Czy borsuki i lisy mogą żyć razem? Borek, Szperaczek i Róża jednogłośnie twierdzą, że nie. Według nich nie jest to możliwe, a sam pomysł też do najlepszych nie należy. Mimo to ich rodzice mają inne zdanie na ten temat. A to jeszcze nie wszystko. Pan Borsuk i Pani Lisica postanawiają zamieszkać razem we wspólnej norze! To nie do pomyślenia!
W tej opowieści pojawi się niespodziewany gość. Spowoduje przy tym spore zamieszanie w rodzinie borsuków i lisów. Zwierzątka z pewnością nie mogą narzekać na nudę - tak samo jak i dzieci, które sięgną po ten komiks. Pociechy mogą liczyć na wspaniałą zabawę w niesamowitym towarzystwie!
Co takiego się wydarzy? Jak wpłynie to na życie borsuków i lisów? No i jak zakończy się ta historia? Dzieci poznają odpowiedzi podczas czytania. Z pewnością będą zachwycone komiksem i zawartą w nim fascynującą historią!
UWAGI:
Tytuł oryginału cyklu: Monsieur Blaireau et Madame Renarde. 2. Oznaczenia odpowiedzialności: [scenariusz:] Brigitte Luciani ; [rysunki:] Eve Tharlet [>>] ; [przekład z języka francuskiego: Ernest Kacperski].
scenariusz Luc Parthoens i Thierry Culliford, rysunki Ludo Borecki i Jeroen De Coninck ; kolory Nine [>>] Culliford ; Peyo ; [tłumaczenie z języka francuskiego Maria Mosiewicz].
Niespodziewanie do wioski Smerfów wkrada się niezgoda. Niebieskie skrzaty uwielbiają warzywa Farmera, lecz pewnego dnia potrawy z jarzyn przygotowywane przez Kucharza stają się niesmaczne! Badania Papy Smerfa wykazują, że rośliny zostały zaatakowane przez pasożyta. Papa musi opuścić wioskę na kilka dni, aby zdobyć u specjalisty lekarstwo na chorobę roślin. Jak to zwykle bywa, gdy siwobrody przywódca opuszcza swoich podopiecznych, ci wpadają w poważne tarapaty. Z własnej winy wystawią jedność społeczeństwa Smerfów na ciężką próbę.
Smerfy wymyślił belgijski scenarzysta i grafik Pierre Culliford (1928-1992), używający pseudonimu Peyo. Jego komiksy zostały zaadaptowane na potrzeby filmów o przygodach niebieskich skrzatów. Obecnie autorami nowych opowieści o Smerfach są następcy Peyo, w tym jego syn Thierry.
UWAGI:
Na książce pseud. aut. cyklu, nazwa: Pierre Culliford.
Dzieciak u Smerfów Tyt. oryg.: "Un enfant chez les Schtroumpfs, ".
Do wioski Smerfów trafia ludzkie dziecko. Co gorsza, nie jest to normalne wesołe dziecko, a rozwrzeszczany, niemiły, podstępny i kłamliwy dzieciak. Wbrew swemu imieniu Miłuś nie przepuści okazji, by komuś dokuczyć albo nawet zrobić krzywdę. A że marzy o poznaniu tajników magii, gotów jest zbratać się z samym Gargamelem, byle osiągnąć cel. Czy Smerfy mają jakąkolwiek szanse w starciu z wielokrotnie większymi od nich dzieciakiem i złym czarownikiem? Na szczęście Papa Smerf jest nie tylko mądry, ale też dobry, a dobroć to siła, która może przełamać każde zło.
Gdzie jest Smerfuś? Tyt. oryg.: "Le Bébé Schtroumpf? ".
Pobaw się w szukanie Smerfusia! To naprawdę nie jest takie trudne. Trzeba tylko uważnie przyjrzeć się każdemu obrazkowi w tej książeczce. Znaleźć na nim można nie tylko Osiłka, ale dużo, dużo innych niebieskich osobników i jeszcze sporo smerfnych rzeczy...
Przyjaciółka Smerfetki Tyt. oryg.: "L`amie de la schtroumpfette ".
Smerfetka jest smutna i obrażona, bo w wiosce smerfów nikt nie zwraca na nią uwagi. W lesie spotyka małą dziewczynkę Laurę, która wierzy w krasnoludki i elfy. Nowe przyjaciółki trafiają do opuszczonego domku. Chcą go posprzątać i mieć tylko dla siebie. Nie wiedzą, jakie niebezpieczeństwo im grozi...
Sałatka ze Smerfów Tyt. oryg.: "Salade dr Schtroumpfs ".
Niespodziewanie do wioski Smerfów wkrada się niezgoda. Niebieskie skrzaty uwielbiają warzywa Farmera, lecz pewnego dnia potrawy z jarzyn przygotowywane przez Kucharza stają się niesmaczne! Badania Papy Smerfa wykazują, że rośliny zostały zaatakowane przez pasożyta. Papa musi opuścić wioskę na kilka dni, aby zdobyć u specjalisty lekarstwo na chorobę roślin. Jak to zwykle bywa, gdy siwobrody przywódca opuszcza swoich podopiecznych, ci wpadają w poważne tarapaty. Z własnej winy wystawią jedność społeczeństwa Smerfów na ciężką próbę. Smerfy wymyślił belgijski scenarzysta i grafik Pierre Culliford (1928-1992), używający pseudonimu Peyo. Jego komiksy zostały zaadaptowane na potrzeby filmów o przygodach niebieskich skrzatów. Obecnie autorami nowych opowieści o Smerfach są następcy Peyo, w tym jego syn Thierry.
Setny smerf Tyt. oryg.: "Centieme Schtroumpf ".
Nad wioską smerfów zawisł zły czar. Aby go odwrócić, trzeba odtańczyć taniec stu smerfów. Lecz co zrobić, jeśli jest tylko 99 smerfów? A kiedy w końcu pojawi się setny smerf, zaczną się nowe kłopoty...
Smerf reporter Tyt. oryg.: "Le schtroumpf reporter, ".
Smerfy są stanowczo niedoinformowane. Nie wiedzą nawet o tym, co poprzedniego dnia wydarzyło się w ich włąsnej wiosce! Dlatego pewien dociekliwy Smerf, postanawia każdego dnia wywieszać na słupie ogłoszeniowym aktualności z życia niebieskich mieszkańców leśnej osady. A od takich codziennych wiadomości blisko do założenia prawdziwej gazety. Jednak nie każdy wynalazek sprawia, że życie staje się prostsze...
Smerfetka
Daj się zaprosić do magicznego świata swoich ulubionych bohaterów, w którym poznasz smak przygody i wartość przyjaźni.
Podczas jednej z potajemnych wypraw do ludzkiego miasta Smerfy zakochują się w hazardzie. O tej pory ich wioskę opanowuje mania gry w kości i karty, a spokojne dotąd niebieskie skrzaty zaczynają szaleńczo obstawiać zakłady. Nawet nie zauważają, kiedy wpadają w szpony nałogu! Papa Smerf będzie musiał się bardzo natrudzić, aby wyleczyć podopiecznych z tego uzależnienia. A to nie jedyne jego zmartwienie, bo całemu lasowi grozi śmiertelne niebezpieczeństwo ze strony władającego okolicznymi ziemiami hrabiego.
Smerfy i nawiedzony zamek Tyt. oryg.: "Schtroumpfs et la chateau hante ".
Pożar niszczy smerfom wszystkie zapasy na zimę, muszą więc wyruszyć z wioski na poszukiwanie pożywienia. Czy uda im się coś znaleźć, zanim pokona je chłód i zmęczenie? Co czeka na nie w ogromnym zamku?
Wędrowiec i smok Tyt. oryg.: "Voyageur, ".
Pewnej nocy nad wioską smerfów zaczął wiać porywisty wicher. Ale nie był to wcale zwyczajny wiatr tylko oddech smoka! Żeby go uciszyć, smerfy muszą wyruszyć na spotkanie z tajemniczym wędrowcem. Tylko on pomoże im uwolnić się od smoka.
Wyścig smerfów Tyt. oryg.: "Course de Schtroumpfmobiles ".
Smerf Pracuś konstruuje dla siebie pojazd. Jednak okazuje się, że nowy, wspaniały wynalazek ma nie tylko zalety. W dodatku Gargamel również buduje jeżdżącą maszynę...
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
scenariusz Luc Parthoens i Thierry Culliford, rysunki Ludo Borecki ; kolory Nine Culliford i José Grandmont [>>] ; Peyo ; [tłumaczenie z języka francuskiego Maria Mosiewicz].
Smerfy są stanowczo niedoinformowane. Nie wiedzą nawet o tym, co poprzedniego dnia wydarzyło się w ich włąsnej wiosce! Dlatego pewien dociekliwy Smerf, postanawia każdego dnia wywieszać na słupie ogłoszeniowym aktualności z życia niebieskich mieszkańców leśnej osady. A od takich codziennych wiadomości blisko do założenia prawdziwej gazety. Jednak nie każdy wynalazek sprawia, że życie staje się prostsze...
UWAGI:
Na książce pseud. aut. cyklu, nazwa: Pierre Culliford.
Dzieciak u Smerfów Tyt. oryg.: "Un enfant chez les Schtroumpfs, ".
Do wioski Smerfów trafia ludzkie dziecko. Co gorsza, nie jest to normalne wesołe dziecko, a rozwrzeszczany, niemiły, podstępny i kłamliwy dzieciak. Wbrew swemu imieniu Miłuś nie przepuści okazji, by komuś dokuczyć albo nawet zrobić krzywdę. A że marzy o poznaniu tajników magii, gotów jest zbratać się z samym Gargamelem, byle osiągnąć cel. Czy Smerfy mają jakąkolwiek szanse w starciu z wielokrotnie większymi od nich dzieciakiem i złym czarownikiem? Na szczęście Papa Smerf jest nie tylko mądry, ale też dobry, a dobroć to siła, która może przełamać każde zło.
Gdzie jest Smerfuś? Tyt. oryg.: "Le Bébé Schtroumpf? ".
Pobaw się w szukanie Smerfusia! To naprawdę nie jest takie trudne. Trzeba tylko uważnie przyjrzeć się każdemu obrazkowi w tej książeczce. Znaleźć na nim można nie tylko Osiłka, ale dużo, dużo innych niebieskich osobników i jeszcze sporo smerfnych rzeczy...
Przyjaciółka Smerfetki Tyt. oryg.: "L`amie de la schtroumpfette ".
Smerfetka jest smutna i obrażona, bo w wiosce smerfów nikt nie zwraca na nią uwagi. W lesie spotyka małą dziewczynkę Laurę, która wierzy w krasnoludki i elfy. Nowe przyjaciółki trafiają do opuszczonego domku. Chcą go posprzątać i mieć tylko dla siebie. Nie wiedzą, jakie niebezpieczeństwo im grozi...
Sałatka ze Smerfów Tyt. oryg.: "Salade dr Schtroumpfs ".
Niespodziewanie do wioski Smerfów wkrada się niezgoda. Niebieskie skrzaty uwielbiają warzywa Farmera, lecz pewnego dnia potrawy z jarzyn przygotowywane przez Kucharza stają się niesmaczne! Badania Papy Smerfa wykazują, że rośliny zostały zaatakowane przez pasożyta. Papa musi opuścić wioskę na kilka dni, aby zdobyć u specjalisty lekarstwo na chorobę roślin. Jak to zwykle bywa, gdy siwobrody przywódca opuszcza swoich podopiecznych, ci wpadają w poważne tarapaty. Z własnej winy wystawią jedność społeczeństwa Smerfów na ciężką próbę. Smerfy wymyślił belgijski scenarzysta i grafik Pierre Culliford (1928-1992), używający pseudonimu Peyo. Jego komiksy zostały zaadaptowane na potrzeby filmów o przygodach niebieskich skrzatów. Obecnie autorami nowych opowieści o Smerfach są następcy Peyo, w tym jego syn Thierry.
Setny smerf Tyt. oryg.: "Centieme Schtroumpf ".
Nad wioską smerfów zawisł zły czar. Aby go odwrócić, trzeba odtańczyć taniec stu smerfów. Lecz co zrobić, jeśli jest tylko 99 smerfów? A kiedy w końcu pojawi się setny smerf, zaczną się nowe kłopoty...
Smerf reporter Tyt. oryg.: "Le schtroumpf reporter, ".
Smerfy są stanowczo niedoinformowane. Nie wiedzą nawet o tym, co poprzedniego dnia wydarzyło się w ich włąsnej wiosce! Dlatego pewien dociekliwy Smerf, postanawia każdego dnia wywieszać na słupie ogłoszeniowym aktualności z życia niebieskich mieszkańców leśnej osady. A od takich codziennych wiadomości blisko do założenia prawdziwej gazety. Jednak nie każdy wynalazek sprawia, że życie staje się prostsze...
Smerfetka
Daj się zaprosić do magicznego świata swoich ulubionych bohaterów, w którym poznasz smak przygody i wartość przyjaźni.
Podczas jednej z potajemnych wypraw do ludzkiego miasta Smerfy zakochują się w hazardzie. O tej pory ich wioskę opanowuje mania gry w kości i karty, a spokojne dotąd niebieskie skrzaty zaczynają szaleńczo obstawiać zakłady. Nawet nie zauważają, kiedy wpadają w szpony nałogu! Papa Smerf będzie musiał się bardzo natrudzić, aby wyleczyć podopiecznych z tego uzależnienia. A to nie jedyne jego zmartwienie, bo całemu lasowi grozi śmiertelne niebezpieczeństwo ze strony władającego okolicznymi ziemiami hrabiego.
Smerfy i nawiedzony zamek Tyt. oryg.: "Schtroumpfs et la chateau hante ".
Pożar niszczy smerfom wszystkie zapasy na zimę, muszą więc wyruszyć z wioski na poszukiwanie pożywienia. Czy uda im się coś znaleźć, zanim pokona je chłód i zmęczenie? Co czeka na nie w ogromnym zamku?
Wędrowiec i smok Tyt. oryg.: "Voyageur, ".
Pewnej nocy nad wioską smerfów zaczął wiać porywisty wicher. Ale nie był to wcale zwyczajny wiatr tylko oddech smoka! Żeby go uciszyć, smerfy muszą wyruszyć na spotkanie z tajemniczym wędrowcem. Tylko on pomoże im uwolnić się od smoka.
Wyścig smerfów Tyt. oryg.: "Course de Schtroumpfmobiles ".
Smerf Pracuś konstruuje dla siebie pojazd. Jednak okazuje się, że nowy, wspaniały wynalazek ma nie tylko zalety. W dodatku Gargamel również buduje jeżdżącą maszynę...
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
W wiosce Smerfów każdy robi to, co umie najlepiej - Pracuś zajmuje się naprawami, Kucharz gotuje, a Ważniak się wymądrza. Jednak są też tacy, którzy nie potrafią znaleźć sobie miejsca w tak urządzonej społeczności. Pewien Smerf uważa obowiązujące zasady za niesprawiedliwe, a siebie wskazuje jako głównego pokrzywdzonego! Niebieskie skrzaty mają z nim same kłopoty... Na szczęście Papa to specjalista od rozwiązywania problemów!
UWAGI:
Tytuł oryginału cyklu: Grandir avec les Schtroumpfs. Oznaczenia odpowiedzialności: scenariusz Falzar i Thierry Culliford ; rysunki Antonello Dalena [>>] ; kolory Paolo Maddaleni ; [porady psychologiczne: Diane Drory ; tłumaczenie z języka francuskiego: Maria Mosiewicz].
scenariusz Luc Parthoens i Thierry Culliford, rysunki Ludo Borecki ; kolory Nine Culliford ; Peyo ; [tłumaczenie [>>] z języka francuskiego Maria Mosiewicz].
Podczas jednej z potajemnych wypraw do ludzkiego miasta Smerfy zakochują się w hazardzie. O tej pory ich wioskę opanowuje mania gry w kości i karty, a spokojne dotąd niebieskie skrzaty zaczynają szaleńczo obstawiać zakłady. Nawet nie zauważają, kiedy wpadają w szpony nałogu! Papa Smerf będzie musiał się bardzo natrudzić, aby wyleczyć podopiecznych z tego uzależnienia. A to nie jedyne jego zmartwienie, bo całemu lasowi grozi śmiertelne niebezpieczeństwo ze strony władającego okolicznymi ziemiami hrabiego.
UWAGI:
Na książce pseud. aut. cyklu, nazwa: Pierre Culliford.
Dzieciak u Smerfów Tyt. oryg.: "Un enfant chez les Schtroumpfs, ".
Do wioski Smerfów trafia ludzkie dziecko. Co gorsza, nie jest to normalne wesołe dziecko, a rozwrzeszczany, niemiły, podstępny i kłamliwy dzieciak. Wbrew swemu imieniu Miłuś nie przepuści okazji, by komuś dokuczyć albo nawet zrobić krzywdę. A że marzy o poznaniu tajników magii, gotów jest zbratać się z samym Gargamelem, byle osiągnąć cel. Czy Smerfy mają jakąkolwiek szanse w starciu z wielokrotnie większymi od nich dzieciakiem i złym czarownikiem? Na szczęście Papa Smerf jest nie tylko mądry, ale też dobry, a dobroć to siła, która może przełamać każde zło.
Gdzie jest Smerfuś? Tyt. oryg.: "Le Bébé Schtroumpf? ".
Pobaw się w szukanie Smerfusia! To naprawdę nie jest takie trudne. Trzeba tylko uważnie przyjrzeć się każdemu obrazkowi w tej książeczce. Znaleźć na nim można nie tylko Osiłka, ale dużo, dużo innych niebieskich osobników i jeszcze sporo smerfnych rzeczy...
Przyjaciółka Smerfetki Tyt. oryg.: "L`amie de la schtroumpfette ".
Smerfetka jest smutna i obrażona, bo w wiosce smerfów nikt nie zwraca na nią uwagi. W lesie spotyka małą dziewczynkę Laurę, która wierzy w krasnoludki i elfy. Nowe przyjaciółki trafiają do opuszczonego domku. Chcą go posprzątać i mieć tylko dla siebie. Nie wiedzą, jakie niebezpieczeństwo im grozi...
Sałatka ze Smerfów Tyt. oryg.: "Salade dr Schtroumpfs ".
Niespodziewanie do wioski Smerfów wkrada się niezgoda. Niebieskie skrzaty uwielbiają warzywa Farmera, lecz pewnego dnia potrawy z jarzyn przygotowywane przez Kucharza stają się niesmaczne! Badania Papy Smerfa wykazują, że rośliny zostały zaatakowane przez pasożyta. Papa musi opuścić wioskę na kilka dni, aby zdobyć u specjalisty lekarstwo na chorobę roślin. Jak to zwykle bywa, gdy siwobrody przywódca opuszcza swoich podopiecznych, ci wpadają w poważne tarapaty. Z własnej winy wystawią jedność społeczeństwa Smerfów na ciężką próbę. Smerfy wymyślił belgijski scenarzysta i grafik Pierre Culliford (1928-1992), używający pseudonimu Peyo. Jego komiksy zostały zaadaptowane na potrzeby filmów o przygodach niebieskich skrzatów. Obecnie autorami nowych opowieści o Smerfach są następcy Peyo, w tym jego syn Thierry.
Setny smerf Tyt. oryg.: "Centieme Schtroumpf ".
Nad wioską smerfów zawisł zły czar. Aby go odwrócić, trzeba odtańczyć taniec stu smerfów. Lecz co zrobić, jeśli jest tylko 99 smerfów? A kiedy w końcu pojawi się setny smerf, zaczną się nowe kłopoty...
Smerf reporter Tyt. oryg.: "Le schtroumpf reporter, ".
Smerfy są stanowczo niedoinformowane. Nie wiedzą nawet o tym, co poprzedniego dnia wydarzyło się w ich włąsnej wiosce! Dlatego pewien dociekliwy Smerf, postanawia każdego dnia wywieszać na słupie ogłoszeniowym aktualności z życia niebieskich mieszkańców leśnej osady. A od takich codziennych wiadomości blisko do założenia prawdziwej gazety. Jednak nie każdy wynalazek sprawia, że życie staje się prostsze...
Smerfetka
Daj się zaprosić do magicznego świata swoich ulubionych bohaterów, w którym poznasz smak przygody i wartość przyjaźni.
Podczas jednej z potajemnych wypraw do ludzkiego miasta Smerfy zakochują się w hazardzie. O tej pory ich wioskę opanowuje mania gry w kości i karty, a spokojne dotąd niebieskie skrzaty zaczynają szaleńczo obstawiać zakłady. Nawet nie zauważają, kiedy wpadają w szpony nałogu! Papa Smerf będzie musiał się bardzo natrudzić, aby wyleczyć podopiecznych z tego uzależnienia. A to nie jedyne jego zmartwienie, bo całemu lasowi grozi śmiertelne niebezpieczeństwo ze strony władającego okolicznymi ziemiami hrabiego.
Smerfy i nawiedzony zamek Tyt. oryg.: "Schtroumpfs et la chateau hante ".
Pożar niszczy smerfom wszystkie zapasy na zimę, muszą więc wyruszyć z wioski na poszukiwanie pożywienia. Czy uda im się coś znaleźć, zanim pokona je chłód i zmęczenie? Co czeka na nie w ogromnym zamku?
Wędrowiec i smok Tyt. oryg.: "Voyageur, ".
Pewnej nocy nad wioską smerfów zaczął wiać porywisty wicher. Ale nie był to wcale zwyczajny wiatr tylko oddech smoka! Żeby go uciszyć, smerfy muszą wyruszyć na spotkanie z tajemniczym wędrowcem. Tylko on pomoże im uwolnić się od smoka.
Wyścig smerfów Tyt. oryg.: "Course de Schtroumpfmobiles ".
Smerf Pracuś konstruuje dla siebie pojazd. Jednak okazuje się, że nowy, wspaniały wynalazek ma nie tylko zalety. W dodatku Gargamel również buduje jeżdżącą maszynę...
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 022516 od dnia 2024-04-29 Wypożyczona, do dnia 2024-06-28
W komiksie o Borsuku i Lisicy poznajemy historię nietypowej rodziny: pana Borsuka i jego trojga dzieci oraz pani Lisicy i jej córki. Borek, Szperaczek i Róża w jednym zgadzają się całkowicie: borsuki i lisy nie są stworzone do wspólnego życia! Jednak ich rodzice są innego zdania. Na domiar złego pan Borsuk i pani Lisica postanawiają zamieszkać razem w jednej norze!
UWAGI:
Tytuł oryginału cyklu: Monsieur Blaireau et Madame Renarde. 1. Oznaczenia odpowiedzialności: [scenariusz] Brigitte Luciani ; [rysunki] Eve Tharlet [>>] ; [przekład z języka francuskiego: Ernest Kacperski].
W głównym punkcie dostępu i na stronie tytułowej pseudonim autora, nazwa rzeczywista: Piron Christophe. W dodatkowym punkcie dostępu pseudonim duetu [>>] scenarzystów: Bertranda Escaicha i Caroline Roque. Komiks wydany w ramach akcji „BOOM! Na komiksy i gry planszowe w bibliotece” skierowanej do wszystkich bibliotek publicznych i szkolnych działających na terenie Polski i adresujących swoją ofertę do dzieci i młodzieży. Na 4. stronie okładki: Komiksy dla dzieci MIX T. 15.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni