MAM DZIEWIĘTNAŚCIE LAT, A czuję się, JAKBYM PRZEŻYŁA TYSIĄC żyć.
Jak dwa miliony Syryjczyków musiała opuścić swój kraj, uciekając nie przed "zwyczajną wojną", ale krwawą łaźnią zgotowaną własnemu narodowi przez reżim AI-Asada.
Fayza, która ma tylko dziewiętnaście lat, opowiada w Drodze przez piekło historię swojej rodziny. Z jej słów wyłania się obraz strachu trzy- mającego w szponach nie tylko jej najbliższych krewnych czy sąsiadów, ale cały kraj.
Towarzyszymy jej w oczekiwaniu na powrót z więzienia ojca i ukochanego, w pierwszych dniach syryjskiej rewolucji, w ucieczce przed represjami i w trudnych chwilach nieludzkiej agonii matki.
Fayza walczy nie tylko o odrobinę nadziei i godności dla siebie. Walczy o dzieciństwo dla swojego brata, walczy z nienawiścią i strachem własnego ojca, a może przede wszystkich z fundamentalistycznymi przekonaniami jego krewnych, dla których już na zawsze pozostanie tylko niepokorną i winną ich hańby dziewczyną.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Juliette codziennie o tej samej porze wsiada do wagonu metra i pokonuje tę samą drogę do pracy w agencji nieruchomości. Jej ulubionym zajęciem jest obserwowanie pasażerów zatopionych w lekturze: starszej pani, kolekcjonera białych kruków, studentki matematyki, dziewczyny, która płacze nad romansami. Przypatruje się im z zaciekawieniem i czułością, jakby ich lektury i pasje mogły ubarwić jej własne życie - monotonne i przewidywalne. Pewnego dnia Juliette postanawia wysiąść dwie stacje wcześniej i dalej iść pieszo, wybierając nieznaną uliczkę. Ten drobny kaprys odmieni jej los.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Christine Feret-Fleury ; przełożyła z francuskiego Krystyna Szeżyńska-Maćkowiak.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Twoje drugie życie zaczyna się, kiedy zrozumiesz, że życie jest tylko jedno Tytuł oryginału: "Ta deuxieme vie commence quand tu comprends que tu n`en as qu`une".
ydaje się, że trzydziestoośmioletnia Camille ma wszystko, czego trzeba do szczęścia: męża, dzieci, dobrą pracę. Dlaczego więc ciągle ma wrażenie, że szczęście wymyka się jej z rąk? Pragnie tylko jednego: odnaleźć tę właściwą drogę i cieszyć się życiem. Kiedy poznany przypadkowo rutynolog Claude proponuje jej nietypową pomoc w osiągnięciu tego celu, przyjmuje ją bez wahania. Uczy się bycia kreatywną, krok po kroku odmienia swoje życie, zrywa z nużącą rutyną i rusza na podbój świata, by spełnić swe marzenia.Poradnik w nowatorskiej formie.Raphaëlle Giordano wskazuje, jak odnaleźć swoją drogę i zacząć żyć pełnią życia. Jesteśmy na tak!Madame FigaroFenomen wydawniczy we Francji. W rok sprzedało się tam pół miliona egzemplarzy książki. A prawa do wydań zagranicznych kupiło 21 wydawców.Raphaëlle Giordano - trenerka rozwoju osobistego, propagatorka kreatywności w życiu, pokazuje jak odnaleźć drogę do szczęścia i samospełnienia. Stworzyła zawód rutynologa łączący elementy psychologii i coachingu. Rutynolog to ekspert wspierający osoby, które uczą się, jak pozbyć się chronicznego znużenia i odnaleźć utracone szczęście.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 033159 od dnia 2024-08-12 Wypożyczona, do dnia 2024-10-11
Ojciec jest najważniejszym gliniarzem Francji, starszy syn pracuje w kryminalnej, młodszy robi karierę w świecie finansów, a córka, najmłodsza z rodzeństwa, za wszelką cenę próbuje zaistnieć w branży filmowej. To nienawiść pełni w rodzinie Morvanów funkcję najsilniejszego spoiwa. Lecz kiedy Człowiek Gwóźdź - mityczny morderca z lat 70., którego schwytaniem zasłynął senior rodu - nieoczekiwanie wynurza się z afrykańskiej przeszłości, klan musi naprawdę zewrzeć szeregi.
Pośród intryg finansowych i pokątnego handlu cennymi minerałami, w świecie magii yombe i posępnych szpiegowskich nor, rodzinie przyjdzie stawić czoło nieprzeciętnemu mordercy, o którym po czterdziestu latach zdążyła już zapomnieć. Morvanowie stoczą pasjonujący bój ze śmiercią, który dla każdego z nich oznaczać będzie przede wszystkim konieczność zmierzenia się z własnymi, jeszcze straszniejszymi demonami.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Jean-Christophe Grangé ; z języka francuskiego przełożyła Krystyna Szeżyńska-Maćkowiak.
Ojciec jest najważniejszym gliniarzem Francji, starszy syn pracuje w kryminalnej, młodszy robi karierę w świecie finansów, a córka, najmłodsza z rodzeństwa, za wszelką cenę próbuje zaistnieć w branży filmowej. To nienawiść pełni w rodzinie Morvanów funkcję najsilniejszego spoiwa. Lecz kiedy Człowiek Gwóźdź - mityczny morderca z lat 70., którego schwytaniem zasłynął senior rodu - nieoczekiwanie wynurza się z afrykańskiej przeszłości, klan musi naprawdę zewrzeć szeregi.
Tom 2
Kongo requiem Tytuł oryginału: "Congo requiem"
Choć rodziny się nie wybiera, diabeł wybrał swój klanU Morvanów wszystkie drogi wiodą do piekła. Tajemnice, których nie udało się rozwikłać, prowadzą Grégoire’a i Erwana do Lontano, mrocznego serca Afryki - brutalnej, wrogiej, wyniszczającej żarem i tonącej w błocie pory deszczowej. To tam, w miejscu, gdzie toczy się konflikt etniczny, gdzie dla ich rodziny wszystko się zaczęło i gdzie czary wciąż mają wielką moc, a duchy przeszłości nie pozwalają zmrużyć oka, poszukują prawdy...
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Jak w niebie Tyt. oryg.: "Et si c`était vrai..." Inny tyt.: "A gdyby to była prawda" Inny tyt.: "A jeśli to prawda...".
Co można zrobić z siedzącą w waszej szafie nieznajomą kobietą? Poprosić, żeby sobie poszła? Ale to nie takie proste, zwłaszcza dla przystojnego architekta, Arthura. Bo, po pierwsze, ta kobieta jest młoda i czarująca, po drugie, twierdzi, że jej ciało znajduje się zupełnie gdzie indziej - leży pogrążone w głębokiej śpiączce w szpitalu. Lauren uważa, że tylko Arthur może jej pomóc, jako jedyna osoba, która ją słyszy i widzi w cielesnej postaci. Chociaż zaintrygowany mężczyzna ma mnóstwo podejrzeń i wątpliwości, ostatecznie poddaje się urokowi ślicznego "ducha" i przyjmuje wyzwanie. Tymczasem lekarze, zniechęceni długą, daremną walką o życie pacjentki, planują eutanazję. Przerażony Arthur wykrada ze szpitala ciało ukochanej. Następuje seria nieoczekiwanych zdarzeń...
Tom 2
Jeszcze się spotkamy Tyt. oryg. : "Vous revoir".
Spotkanie Lauren i Arthura nastąpiło w sytuacji niezwykłej - ona jako zjawa dziewczyny leżącej w śpiączce powróciła do mieszkania, które on właśnie wynajął. Tak zaczęła się ich wielka, pełna poświęceń miłość. Arthur uratował Lauren, ale w pamięci cudem ocalonej dziewczyny nie zachował się żaden ślad ich związku ani minionych wydarzeń. Pogodziwszy się z utratą ukochanej i uciekając przed dręczącymi go wspomnieniami, Arthur wyjeżdża na jakiś czas do Paryża. Po powrocie do San Francisco walczy ze sobą, omija miejsca, gdzie mógłby zetknąć się z Lauren. Tymczasem młoda lekarka nie potrafi zapomnieć tajemniczego mężczyzny, który czuwał przy jej szpitalnym łożu, gdy budziła się ze śpiączki. Kim był - człowiekiem, którego znała przed wypadkiem, czy księciem z bajki? Przewrotny los ponownie ich połączy - i jeszcze raz rozdzieli. Tym razem to Lauren musi znaleźć sposób, by ocalić miłość - musi odszukać i uratować Artura, zanim nie będzie za późno...
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Powrót romantycznych bohaterów znanych z powieści Jak w niebie. Spotkanie Lauren i Arthura nastąpiło w sytuacji niezwykłej - ona jako zjawa dziewczyny leżącej w śpiączce powróciła do mieszkania, które on właśnie wynajął. Tak zaczęła się ich wielka, pełna poświęceń miłość. Arthur uratował Lauren, ale w pamięci cudem ocalonej dziewczyny nie zachował się żaden ślad ich związku, ani minionych wydarzeń. Pogodziwszy się z utratą ukochanej i uciekając przed dręczącymi go wspomnieniami, Arthur wyjeżdża na jakiś czas do Paryża. Po powrocie do San Francisco walczy ze sobą, omija miejsca, gdzie mógłby zetknąć się z Lauren. Tymczasem młoda lekarka nie potrafi zapomnieć tajemniczego mężczyzny, który czuwał przy jej szpitalnym łożu, gdy budziła się ze śpiączki. Kim był - człowiekiem, którego znała przed wypadkiem, czy księciem z bajki? Przewrotny los ponownie ich połączy - i jeszcze raz rozdzieli. Tym razem to Lauren musi znaleźć sposób, by ocalić miłość - musi odszukać i uratować Artura, zanim nie będzie za późno...
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Marc Levy ; z fr. przeł. Krystyna Szeżyńska-Maćkowiak.
Jak w niebie Tyt. oryg.: "Et si c`était vrai..." Inny tyt.: "A gdyby to była prawda" Inny tyt.: "A jeśli to prawda...".
Co można zrobić z siedzącą w waszej szafie nieznajomą kobietą? Poprosić, żeby sobie poszła? Ale to nie takie proste, zwłaszcza dla przystojnego architekta, Arthura. Bo, po pierwsze, ta kobieta jest młoda i czarująca, po drugie, twierdzi, że jej ciało znajduje się zupełnie gdzie indziej - leży pogrążone w głębokiej śpiączce w szpitalu. Lauren uważa, że tylko Arthur może jej pomóc, jako jedyna osoba, która ją słyszy i widzi w cielesnej postaci. Chociaż zaintrygowany mężczyzna ma mnóstwo podejrzeń i wątpliwości, ostatecznie poddaje się urokowi ślicznego "ducha" i przyjmuje wyzwanie. Tymczasem lekarze, zniechęceni długą, daremną walką o życie pacjentki, planują eutanazję. Przerażony Arthur wykrada ze szpitala ciało ukochanej. Następuje seria nieoczekiwanych zdarzeń...
Tom 2
Jeszcze się spotkamy Tyt. oryg. : "Vous revoir".
Spotkanie Lauren i Arthura nastąpiło w sytuacji niezwykłej - ona jako zjawa dziewczyny leżącej w śpiączce powróciła do mieszkania, które on właśnie wynajął. Tak zaczęła się ich wielka, pełna poświęceń miłość. Arthur uratował Lauren, ale w pamięci cudem ocalonej dziewczyny nie zachował się żaden ślad ich związku ani minionych wydarzeń. Pogodziwszy się z utratą ukochanej i uciekając przed dręczącymi go wspomnieniami, Arthur wyjeżdża na jakiś czas do Paryża. Po powrocie do San Francisco walczy ze sobą, omija miejsca, gdzie mógłby zetknąć się z Lauren. Tymczasem młoda lekarka nie potrafi zapomnieć tajemniczego mężczyzny, który czuwał przy jej szpitalnym łożu, gdy budziła się ze śpiączki. Kim był - człowiekiem, którego znała przed wypadkiem, czy księciem z bajki? Przewrotny los ponownie ich połączy - i jeszcze raz rozdzieli. Tym razem to Lauren musi znaleźć sposób, by ocalić miłość - musi odszukać i uratować Artura, zanim nie będzie za późno...
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Może trudno ci będzie w to uwierzyć, ale mimo tego, co nas spotkało, byłam osobą pogodną. Pogodną w ten nasz specyficzny sposób - żeby zemścić się za to, że jestem smutna i jednak się śmiać. Ale się zmieniam. To nie gorycz, nie stałam się zgorzkniała. Jest po prostu tak, jakby już mnie tu nie było. Słucham radia, wiadomości, wiem, co się dzieje, i coraz częściej ogarnia mnie strach. Nie znajduję w tym wszystkim swojego miejsca. Życie w obozie koncentracyjnym, do którego autorka trafiła, mając kilkanaście lat, stanowi jedynie tło opowieści o powrocie do wolności i życia. To długa rozmowa z ojcem, który tam zginął, list pisany po wielu latach do jedynego człowieka, który potrafiłby zrozumieć. Wzbudzająca wiele kontrowersji francuska dziennikarka w nietypowy sposób dołącza do grona piszących o obozach koncentracyjnych. To nie jest relacja z miejsca, w którym trzeba było staczać walkę o każdą chwilę życia, ale opowieść o niemożliwym powrocie do świata, który stał się obcy i nieprzychylny, o tęsknocie za tymi, którym niczego nie trzeba by tłumaczyć. O życiu na zawsze naznaczonym tragedią.
UWAGI:
Filmogr. s. 103-[104]. Bibliogr. s. 103.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni