To nie jest przewodnik po Krupówkach. To zachęta do podróży ku istocie rzeczy, którą jest ruch i zmiana, porządek i chaos, nieskończony rytm początku i końca. Autorzy wpisują tę najsłynniejszą w Polsce ulicę w mityczny świat Schulza, nazywając ją "górską ulicą Krokodyli". Dla mnie to powtórzenie Lukrecjuszowskiego traktatu "O naturze wszechrzeczy", precyzyjnie osadzonego w historii i topografii Zakopanego. Zobaczymy w tej książce świat w ziarenku piasku i odczytamy ślad własnych linii papilarnych. Bo wszyscy jesteśmy z jakiejś ulicy, a ta zakopiańska staje się sceną dramatu naszej własnej tożsamości - chwiejnej, rozmytej, wciąż szukającej oparcia w tym, co trwałe i nienaruszalne. Krupówki jako theatrum mundi, gdzie mit góralszczyzny zderza się z mitem nowoczesności, piękno z tandetą, aktorzy są bez twarzy, sceneria zunifikowana, a prawdziwym bohaterem jest ruch. Ta książka wciąga jak wir i wrzuca czytelnika w sam środek Krupówek, czyli w oś świata. [prof. Jacek Leociak]
UWAGI:
Bibliografia na stronach 163-[165]. Oznaczenia odpowiedzialności: Piotr Mazik, Kuba Szpilka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
To nie jest przewodnik po Krupówkach. To zachęta do podróży ku istocie rzeczy, którą jest ruch i zmiana, porządek i chaos, nieskończony rytm początku i końca. Autorzy wpisują tę najsłynniejszą w Polsce ulicę w mityczny świat Schulza, nazywając ją "górską ulicą Krokodyli". Dla mnie to powtórzenie Lukrecjuszowskiego traktatu "O naturze wszechrzeczy", precyzyjnie osadzonego w historii i topografii Zakopanego. Zobaczymy w tej książce świat w ziarenku piasku i odczytamy ślad własnych linii papilarnych. Bo wszyscy jesteśmy z jakiejś ulicy, a ta zakopiańska staje się sceną dramatu naszej własnej tożsamości - chwiejnej, rozmytej, wciąż szukającej oparcia w tym, co trwałe i nienaruszalne. Krupówki jako theatrum mundi, gdzie mit góralszczyzny zderza się z mitem nowoczesności, piękno z tandetą, aktorzy są bez twarzy, sceneria zunifikowana, a prawdziwym bohaterem jest ruch. Ta książka wciąga jak wir i wrzuca czytelnika w sam środek Krupówek, czyli w oś świata. [prof. Jacek Leociak]
UWAGI:
Bibliografia na stronach 163-[165]. Oznaczenia odpowiedzialności: Piotr Mazik, Kuba Szpilka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Anita i Jason decydują się na przekroczenie progu Wrót Czasu w Kraju, który umiera i znajdują się w świecie podziemnym, mrocznym i niegościnnym. I tak rozpoczyna się ich pełne trudu i znoju schodzenie do trzewi Ziemi, aż do samego serca wszystkich Miejsc z Wyobraźni: do Labiryntu. To tu kryje się tajemnica konstruktorów Wrót, ale tu również czai się straszliwe niebezpieczeństwo. Tymczasem Tommi z Julią próbują udaremnić zagrożenie ze strony Podpalaczy, którzy pojawili się właśnie w Kilmore Cove...
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: [aut. Pierdomenico Baccalario ; ilustracje Iacopo Bruno ; tłumaczenie z języka włoskiego Bożena Fabiani].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Zapis rozmów Ketila Bjornstada z Liv Ullmann. Z dystansem i poczuciem humoru Liv snuje opowieść o ludziach, których spotkała na swej drodze, radościach, niepowodzeniach.
Książka zawiera fragmenty pamiętników Ullmann z czasów młodości oraz z okresu jej pierwszej wielkiej miłości - związku z Ingmarem Bergmanem.
UWAGI:
Zawiera zapis rozmów oraz fragm. pamiętników Liv Ullmann. U góry grzb.: Wywiad.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Jason, Julia, Anita i Rick powrócili do Kilmore Cove z niepokojącą wiadomością - wśród mieszkańców miasteczka ukrywa się zdrajca. Ktoś, kto od lat po kryjomu coś knuje. I kto, przy pomocy Podpalaczy, teraz chce dokonać prywatnej zemsty. Cienka nić drobnych zdarzeń wskaże przyjaciołom miejsce, w którym przechowuje się wszelkie odpowiedzi: Agarthi, legendarne miasto, zagubione wśród lodowców, do którego nikt, nawet Ulysses Moore, nigdy nie dotarł.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: [Pierdomenico Baccalario ; ilustracje Iacopo Bruno ; tłumaczenie z języka włoskiego Bożena Fabiani].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Anita, Rick i Jason wyruszają w tajemnicy na poszukiwanie Kraju, który umiera. Tymczasem w Kilmore Cove Julia musi szybko odnaleźć egzemplarz książki Morice`a Moreau, żeby móc porozumieć się z przyjaciółmi i przyjść im z pomocą. Anita, Rick i Jason rzeczywiście znaleźli się w tarapatach. Podpalacze i ich szef, Malariusz Wojnicz, chcą zniszczyć miasteczko zwane Krajem, który umiera, posługując się swoją najgroźniejszą bronią, ogniem. Dzieci ścigają się z czasem, żęby ocalić miasteczko i jego ostatnią mieszkankę oraz odkryć ostatecznie tajemnicę Wrót Czasu.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: [Pierdomenico Baccalario ; ilustracje Iacopo Bruno ; tłumaczenie z języka włoskiego Bożena Fabiani].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Anna jest w szpitalu, wraz z mężem i dopiero co urodzonym synkiem. Atmosfera jest tylko z pozoru sielankowa. Bo Anna nie jest ikoniczną Pramatką, tylko niepewną siebie kobietą, która nie odnajduje się w swojej roli, jej samoocena wynika z tego, jak postrzegają ją mężczyźni. W jej życiu chodzi tylko o to, by być potrzebną, pożądaną i dostrzeganą. Anna służy swoim dzieciom, mężowi i starszemu kochankowi. Jej praca zawodowa wymieniona jest tylko mimochodem, nie dowiadujemy się niczego o jej przyjaciołach czy innych bliskich osobach. Nie ma odwagi powiedzieć, czego by chciała, zresztą sama tego nie wie. Wie tylko, że chciałaby, aby w jej życiu zdarzyło się coś nadzwyczajnego, "całkiem odmiennego od prania". Ta tęsknota sprawia, że zostawia za sobą dotychczasową uporządkowaną egzystencję (ze sprzątaczką i wymaglowanymi prześcieradłami) dla mniej uładzonego mężczyzny, intelektualisty, jednak w nowym związku jej rola pozostaje taka sama.
UWAGI:
U dołu strony tytułowej: Prószyński i S-ka. Oznaczenia odpowiedzialności: Agnes Lidbeck ; przełożyła Inga Sawicka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni