Pragnąc zemścić się na byłym chłopaku za doznane upokorzenie, Nicola na jego oczach zaczyna flirtować z obcym mężczyzną. Wypija jednak o jeden kieliszek szampana za dużo, wskutek czego budzi się rano w nieznanym mieszkaniu, u boku wczoraj poznanego pana. Po kilku latach dowiaduje się, że to właśnie ten ktoś ma zostać jej nowym szefem. On chyba jej nie poznaje, ona zaś zdecydowanie nie zamierza mu się przypominać.
UWAGI:
Na książce pseudonim autora, nazwa: Penelope Jones. Oznaczenia odpowiedzialności: Penny Jordan ; tłumaczenie Aleksandra Komornicka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 061332 od dnia 2024-05-28 Wypożyczona, do dnia 2024-06-27
Hrabia Damian St. Lawrence nie może uwierzyć własnym oczom: młoda guwernantka bawiąca się w parku z dziećmi wygląda dokładnie jak jego zaginiona żona. Ma jej figurę, urodę i przede wszystkim jej piękne fiołkowe spojrzenie... Isabella jest oburzona insynuacjami nieznajomego: przecież nigdy wcześniej go nie spotkała! Jednak przez natarczywość hrabiego traci pracę i dach nad głową. I jest teraz zdana na jego łaskę
Każdy ma w życiu przełomowe chwile. Nawet najbardziej niepoprawny uwodziciel. Niestety chwila ta przychodzi zazwyczaj nie w porę.
Michael Stirling zakochał się we Francesce Bridgerton w dniu, gdy ujrzał ją po raz pierwszy. Do tej pory głównie uganiał się za kobietami, a jeszcze częściej obserwował z ironicznym uśmieszkiem, jak one uganiają się za nim.
Jednak wystarczyło, by raz spojrzał na Francescę i zakochał się na zabój. Niestety panna Bridgerton miała pozostać panną już tylko jeden tydzień...
UWAGI:
Tyt. oryg.: "When he was wicked" 2004. Na książce pseud. aut., nazwa: Julie Cotler Pottinger.
Książę i ja Tyt. oryg.: "Duke and I". Inny tyt.: "Mój książę".
Dafne Bridgerton jest urocza i inteligentna – ale nie wiedzieć czemu mężczyźni widzą w niej tylko przyjaciółkę. Żaden z londyńskich kawalerów nie poprosił jeszcze o jej rękę, a Dafne marzy o tym skrycie... Za to książę Hastings nie chce się żenić, lecz liczne panny na wydaniu nie ustają w próbach nakłonienia go do zmiany zdania. Książę proponuje więc Dafne umowę, dzięki której on straci adoratorki, a ona zyska pretendentów do jej ręki. Plan wydaje się doskonały, pod warunkiem, że oboje zachowają go w sekrecie...
Tom 2
Zakochany hrabia Tyt. oryg.: "Viscount Who Loved Me". Inny tyt.: "Ktoś mnie pokochał".
Anthony Bridgerton właśnie postanowił się ożenić; co więcej – wybrał już kandydatkę na żonę! Jedyną przeszkodą jest siostra jego wybranki – najbardziej wścibska kobieta, jaką widziały londyńskie sale balowe. Kate Sheffield doprowadza Anthony`ego do obłędu swoim uporem, by zerwać te zaręczyny. Lecz nocami, gdy Anthony zamyka oczy, to właśnie ona nawiedza go w coraz bardziej zmysłowych snach...
Tom 3
Kusząca propozycja Tyt. oryg.: "Offer from a gentleman". Inny tyt.: "Propozycja dżentelmena".
Sophie nawet nie marzyła, że znajdzie się na słynnym balu maskowym lady Bridgerton. Choć jest córką hrabiego, zła macocha uczyniła z niej swą służącą. Teraz, wirując w tańcu w ramionach Benedicta Bridgertona, Sophie czuje się jak księżniczka. Lecz wie, że czar musi prysnąć, gdy zegar wybije północ... Kim była czarująca dama? Od tamtej magicznej nocy, gdy ją ujrzał, Benedict pozostaje nieczuły na uroki innych kobiet – może z wyjątkiem pewnej piękności w stroju służącej, która wydaje się tak niepokojąco znajoma...
Od jedenastu lat Londyn zaczytuje się dowcipnymi "Kronikami Towarzyskimi Lady Whistledown". Chłoszcząc ostrymi słowami, anonimowa autorka nie pomija nikogo z "towarzystwa". Nawet takiej szarej myszki, jak Penelope Featherington. Cięte pióro skrupulatnie odnotowało jej fatalny debiut i kolejne nieudane sezony. Tymczasem Penelope od lat skrywa w sercu niespełnioną miłość do Colina Bridgertona. Czy uda jej się zwrócić uwagę mężczyzny, który zawsze traktował ją równie uprzejmie, co obojętnie? Jak się zachowa Colin, gdy brzydkie kaczątko przemieni się w zapierającego dech w piersi łabędzia?
Tom 5
Oświadczyny Tyt. oryg.: "To sir Phillip, with love".
Po przedwczesnej śmierci żony sir Philip Crane sam wychowuje dwójkę dzieci. Nie najlepiej radzi sobie z wypełnianiem ojcowskich obowiązków; ośmioletnie bliźnięta są psotne, uparte i przysparzają mu wielu kłopotów. Philip postanawia ożenić się po raz drugi, by w ten sposób zyskać nie tyle małżonkę, ile opiekunkę dla niesfornej dwójki. Niestety, żadna ze znanych mu pań w stosownym wieku nie ma ochoty poślubić go. Zdesperowany młody wdowiec decyduje się na listowne oświadczyny. Od pewnego czasu koresponduje z nieznaną mu osobiście kuzynką żony, Eloise Bridgerton, i jest przekonany, że ta dwudziestoośmioletnia stara panna, najpewniej niezbyt urodziwa i nieśmiała, przyjmie jego propozycję z entuzjazmem...
Tom 6
Grzesznik nawrócony Tyt. oryg.: "When he was wicked".
Każdy ma w życiu przełomowe chwile. Nawet najbardziej niepoprawny uwodziciel. Niestety chwila ta przychodzi zazwyczaj nie w porę. Michael Stirling zakochał się we Francesce Bridgerton w dniu, gdy ujrzał ją po raz pierwszy. Do tej pory głównie uganiał się za kobietami, a jeszcze częściej obserwował z ironicznym uśmieszkiem, jak one uganiają się za nim. Jednak wystarczyło, by raz spojrzał na Francescę i zakochał się na zabój. Niestety panna Bridgerton miała pozostać panną już tylko jeden tydzień...
Tom 7
Magia pocałunku Tyt. oryg.: "It`s in his kiss".
Hiacynta jest piękna, inteligentna i aż za bardzo szczera. Nic dziwnego, że Gareth St. Clair, nieprzyzwoicie wręcz przystojny młodzieniec o reputacji hulaki, woli jej unikać podczas londyńskiego sezonu. Lecz tylko Hiacynta może mu pomóc przetłumaczyć pamiętnik, który kryje sekret przeszłości rodu St. Clairów i zaginionego skarbu. Zagłębiając się w pełnym tajemnic tekście, oboje spostrzegają, że odpowiedzi, których szukają, znajdą nie w starym rękopisie, lecz w swoich sercach...
Tom 8
Ślubny skandal Tyt oryg.: "On the way to the wedding".
Miłosne nieporozumienia i zawiłości uczuć w pełnym uroku, subtelnego wdzięku i humoru romansie współczesnej Jane Austen W przeciwieństwie do większości mężczyzn, Gregory Bridgerton wierzy w prawdziwą miłość. I wierzy, że odnalazł kobietę ze swoich snów. Niestety... ona kocha innego. Przedsiębiorcza przyjaciółka jego wybranki postanawia pomóc udręczonemu miłosnym cierpieniem mężczyźnie. Dziewczyna nie podejrzewa jednak, że jej własne serce zbuntuje się przeciwko lojalności...
Inteligencja i rozsądek u kobiet nie są najbardziej pożądanymi przymiotami na małżeńskiej giełdzie w dziewiętnastowiecznej Anglii. Clemency Hastings, jako kobieta inteligentna i rozsądna, nie miałaby więc wielkich szans na wyjście za mąż, gdyby nie pewien szczegół - odziedziczyła sto tysięcy funtów. Pełna życia dziewczyna, chcąc uniknąć zaaranżowanego małżeństwa, decyduje się na podstęp i życie w przebraniu.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Elizabeth Hawksley ; przełożyli Grażyna i Krzysztof Stefaniukowie.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 034560 od dnia 2024-05-27 Wypożyczona, do dnia 2024-06-26
Właścicielka kasyna gry - na dodatek nieustannie tonącego w długach - to z pewnością nie najlepsza partia dla młodego arystokraty, lorda Mablethorpe. Lord jednak jest zdecydowany ją poślubić, mimo protestów starszego kuzyna, który kobiet z zasady nie poważa, a te pokroju Debory Gratham najchętniej by "smagał włócząc za wozem ulicami miasta". Niezbyt to dobrze wróży wspólnej przyszłości lorda Mablethorpe i ślicznej Debory.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Miłość potrafi spaść z siłą żywiołu. Nie ma przed nią ucieczki nawet dla. księdza. Bez względu na przeciwności, bez względu na cenę, jaką przyjdzie płacić przez resztę życia. Czy było warto?...
To opowieść o przemianie młodzieńca, który wstąpił do seminarium - od początków jego drogi kapłańskiej, poprzez rozterki i walkę z przymusem dochowania celibatu. O próbach opuszczenia Kościoła i powrotach przed ołtarz. Bo największa i najpotężniejsza instytucja tego świata, której ślubował wierność, ani przez moment nie zapomniała o swym zbuntowanym słudze...
Czy miłość do kobiety przezwycięży autentyczne powołanie do służby Bogu? Autorzy powieści odwiedzili wszystkie wymienione w pamiętniku miejsca. Dotarli nawet tam, gdzie oficjalnie wstęp jest zakazany. Przywołana sprzed ponad wieku atmosfera miejsc, w których toczy się akcja - Królestwo Polskie, Ukraina, Wołyń, Podole, stary Paryż i daleka Ruś. Dawne klimaty wiejskich plebanii i magnackich posiadłości, zapomniane stroje, wielkie bale i tupot końskich kopyt na bruku miasteczek o znajomo brzmiących nazwach, w których jeszcze z rzadka słychać język polski. I pewna tajemnica, którą tropią współcześni bohaterowie tej powieści, podążający śladami księdza i jego ukochanej.
Dodatkową inspiracją dla prowadzonych z niemałym trudem poszukiwań był fakt, że gdyby pewien dziesięcioletni chłopiec sto lat temu nie postanowił uciec z domu, to współautorki tej książki nie byłoby na świecie.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Maria Ulatowska, Jacek Skowroński.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 061373 od dnia 2024-04-26 Wypożyczona, do dnia 2024-06-25