Rok 1875, zachwycające bujnym pięknem południe Indii. Po rozwodzie, będącym konsekwencją głośnego skandalu, Katrina Alardyce mieszka pod dachem brata, z dala od szumnego życia towarzyskiego. Jedynym wybawieniem od tej monotonii życia wydaje się małżeństwo z rozsądku, zawarte z enigmatycznym Aidanem Landorem. Za posag żony nabywa on plantację herbaty w żyznym regionie masywu górskiego Nilgiri. Ale to przede wszystkim Katrina zajmuje się plantacją, gdyż jej mąż ustawicznie znika z domu. Kobieta uświadamia sobie, że nie wie nieomal nic o swoim mężu, choć zaczyna ją łączyć z nim coś więcej niż tylko głos rozsądku...
Jesień 1928 roku. Trzy młode kobiety wyruszają statkiem do Indii, rozpoczynając tym samym nowy etap w życiu. Rose, piękna, choć trochę naiwna, martwi się rozłąką z rodziną oraz wizją poślubienia mężczyzny, którego ledwie zna. Victoria, druhna Rose, jest szczęśliwa, że może uwolnić się od nadopiekuńczej matki, i za wszelką cenę pragnie znaleźć sobie męża. W drodze opiekuje się nimi Viva - młoda pisarka, która w Indiach poszukiwać będzie cieni z przeszłości, by odzyskać wolność.
UWAGI:
U dołu okł.: Najlepsza powieść romantyczna 2009 roku.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
W sierpniu 1968 roku Babo Patel przybywa z Matrasu do Londynu. Ma zniewalający uśmiech i marzy o odniesieniu sukcesu. Poznaje piękną Siân Jones o kasztanowych włosach i natychmiast się w niej zakochuje. Dziewczyna, podobnie jak on, poszukuje w życiu czegoś więcej, niż może jej zaoferować walijska wioska, z której pochodzi.
Kiedy rodzice Babo dowiadują się o jego zamiarze poślubienia "jakiejś dziewczyny pochodzącej Bóg wie skąd", przedstawiają mu ultimatum: może ożenić się z Siân tylko pod warunkiem, że oboje zamieszkają przez dwa lata w Madrasie. Małżonkowie przenoszą się zatem do "domu o pomarańczowo-czarnych bramach", Indie zaś stają się tłem poruszającej historii ich rodziny.
Indie, rok 1839: Linny Gow, godna szacunku młoda żona i matka, zasiada do spisania historii swego życia. Ma o czym pisać: już w dzieciństwie w Liverpoolu była prostytutką, i to bynajmniej nie jest jej największa tajemnica. Po tej pięknej i uprzejmej kobiecie trudno spodziewać się, że wiodła życie pełne dziwnych przygód i popełniła morderstwo...
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Linda Holeman ; z angielskiego przełożyła Bożena Krzyżanowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni