16 kwietnia 1874 r., w najzimniejszym dniu w dziejach świata, urodził się w Edynburgu chłopiec. Niska temperatura sprawiła, że jego serce zamarzło. Życie maluchowi uratowała akuszerka, która w miejsce serca wstawiła mu zegar z kukułką. Jack musi jednak unikać nadmiernych emocji. Tymczasem już jako dziesięciolatek spotyka na swej drodze małą śpiewaczkę o bardzo słabym wzroku i najpiękniejszym głosie i zakochuje się bez pamięci. Dalsze jego życie to wytrwałe, obfitujące w niezwykłe wydarzenia poszukiwanie szczęścia.
UWAGI:
Na okładce podtytuł: baśń dla dorosłych. Oznaczenia odpowiedzialności: Mathias Malzieu ; z francuskiego przełożyła Magdalena Krzyżosiak.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Dwunastoletnia Sara oskarża przyjaciela ojca, Aleksa, o molestowanie seksualne. Sędziowie przysięgli, poruszeni wstrząsającymi wyznaniami dziewczynki, skazują oskarżonego łącznie na 120 lat więzienia.
Jego żona, Kate, nie wierzy w winę ukochanego męża i zatrudnia innego adwokata, który chce doprowadzić do unieważnienia procesu. Kate za punkt honoru stawia sobie oczyszczenie imienia Alexa i doprowadzenie do ukarania sprawców nieszczęścia.
Dlaczego Sara rzuciła na "wujka" tak straszne oskarżenie? Czy Kate uda się zrealizować swój plan? Co kryło się w tajemniczym przesłaniu zza grobu?
UWAGI:
U góry okł.: Słowa małej dziewczynki mają straszliwą moc.
Dwunastoletnia Sara oskarża przyjaciela ojca, Aleksa, o molestowanie seksualne. Sędziowie przysięgli, poruszeni wstrząsającymi wyznaniami dziewczynki, skazują oskarżonego łącznie na 120 lat więzienia.
Jego żona, Kate, nie wierzy w winę ukochanego męża i zatrudnia innego adwokata, który chce doprowadzić do unieważnienia procesu. Kate za punkt honoru stawia sobie oczyszczenie imienia Alexa i doprowadzenie do ukarania sprawców nieszczęścia.
Dlaczego Sara rzuciła na "wujka" tak straszne oskarżenie? Czy Kate uda się zrealizować swój plan? Co kryło się w tajemniczym przesłaniu zza grobu?
UWAGI:
U góry okł.: Słowa małej dziewczynki mają straszliwą moc.
Życie perfekcyjnej pani domu może być przyjemne. Do czasu.Clover tak perfekcyjnie i z oddaniem wykonywała swoje obowiązki pani domu, że stała się niczym sprawnie działający robot domowy. Aż w końcu zniknęła. Co ciekawe, rodzina tego nawet nie zauważyła - skoro obiad jest na stole, koszule uprasowane, a garnki wypucowane, to wszystko jest w należytym porządku. Jednak Clover wkrótce zauważa,że nie jest jedyną kobietą, która stała się niewidzialną panią domu. A taka sytuacja ma też swoje dobre strony.
UWAGI:
U góry okładki: Gotuje, sprzątam, piorę, prasuję. Aż wreszcie znikam. Oto ja. Oznaczenia odpowiedzialności: Jeanne Ray ; z angielskiego przełożyła Magdalena Krzyżosiak.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Życie perfekcyjnej pani domu może być przyjemne. Do czasu.Clover tak perfekcyjnie i z oddaniem wykonywała swoje obowiązki pani domu, że stała się niczym sprawnie działający robot domowy. Aż w końcu zniknęła. Co ciekawe, rodzina tego nawet nie zauważyła - skoro obiad jest na stole, koszule uprasowane, a garnki wypucowane, to wszystko jest w należytym porządku. Jednak Clover wkrótce zauważa,że nie jest jedyną kobietą, która stała się niewidzialną panią domu. A taka sytuacja ma też swoje dobre strony.
UWAGI:
U góry okładki: Gotuje, sprzątam, piorę, prasuję. Aż wreszcie znikam. Oto ja. Oznaczenia odpowiedzialności: Jeanne Ray ; z angielskiego przełożyła Magdalena Krzyżosiak.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Życie perfekcyjnej pani domu może być przyjemne. Do czasu.Clover tak perfekcyjnie i z oddaniem wykonywała swoje obowiązki pani domu, że stała się niczym sprawnie działający robot domowy. Aż w końcu zniknęła. Co ciekawe, rodzina tego nawet nie zauważyła - skoro obiad jest na stole, koszule uprasowane, a garnki wypucowane, to wszystko jest w należytym porządku. Jednak Clover wkrótce zauważa,że nie jest jedyną kobietą, która stała się niewidzialną panią domu. A taka sytuacja ma też swoje dobre strony.
UWAGI:
U góry okładki: Gotuje, sprzątam, piorę, prasuję. Aż wreszcie znikam. Oto ja. Oznaczenia odpowiedzialności: Jeanne Ray ; z angielskiego przełożyła Magdalena Krzyżosiak.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Życie perfekcyjnej pani domu może być przyjemne. Do czasu.Clover tak perfekcyjnie i z oddaniem wykonywała swoje obowiązki pani domu, że stała się niczym sprawnie działający robot domowy. Aż w końcu zniknęła. Co ciekawe, rodzina tego nawet nie zauważyła - skoro obiad jest na stole, koszule uprasowane, a garnki wypucowane, to wszystko jest w należytym porządku. Jednak Clover wkrótce zauważa,że nie jest jedyną kobietą, która stała się niewidzialną panią domu. A taka sytuacja ma też swoje dobre strony.
UWAGI:
U góry okładki: Gotuje, sprzątam, piorę, prasuję. Aż wreszcie znikam. Oto ja. Oznaczenia odpowiedzialności: Jeanne Ray ; z angielskiego przełożyła Magdalena Krzyżosiak.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni