To niesłychane! Przerywać pojedynek księciu Tresham. A jakby tego było mało, tym kimś, kto ośmielił się przeszkadzać, jest młoda dziewczyna! Takie zuchwalstwo musi zostać ukarane. Nieznośna panienka pożałuje swego wybryku. Porywczy książe nie wie jeszcze, jaką niespodziankę sprawi mu piękna Jane. I jaka jest naprawdę!
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Mary Balogh ; przekład Bogumiła Nawrot.
Hrabina Worthing ma już dwadzieścia jeden lat, lecz nie myśli o zamążpójściu. Ale nieproszony gość, który zjawia się na jej urodzinowym balu, niweczy jej postanowienie. Kasandra nie podejrzewa, że przystojny Nigel Wetherby ma własne plany. I że stanie się ucieleśnieniem jej najgorszych obaw i najpiękniejszych snów...
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Mary Balogh ; przekład Agnieszka Dębska.
Hrabia Damian St. Lawrence nie może uwierzyć własnym oczom: młoda guwernantka bawiąca się w parku z dziećmi wygląda dokładnie jak jego zaginiona żona. Ma jej figurę, urodę i przede wszystkim jej piękne fiołkowe spojrzenie... Isabella jest oburzona insynuacjami nieznajomego: przecież nigdy wcześniej go nie spotkała! Jednak przez natarczywość hrabiego traci pracę i dach nad głową. I jest teraz zdana na jego łaskę
Eleonora Collins nie wątpi, że jej piękna młodsza siostra już podczas swojego pierwszego sezonu będzie miała u swych stóp każdego mężczyznę. Jakież jest więc zdziwienie starszej panny Collins, gdy najbardziej pożądany kawaler Londynu całą swą uwagę poświęca wyłącznie jej.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Małżeństwo z rozsądku - tylko to pozostaje Claire Truscott po tragedii, jaka ją spotkała. Bogaty lord Fairhurst wydaje się idealnym kandydatem. Lecz osobliwy żart jego brata niweczy misterny plan pięknej Claire i ma nieprzewidziane skutki. Tak jak nieprzewidziane są ścieżki miłości, która kpi sobie z małżeńskiej maskarady...
Poślubić wicehrabiego Tyt. oryg.: "To wed a viscount ".
Faith Linden jest zdesperowana. A desperacja - i pragnienie zatrzymania rodzinnego domu - podsuwa jej desperacki pomysł: małżeństwo bez miłości. Lecz nieziemsko przystojny wicehrabia nieoczekiwanie dla Faith rozpala w jej sercu namiętność. Czyż jednak nieustraszony podróżnik potrafi zrezygnować z przygód, które ukochał, dla kobiety, która zawładnęła jego duszą?
Zakład o miłość Tyt. oryg.: "To protect an heiress".
Piękna i bogata lady Meredith wzbudza ciekawość salonów swą oryginalną decyzją - postanawia pozostać sama, a nie jak inne panny szukać męża. Nie zamierza rezygnować z niezależności nawet wtedy, gdy szelmowski zakład popycha ją w ramiona szarmanckiego i zabójczo przystojnego markiza. Jednak w obliczu tajemniczej groźby Meredith musi szukać w jego ramionach bezpieczeństwa i miłości.
Uwieść aroganta Tyt. oryg.: "To tempt a rogue".
Harriet przyjmuje posadę guwernantki, by uciec przed skandalem. Pragnie spokoju i ciszy. Ale gdy przybywa do zamku w Szkocji i staje twarzą w twarz ze swym pracodawcą, zagadkowym i pociągającym już wie, że jej serce nie zazna tu spokoju. Nie wie jednak, jak wielki sekret ukrywa Mr. Wainwright, I że nie jest on wcale tym, za kogo się podaje.
Skazany na miłość Tyt. oryg.: "Wedding deception".
Małżeństwo z rozsądku - tylko to pozostaje Claire Truscott po tragedii, jaka ją spotkała. Bogaty lord Fairhurst wydaje się idealnym kandydatem. Lecz osobliwy żart jego brata niweczy misterny plan pięknej Claire i ma nieprzewidziane skutki. Tak jak nieprzewidziane są ścieżki miłości, która kpi sobie z małżeńskiej maskarady...
Smak skandalu Tyt. oryg.: "How to enjoy a scandal ".
Gwendoline jest przerażona. Jej młodsza siostra chce podstępem zmusić do małżeństwa pewnego wicehrabiego. Śmiały plan zakłada zakradnięcie się do pokoju mężczyzny i... do jego łoża. Gwendoline udaje się w ostatniej chwili powstrzymać nierozważną dziewczynę i zapobiec gorszącym plotkom. Ale oto spostrzega, że sama może stać się bohaterką skandalu. Jak bowiem wytłumaczy wicehrabiemu swoją obecność w jego sypialni?
Uwieść grzesznicę Tyt. oryg.: "How to seduce a sinner ".
Czy po jednym pocałunku on przestanie gardzić miłością? Czy za sprawą jednego pocałunku spełnią się jej grzeszne pragnienia? Dorothea nie szuka miłości, lecz mężczyzny, który jednym pocałunkiem rozpali w niej namiętność. Kiedy go spotka, będzie wiedziała, że znalazła tego jedynego. Trzem zalotnikom nie udaje się przejść tej próby, a ona niemal traci nadzieję. I wtedy pojawia się markiz Atwood, a jego diaboliczny urok wprawia jej serce w drżenie? Atwood nie szuka żony, lecz kobiety, która da mu rozkosz. Czyżby więc byli sobie przeznaczeni? Lecz już ich pierwsze spotkanie dowodzi, jak nieprzewidywalne skutki mogą mieć gwałtowne wybuchy namiętności?
Miłosny odwet Tyt. oryg.: "Little bit sinful ".
Eleonora Collins nie wątpi, że jej piękna młodsza siostra już podczas swojego pierwszego sezonu będzie miała u swych stóp każdego mężczyznę. Jakież jest więc zdziwienie starszej panny Collins, gdy najbardziej pożądany kawaler Londynu całą swą uwagę poświęca wyłącznie jej. Sebastian, wicehrabia Benton, jest istotnie zauroczony jej słodyczą, lecz jego prawdziwe motywy są o wiele bardziej mroczne.
Zalotna Nicole to podstępna kusicielka. Hrabia Cameron zrobi wszystko, by pokrzyżować jej plany i udaremnić małżeństwo z jego naiwnym bratankiem. Postanawia rozmówić się z dziewczyną na balu maskowym, jednak wskutek nieporozumienia bierze za Nicole jej starszą siostrę - najcudowniejszą i najbardziej niezależną kobietę, jaką kiedykolwiek spotkał. Lecz piękna Anna z tajemniczych powodów odrzuca wszelkie awanse hrabiego...
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Harriet przyjmuje posadę guwernantki, by uciec przed skandalem. Pragnie spokoju i ciszy. Ale gdy przybywa do zamku w Szkocji i staje twarzą w twarz ze swym pracodawcą - zagadkowym i pociągającym - już wie, że jej serce nie zazna tu spokoju. Nie wie jednak, jak wielki sekret ukrywa Mr. Wainwright, i że nie jest on wcale tym, za kogo się podaje.
Poślubić wicehrabiego Tyt. oryg.: "To wed a viscount ".
Faith Linden jest zdesperowana. A desperacja - i pragnienie zatrzymania rodzinnego domu - podsuwa jej desperacki pomysł: małżeństwo bez miłości. Lecz nieziemsko przystojny wicehrabia nieoczekiwanie dla Faith rozpala w jej sercu namiętność. Czyż jednak nieustraszony podróżnik potrafi zrezygnować z przygód, które ukochał, dla kobiety, która zawładnęła jego duszą?
Zakład o miłość Tyt. oryg.: "To protect an heiress".
Piękna i bogata lady Meredith wzbudza ciekawość salonów swą oryginalną decyzją - postanawia pozostać sama, a nie jak inne panny szukać męża. Nie zamierza rezygnować z niezależności nawet wtedy, gdy szelmowski zakład popycha ją w ramiona szarmanckiego i zabójczo przystojnego markiza. Jednak w obliczu tajemniczej groźby Meredith musi szukać w jego ramionach bezpieczeństwa i miłości.
Uwieść aroganta Tyt. oryg.: "To tempt a rogue".
Harriet przyjmuje posadę guwernantki, by uciec przed skandalem. Pragnie spokoju i ciszy. Ale gdy przybywa do zamku w Szkocji i staje twarzą w twarz ze swym pracodawcą, zagadkowym i pociągającym już wie, że jej serce nie zazna tu spokoju. Nie wie jednak, jak wielki sekret ukrywa Mr. Wainwright, I że nie jest on wcale tym, za kogo się podaje.
Skazany na miłość Tyt. oryg.: "Wedding deception".
Małżeństwo z rozsądku - tylko to pozostaje Claire Truscott po tragedii, jaka ją spotkała. Bogaty lord Fairhurst wydaje się idealnym kandydatem. Lecz osobliwy żart jego brata niweczy misterny plan pięknej Claire i ma nieprzewidziane skutki. Tak jak nieprzewidziane są ścieżki miłości, która kpi sobie z małżeńskiej maskarady...
Smak skandalu Tyt. oryg.: "How to enjoy a scandal ".
Gwendoline jest przerażona. Jej młodsza siostra chce podstępem zmusić do małżeństwa pewnego wicehrabiego. Śmiały plan zakłada zakradnięcie się do pokoju mężczyzny i... do jego łoża. Gwendoline udaje się w ostatniej chwili powstrzymać nierozważną dziewczynę i zapobiec gorszącym plotkom. Ale oto spostrzega, że sama może stać się bohaterką skandalu. Jak bowiem wytłumaczy wicehrabiemu swoją obecność w jego sypialni?
Uwieść grzesznicę Tyt. oryg.: "How to seduce a sinner ".
Czy po jednym pocałunku on przestanie gardzić miłością? Czy za sprawą jednego pocałunku spełnią się jej grzeszne pragnienia? Dorothea nie szuka miłości, lecz mężczyzny, który jednym pocałunkiem rozpali w niej namiętność. Kiedy go spotka, będzie wiedziała, że znalazła tego jedynego. Trzem zalotnikom nie udaje się przejść tej próby, a ona niemal traci nadzieję. I wtedy pojawia się markiz Atwood, a jego diaboliczny urok wprawia jej serce w drżenie? Atwood nie szuka żony, lecz kobiety, która da mu rozkosz. Czyżby więc byli sobie przeznaczeni? Lecz już ich pierwsze spotkanie dowodzi, jak nieprzewidywalne skutki mogą mieć gwałtowne wybuchy namiętności?
Miłosny odwet Tyt. oryg.: "Little bit sinful ".
Eleonora Collins nie wątpi, że jej piękna młodsza siostra już podczas swojego pierwszego sezonu będzie miała u swych stóp każdego mężczyznę. Jakież jest więc zdziwienie starszej panny Collins, gdy najbardziej pożądany kawaler Londynu całą swą uwagę poświęca wyłącznie jej. Sebastian, wicehrabia Benton, jest istotnie zauroczony jej słodyczą, lecz jego prawdziwe motywy są o wiele bardziej mroczne.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni