Album z wystawy, poświęcony twórczości Jana Golki - związanego z Kielcami scenografa, rysownika, poety, w czasie wojny żołnierza podziemia niepodległościowego.
UWAGI:
Zawiera także wiersze Jana Golki. Publikacja towarzyszy wystawie prezentowanej w Galerii Współczesnej Sztuki Sakralnej "Dom Praczki" w Kielcach, styczeń [>>] - luty 2018 r. Bibliografia na stronie [18]. Część tekstu równoległa w języku polskim, angielskim. Oznaczenia odpowiedzialności: pod redakcją Agnieszki Orłowskiej ; [tłumaczenie na język angielski Jan Klein, Maciej Klein].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Niniejsza praca zbiorowa jest pierwszą tego typu próbą podsumowania dotychczasowych dociekań naukowych badaczy średniego i młodszego pokolenia, a także próbą zakreślenia przestrzeni oddziaływania języka jidysz i hołdem współczesnych badaczy polskich, złożonym tej swoistej żydowskiej Atlantydzie w Europie Środkowo-Wschodniej. Na tom składają się artykuły przedstawicieli wielu odrębnych dyscyplin naukowych, co pozwala nam uzyskać wielowymiarowy obraz przepuszczony przez filtry nauk filologicznych, antropologicznych, historycznych i społecznych. Głównym bohaterem jest właśnie język jidysz, stanowiący punkt wyjścia wszystkich rozważań, który został tu potraktowany jako jedyny punkt odniesienia, jako czynnik kulturotwórczy cywilizacji Żydów wschodnioeuropejskich, nazywany tu cywilizacją jidysz. Jej przestrzenią był wirtualny Jidyszland, kraina jidysz, której realnym i istotnym terytorium była także Polska w jej granicach historycznych i obecnych.
UWAGI:
Bibliogr. s. 319-[346] i przy rozdz. Indeksy. Streszcz. w jęz. ang.
Leży [...] pod nieznaną nam szerokością geograficzną. Jest to drobny punkcik na mapie. Niekiedy tak drobny, że nie notuje go kartograf. A jednak są chwile, gdy ten punkcik się rozrasta, olbrzymieje uparcie ? zasłania sobą całą mapę. Dla wielu z nas takim miastem jest Kazimierz. Znam ludzi, którzy mają zwyczaj jeść śniadanie w Warszawie, obiad w Londynie a kolację w Paryżu. Ale na noc wracają zawsze do Kazimierza. Bo to jest miasto ich snów... Anatol Stern Kazimierz Dolny, znany w tradycji żydowskiej jako Kuzmir, zajmuje szczególne miejsce w literaturze. Prezentowana antologia zawierająca bogaty wybór tekstów - w tym wielu niepublikowanych dotąd po polsku, powstałych w językach jidysz, hebrajskim i angielskim - ukazuje to niezwykłe miasteczko z wielorakiej perspektywy, poprzez teksty autorów z początku dziewiętnastego wieku, a skończywszy na najnowszych. Są wśród ich twórców profesjonaliści - wybitni poeci i pisarze, malarze, dziennikarze, a także amatorzy, dawni mieszkańcy miasteczka. Z ich spojrzeń i refleksji wyłania się obraz miejsca, na które nie można pozostać obojętnym.
UWAGI:
Bibliogr. s. 367-370. Tł. z ang., heb., jid. Streszcz. ang.
Książka poświęcona została omówieniu repertuaru literackiego adresowanego do najmłodszych odbiorców, tj. dzieci w wieku 0-3 lat. Pisana była z dwóch perspektyw - osoby zawodowo zajmującej się książką dla dziecka i rodzica. Znalazły się w niej rozdziały dotyczące pierwszych utworów przeznaczonych dla maluchów, klasyki literatury dziecięcej wydawnictwom seryjnym. Na szczególną uwagę zasługuje rozdział poświęcony problemom małych dzieci (np. oswajanie z przedszkolem, lęk przed ciemnością, wizyty u dentysty). Całość uzupełnia "kącik dla rodziców" oraz listy lektur dla najmłodszych.
Seria wydawnicza BDM "Biblioteka - Dzieci - Młodzież" ma na celu [.] dostarczyć bibliotekarzom fachowej wiedzy dotyczącej pracy z dzieckiem w bibliotece. Dziecięcy użytkownik stanowi wszak znaczny procent wszystkich użytkowników bibliotek [.] co oznacza, że praktycznie większość kadry bibliotekarskiej prowadzi pracę z dziećmi i powinna być przygotowana do niej. Wydaje się to ważne tym bardziej, że współcześnie przywiązuje się coraz większą wagę do tego, aby kontakt z książką, literaturą, pięknym słowem dziecko rozpoczynało możliwie najwcześniej.
Joanna Papuzińska
UWAGI:
Bibliogr. przy rozdz. Listy książek polecanych s. 115-[118].
Alicja Ungeheuer-Gołąb ponownie nawiązuje dialog z pośrednikami literatury: bibliotekarzami, rodzicami, wychowawcami. Autorka pokazuje jak w wieku 4-6 lat najważniejszy staje się stosunek dziecka do literatury i prezentuje sposoby, które dziecko - z pomocą dorosłego - może wykorzystywać, by poznać dzieło literackie. Książka proponuje pasjonującą wizję literatury jako świata, który rodzi się wraz z odbiorem, świata, który przed przedszkolakiem powinni otworzyć dorośli, świata, który dzięki słowom i obrazom zaspokaja ważne potrzeby emocjonalne, intelektualne, społeczne.