po kilku stronach tej uroczej nastrojowej książki sama zaczniesz szukać ogłoszenia, żeby sprawdzić, czy mają dla ciebie wolny pokój. Choćby na kilka dni. W książce znajdziesz oryginalne francuskie przepisy, z których korzystają Annie, Lola i Althea.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Corine Gantz ; tłumaczenie Anna Bereta-Jankowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni