Czarodziejski chór : historia kultury rosyjskiej od Tołstoja do Sołżenicyna Tytuł przekładu: "Magical chorus : a history of Russian cuture from Tolstoy to Solzhenitsyn,". Tytuł oryginału: "Istoriâ russkoj kul`tury XX veka : ot L`va Tolstogo do Aleksandra Solženicyna,".
"Czarodziejski chór" Sołomona Wołkowa to książka o kulturze rosyjskiej w XX wieku, mistrzowsko łącząca epicki rozmach z pieczołowitą troską o szczegół. Tołstoj, Gorki, Sołżenicyn, Nabokov, Pasternak, Majakowski i Achmatowa, ale też Kandyński i Malewicz, Rachmaninow i Strawiński, Diagilew i Niżyński, Stanisławski i Meyerhold, Eisenstein i Tarkowski - to tylko niektóre z postaci tworzących tytułowy czarodziejski chór. Wołkow przekonuje, że kultura rosyjska nie daje się oddzielić od rosyjskiej polityki, ukazując, w jaki sposób rozmaite wpływy polityczne - od dworu Mikołaja II po Gorbaczowa i pieriestrojkę - kształtowały kulturę Rosji. Jako świadek i uczestnik wielu opisywanych zdarzeń, Wołkow sugestywnie przedstawia życie pod nieustanną presją więzienia, wygnania, śmierci. Przypomina też biografie wielu zmuszonych do emigracji artystów, analizując nie tylko ich skomplikowany stosunek do przybranej ojczyzny, ale też ambiwalentny stosunek Rosji do Zachodu jako taki.
UWAGI:
Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: Sołomon Wołkow ; przełożył Wojciech Stanisławski.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Epicka opowieść przedstawiająca losy ludzi wplątanych w ponurą historię dwudziestego wieku. Od pogromu we wsi pod Pińskiem do rzeczywistości III RP autor prowadzi nas drogami krętymi, raz po raz cofając narrację, zmieniając epoki i kraje. Śledzimy losy kilku pokoleń rodziny Broków, którym historia nie oszczędziła niczego, ani cierpienia, ani zdrady, ani zbrodni, ani ideologicznego zaczadzenia. Ale można na książkę spojrzeć nieco inaczej, a mianowicie jak na zapis oraz próbę zrozumienia doświadczeń, które ukształtowały dzisiejszą Polskę, od krwawej rewolucji październikowej przez pełną nadziei Solidarność po marność III Rzeczpospolitej. Wreszcie książkę tę można czytać jako swoisty moralitet pokazujący walkę ludzi z pokusami zła i nicości, tymi pokusami, którymi tak skutecznie zwodził nas wiek dwudziesty, i które w wieku dwudziestym pierwszym wcale nie straciły swojego powabu.
Wojna się kończy... Kto zapłaci najwyższą cenę za przegraną III Rzeszy?
Kilka tygodni po rozstaniu z Piotrem Amalia wraz z innymi mieszkankami Schönwalde ucieka przed zbliżającymi się Sowietami. Mroźna zima utrudnia ewakuację i kobietom nie udaje się dotrzeć w głąb Rzeszy. Kiedy wycieńczone uciekinierki trafiają na oddziały wroga, na własnej skórze doświadczają bestialstwa Rosjan. Muszą szukać kolejnych kryjówek, a ostatecznie podejmują decyzję o powrocie do rodzinnej wioski. Mają nadzieję, że najgorsze już za nimi. Czy Amalii uda się połączyć z rodziną? Co ją czeka w miejscu, które nazywała domem? I czy w czasie wojennej zawieruchy ponownie spotka się z Piotrem?
Jest wiosna 1944 roku. W cieniu wojny wśród mazurskich jezior rodzi się uczucie, które może kosztować życie. Amalia Heyn to córka bogatych mazurskich gospodarzy, lecz od dnia ślubu z Niemcem należy do rodziny nazistów. Dziewczyna jest świadoma okrucieństwa wojny, martwi się o życie walczącego na froncie męża, ale nie umie się odnaleźć wśród ludzi ślepo wierzących w potęgę Hitlera i Rzeszy. Do gospodarstwa Heynów trafi a Piotr Liszkiewicz, polski robotnik przymusowy. Tajemniczy mężczyzna pała nienawiścią do Niemców. Marzy o zemście. Nie zdaje sobie sprawy, że jedyną osobą, która dobrze mu życzy, jest Amalia. Mimo początkowej niechęci między Amalią a Piotrem nawiązuje się nić porozumienia. Oboje wiedzą, że ich przyjaźń jest zakazana, jednak z czasem serca przestają słuchać rozumu. Co zrobić z rodzącą się miłością, za którą grozi śmierć?
Tom 2
Czas złych snów
Wojna się kończy... Kto zapłaci najwyższą cenę za przegraną III Rzeszy? Kilka tygodni po rozstaniu z Piotrem Amalia wraz z innymi mieszkankami Schönwalde ucieka przed zbliżającymi się Sowietami. Mroźna zima utrudnia ewakuację i kobietom nie udaje się dotrzeć w głąb Rzeszy. Kiedy wycieńczone uciekinierki trafiają na oddziały wroga, na własnej skórze doświadczają bestialstwa Rosjan. Muszą szukać kolejnych kryjówek, a ostatecznie podejmują decyzję o powrocie do rodzinnej wioski. Mają nadzieję, że najgorsze już za nimi. Czy Amalii uda się połączyć z rodziną? Co ją czeka w miejscu, które nazywała domem? I czy w czasie wojennej zawieruchy ponownie spotka się z Piotrem?
Tom 3
Nowy świt
1945 roku. Polacy zajmują Prusy Wschodnie, a dla ich mieszkańców rozpoczyna się czas wysiedleń. Amalia wydostała się z bydlęcego wagonu, którym wywożono Niemców i Mazurów na zachód. Udało się to dzięki interwencji Piotra - mężczyzna skłamał, że są małżeństwem. Kobieta rozpoczyna więc nowe życie, podając się za żonę Polaka. Rozdarta między miłością do mężczyzny a miłością do rodziny, zadręcza się niepokojem o przebywającą w Niemczech córeczkę oraz pozostawioną w Schonwalde siostrę. Komuniści, którym przejmują władzę w Polsce, dążą do weryfikacji narodowościowej autochtonów, co sprawia, że nie jest łatwo być Mazurką w powojennym świecie. Życie byłoby prostsze, gdyby Amalia zadeklarowała polską narodowość, do czego namawia ją ukochany. Jakich wyborów dokona? Czy zobaczy jeszcze córkę? I czy zdołają z Piotrem ocalić łączące ich uczucie?
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 005270 od dnia 2024-05-31 Wypożyczona, do dnia 2024-07-01
Nie sposób go z nikim pomylić, choć jest podobny i zarazem niepodobny do reszty ludzkości. Ma własny słownik i doskonale wie, co jest dobre, a co złe. Paszport radziecki przechowuje jako najcenniejszy skarb. Homo sovieticus. Nie umarł wraz z upadkiem imperium, za to musiał stawić czoła nowej rzeczywistości, gdy wbrew przewidywaniom Marksa po socjalizmie nastąpił kapitalizm, ojczyznę zastąpił supermarket, a władzę przejęli handlarze i cinkciarze. Wiecznie żywy, opowiada o swoich bohaterach i męczennikach, o nadziejach i rozczarowaniach, o złości, frustracji i zderzeniu z rzeczywistością. To z tych opowieści, domowych i osobistych, składa się nowa niezwykła książka wybitnej białoruskiej autorki, wymienianej w gronie kandydatów do Nagrody Nobla. Swietłana Aleksijewicz po raz kolejny oddaje hołd zwykłemu człowiekowi, którego losy przeplatają się z Historią.
Spustosznie : nieopowiedziana historia o katastrofie i dyktaturze wojskowej w Birmie Tyt. oryg.: "Everything is broken ".
Sycylijski mrok Tyt. oryg.: "Midnight in Sicily ".
Światu nie mamy czego zazdrościć : zwyczajne losy mieszkańców Korei Północnej Tyt. oryg.: "Nothing to envy : ordinary lives in North Korea".
Toast za przodków
W Lesie Wiedeńskim wciąż szumią drzewa Tyt. oryg.: "Och i Wienerwald star träden kvar ".
W oblężeniu : życie pod ostrzałem na sarajewskiej ulicy Tyt. oryg. : "Besieged : life under fire on a Sarajevo street". Tyt. oryg. : "Życie pod ostrzałem na sarajewskiej ulicy ".
W rajskiej dolinie wśród zielska
Witajcie w raju : reportaże o przemyśle turystycznym Tyt. oryg.: "Välkommen till paradiset ".
Wojna nie ma w sobie nic z kobiety
Z nowego wspaniałego świata Tyt. oryg.: "Aus der schönen neuen Welt ".
Zabójca z miasta moreli : reportaże z Turcji
Zaginione białe plemiona : podróż w poszukiwaniu zapomnianych mniejszości
Białe : zimna wyspa Spitsbergen "Zimna wyspa Spitsbergen"
Pani Stefa
W rodzinie ojca mego
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Tę książkę mógł napisać tylko były agent CIA. Świetna powieść szpiegowska ukazująca kulisy niebezpiecznej i bezwzględnej walki między wywiadem rosyjskim a CIA.
Współczesna Rosja rządzona przez pozbawionego skrupułów Władimira Putina. Agentka wywiadu, Dominika Jegorowa, którą wbrew jej woli wyszkolono na "czerwoną jaskółkę", czyli zawodową uwodzicielkę, ma podjąć walkę z Nathanielem Nashem, agentem CIA, oficerem prowadzącym ważnego dla Amerykanów rosyjskiego "kreta" - podwójnego szpiega. Korzystając z miłosnych technik, wyuczonych w położonej pod Moskwą "szkole jaskółek", Jegorowa stara się przetrwać w dżungli, jaką stał się współczesny rosyjski wywiad. Akcja powieści przenosi się z Rosji do Finlandii, a potem do Grecji, Włoch i Ameryki, gdzie Dominika i Nathaniel toczą walkę nie tylko ze sobą, ale też z zakazanym uczuciem. Jedno z nich będzie musiało podjąć trudną decyzję, by zakończyć niebezpieczną operację, która spędza sen z powiek pracownikom wywiadów od Moskwy po Waszyngton.
UWAGI:
Na okładce: W kinach film wytwórni Twentiech Century Fox. Oznaczenia odpowiedzialności: Jason Matthews ; z angielskiego przełożył Krzysztof Puławski.
Współczesna Rosja rządzona przez pozbawionego skrupułów Władimira Putina. Agentka wywiadu, Dominika Jegorowa, którą wbrew jej woli wyszkolono na "czerwoną jaskółkę", czyli zawodową uwodzicielkę, ma podjąć walkę z Nathanielem Nashem, agentem CIA, oficerem prowadzącym ważnego dla Amerykanów rosyjskiego "kreta" - podwójnego szpiega. Korzystając z miłosnych technik, wyuczonych w położonej pod Moskwą "szkole jaskółek", Jegorowa stara się przetrwać w dżungli, jaką stał się współczesny rosyjski wywiad. Akcja powieści przenosi się z Rosji do Finlandii, a potem do Grecji, Włoch i Ameryki, gdzie Dominika i Nathaniel toczą walkę nie tylko ze sobą, ale też z zakazanym uczuciem. Jedno z nich będzie musiało podjąć trudną decyzję, by zakończyć niebezpieczną operację, która spędza sen z powiek pracownikom wywiadów od Moskwy po Waszyngton.
Tom 2
Pałac zdrady Tytuł oryginału: Palace of treason
Szpiegowała dla obu stron, kochała tylko raz. Agent CIA o dalszych losach bohaterów fenomenalnie przyjętej Czerwonej jaskółki. Kapitan Dominika Jegorowa z rosyjskiej służby wywiadowczej, gardzi oligarchami, oszustami i bandytami z "dworu" Putina. Nikt nie wie, że pracuje również dla CIA. Jej tajną bronią są miłosne techniki, które wbrew swojej woli poznałą w "szkole jaskółek"; pod Moskwą. Teraz podwójna agentka musi podjąć śmiertelne ryzyko. Komplikację stanowi miłość do oficera prowadzącego Nathaniela Nasha - ich wzajemne pożądanie jest równie niebezpieczne jak zdrada.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 069684 od dnia 2024-05-15 Wypożyczona, do dnia 2024-06-14
"Wszyscy stojący na naszym szlaku muszą zostać zniszczeni i starci w proch". Obywatel Uljanow. Władimir Iljicz. Lenin.
STUDIUM ZŁA W JEGO NAJCZYSTSZEJ POSTACI. Historia człowieka, który przedłożył szalone idee nad życie całych narodów. Opowieść o drodze do bezgranicznej władzy. Drodze usłanej trupami, krwawymi pieniędzmi oraz psychopatycznym cynizmem. Drodze tajnego agenta, zdrajcy i bezwzględnego ideologa opętanego manią wielkości.
TWARZE SIĘ ZMIENIAJĄ, DYKTATOR ZOSTAJE TEN SAM...
Tym razem prawda jest bardziej przerażająca od najmakabryczniejszej fikcji. REWOLUCJA POTRZEBUJE OFIAR. REWOLUCJA RODZI SIĘ PRZEZ CIERPIENIE I BÓL
UWAGI:
Na okładce: Twarze się zmieniają, dyktator zostaje ten sam. Oznaczenia odpowiedzialności: Max Czornyj.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Stefan Türschmid, autor bestsellerowej powieści Mrok i mgła, tym razem przenosi czytelnika do Rosji początków XX wieku. Jan - polski szlachcic, kawalerzysta, jeździec konkursowy i Katia - młodziutka rosyjska śpiewaczka. Piękni, młodzi, zakochani. I gdy już się wydaje, że ich szczęściu nic nie może zagrozić, Europa staje w ogniu. Jana i Katię rozdziela przetaczająca się przez kontynent wojna, a potem rewolucja. Ich świat nie jest już światem muzyki i pięknych koni, lecz światem krwi, głodu i strachu. Czy ich miłość przetrwa tę trudną próbę? Czwarty czerwony, w którym autor po mistrzowsku splata prawdę historyczną z fikcją literacką, odkłamuje rewolucję październikową - której setna rocznica przypada w roku 2017 - i wojnę domową w Rosji, opowiada dzieje Legionów Polskich i wojny polsko-bolszewickiej. Czytelnik znajdzie tu historie zwykłych niezwykłych ludzi, wielkich przywódców i polityków: cara Mikołaja II, Józefa Piłsudskiego i Włodzimierza Iljicza Lenina.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Stefan Türschmid.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni