Miauczący pies, szczekający kot i krowa dająca zielone mleko - to wszystko przez tatę, który wyjechał , aby zmierzyć się ze smokiem Nudożerem. Całe królestwo stanęło na głowie! Emilka musi coś z tym zrobić. Wyrusza więc ze swoją niezwykłą przyjaciółką - żyrafą Stefanią - w niesamowitą, pełną przygód i zagadkowych zdarzeń podróż do zamorskiego kraju. Czy uratuje tatę i królestwo? Szykuje się prawdziwa afera!
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Miauczący pies, szczekający kot i krowa dająca zielone mleko - to wszystko przez tatę, który wyjechał , aby zmierzyć się ze smokiem Nudożerem. Całe królestwo stanęło na głowie! Emilka musi coś z tym zrobić. Wyrusza więc ze swoją niezwykłą przyjaciółką - żyrafą Stefanią - w niesamowitą, pełną przygód i zagadkowych zdarzeń podróż do zamorskiego kraju. Czy uratuje tatę i królestwo? Szykuje się prawdziwa afera!
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Agnieszka opowiada bajkę ; Placek Zgody i Pogody = Agnieszka tells a story ; Cheer and harmony pie [pol./ang.] Tyt. równol.: "Agnieszka tells a story ". Tyt. równol.: "Cheer and harmony pie ".
Twoja pierwsza książka polsko-angielska! Czytanie angielskiego tekstu ze zrozumieniem to nie lada sztuka! Dobrze mieć wówczas pod ręką tłumaczenie polskie - tak jak w tej książce. Lekturę ułatwi Ci analogiczne rozmieszczenie tekstów polskiego i angielskiego na stronie oraz przejrzysta narracja opowiadań, wybranych spośród klasyki literatury dziecięcej.
UWAGI:
Tekst równol. pol., ang.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Agnieszka opowiada bajkę ; Placek Zgody i Pogody = Agnieszka tells a story ; Cheer and harmony pie [pol./ang.] Tyt. równol.: "Agnieszka tells a story ". Tyt. równol.: "Cheer and harmony pie ".
Twoja pierwsza książka polsko-angielska! Czytanie angielskiego tekstu ze zrozumieniem to nie lada sztuka! Dobrze mieć wówczas pod ręką tłumaczenie polskie - tak jak w tej książce. Lekturę ułatwi Ci analogiczne rozmieszczenie tekstów polskiego i angielskiego na stronie oraz przejrzysta narracja opowiadań, wybranych spośród klasyki literatury dziecięcej.
UWAGI:
Tekst równol. pol., ang.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Agnieszka opowiada bajkę ; Placek Zgody i Pogody = Agnieszka tells a story ; Cheer and harmony pie [pol./ang.] Tyt. równol.: "Agnieszka tells a story ". Tyt. równol.: "Cheer and harmony pie ".
Twoja pierwsza książka polsko-angielska! Czytanie angielskiego tekstu ze zrozumieniem to nie lada sztuka! Dobrze mieć wówczas pod ręką tłumaczenie polskie - tak jak w tej książce. Lekturę ułatwi Ci analogiczne rozmieszczenie tekstów polskiego i angielskiego na stronie oraz przejrzysta narracja opowiadań, wybranych spośród klasyki literatury dziecięcej.
UWAGI:
Tekst równol. pol., ang.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Agnieszka opowiada bajkę ; Placek Zgody i Pogody = Agnieszka tells a story ; Cheer and harmony pie [pol./ang.] Tyt. równol.: "Agnieszka tells a story ". Tyt. równol.: "Cheer and harmony pie ".
Twoja pierwsza książka polsko-angielska! Czytanie angielskiego tekstu ze zrozumieniem to nie lada sztuka! Dobrze mieć wówczas pod ręką tłumaczenie polskie - tak jak w tej książce. Lekturę ułatwi Ci analogiczne rozmieszczenie tekstów polskiego i angielskiego na stronie oraz przejrzysta narracja opowiadań, wybranych spośród klasyki literatury dziecięcej.
UWAGI:
Tekst równol. pol., ang.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Agnieszka opowiada bajkę ; Placek Zgody i Pogody = Agnieszka tells a story ; Cheer and harmony pie [pol./ang.] Tyt. równol.: "Agnieszka tells a story ". Tyt. równol.: "Cheer and harmony pie ".
Twoja pierwsza książka polsko-angielska! Czytanie angielskiego tekstu ze zrozumieniem to nie lada sztuka! Dobrze mieć wówczas pod ręką tłumaczenie polskie - tak jak w tej książce. Lekturę ułatwi Ci analogiczne rozmieszczenie tekstów polskiego i angielskiego na stronie oraz przejrzysta narracja opowiadań, wybranych spośród klasyki literatury dziecięcej.
UWAGI:
Tekst równol. pol., ang.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni