Wreszcie powstał przewodnik, który zaprasza nas do wyruszenia w prawdziwą podróż po mieście. Autorzy, zamiast podawać adresy niepowiązanych ze sobą miejsc, stworzyli specjalnie dla nas 12 tras po najciekawszych zakątkach krakowskich dzielnic, zarówno tych, które znają wszyscy, jak i tych, które czekają na ponowne odkrycie i zazwyczaj są omijane przez turystów. Iść na spacer - nic prostszego. Różnica jest jedna - tym razem mamy w ręku książkę, która nas poprowadzi. Pokazuje ona zarówno najbardziej popularne rejony miasta, np. modny dziś Kazimierz i pełen urokliwych zakątków Zwierzyniec, jak i mniej znane Podgórze, czyli dawne XVIII-wieczne miasto połączone z Krakowem w czasie I wojny światowej. Wiedzie nas przez najciekawsze obiekty tzw. starej Nowej Huty (najwcześniej wzniesiona cześć dzielnicy, wpisana parę lat temu do rejestru zabytków), ale również dzielnice takie jak Pędzichów, w których dominowały niegdyś gospody, stajnie i place składowe. Wszystkie warte uwagi miejsca są zaznaczone na planach tras i dokładnie opisane. A trzeba dodać - nie jest ich mało. Jeśli będziemy się trzymać wytyczonego planu, zatrzymamy się w niektórych dzielnicach przynajmniej 68 razy. Ale samodzielne odkrywanie miasta ma przecież ten plus, że zawsze możemy zboczyć z drogi, jeśli zobaczymy obok coś ciekawego.
UWAGI:
U dołu okładki: Zwierzyniec, Salwator, Łobzów, Bronowice, Nowa Wieś Narodowa, Krowodrza, Piaski, Ludwinów, Zakrzówek, Dębniki, Stradom, Podgórze, [>>] Łagiewniki, Nowa Huta. Oznaczenia odpowiedzialności: teksty Krzysztof Jakubowski, Maciej Miezian, Konrad Myślik, Michał Sasadeusz ; redakcja Jerzy Lewiński, Konrad Myślik.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Przewodnik Spokojnie, to tylko Austria przenosi czytelnika do kraju słynącego ze wspaniałych terenów narciarskich, pysznego tortu Sacher, melodyjnych walców i błękitnego Dunaju.
Przewodnik ukazuje Austrię jako kraj nowoczesności i tradycji: cichych kawiarenek i wszechobecnych telefonów komórkowych, muzyki Straussa i jazzu, noszonych na co dzień ludowych strojów i kreacji światowych projektantów mody. Odkrywa, skąd się bierze specyficzne, autoironiczne poczucie humoru Austriaków połączone ze skłonnością do narzekania, kontemplowanie śmierci i przywiązywanie olbrzymiej wagi do rytuałów pogrzebowych.
Książka tłumaczy, dlaczego w środkach komunikacji jak w soczewce skupia się charakter Austriaków, widać ich poszanowanie etykiety, ogładę oraz przywiązanie do właściwych powitań. A więc Grüss Gott, Austrio.
UWAGI:
Na okładce podtytuł: przewodnik po różnicach kulturowych. Wydanie specjalne dla Newsweek Polska. Polskie wydanie specjalne dla Newsweek Polska. Oznaczenia [>>] odpowiedzialności: Julie Krejci, Susan Roraff ; [tłumaczenie i adaptacja Jacek Lang, Małgorzata Zalewska].
Spokojnie to tylko Belgia to podróż po kraju wielojęzycznym, będącym sercem Unii Europejskiej, a zarazem Europą w miniaturze.
Przewodnik charakteryzuje Belgów jako naród dumny, lecz nie nacjonalistyczny; przyjazny wobec przybyszów, a jednocześnie pełen rezerwy; otwarty na zmiany, lecz uparty. Ujawnia, skąd bierze się zamiłowanie Belgów do naturyzmu, komiksów, czekoladek, wyborów miss, sarkazmu i autoironii.
Przewodnik odpowiada również na pytania dotyczące problemów mniejszości narodowych, równouprawnienia kobiet, sytuacji gejów i lesbijek oraz zalegalizowanej prostytucji.
UWAGI:
Na okładce podtytuł : przewodnik po różnicach kulturowych. Polskie wydanie specjalne dla Newsweek Polska. Oznaczenia odpowiedzialności: Mark Elliot [>>] ; tłumaczyli Michał Madaliński, Urszula Smerecka, Jowita Pieńkiewicz
Przewodnik Spokojnie to tylko Czechy pozwala odkryć bogatą historię Czech, czeską kulturę, etykietę, lokalne klimaty, obyczaje i tradycje mieszkańców tego jednego z najpiękniejszych państw Europy. Pomaga odnaleźć się w nowym otoczeniu służąc praktycznymi informacjami, zdradza, jak nie popełniać gaf, gdzie wynająć mieszkanie, czego oczekiwać na czeskim weselu, a czego w urzędzie czy w piwiarni. Jest niezbędny każdemu, kto wybiera się do Czech, bez względu na to, czy ma zamiar zostać tu jeden dzień, czy całe życie.
UWAGI:
Na okładce podtytuł: przewodnik po różnicach kulturowych. Polskie wydanie specjalne dla Newsweek Polska. Oznaczenia odpowiedzialności: Tim Nollen ; tłumaczenie i adaptacja Bartłomiej Kaftan.