Nastoletnią Sylvię Bell od rówieśniczek odróżniają nie tylko ufarbowane na różowo włosy. Od jakiegoś czasu cierpi na dziwną przypadłość. Zdarza się jej nieoczekiwanie, w najróżniejszych okolicznościach, zapadać w głęboki sen. Otoczenie widzi w tym narkolepsję, jednak za krótkotrwałymi utratami przytomności kryje się coś więcej.
W ich czasie dziewczyna wnika w umysły innych osób, na krótko stając się niewidzialnym świadkiem ich poczynań. Podczas bytności w cudzej skórze zdarza jej się odkrywać zupełnie nowe oblicza znajomych i ich ponure sekrety. Wreszcie nadchodzi najdramatyczniejsza z dotychczasowych wizji. Pewnej październikowej nocy Sylvia staje się niemym, bezsilnym świadkiem morderstwa. Oprócz samego mordercy, jedynie ona zna tajemnicę, ale czy może ją komuś powierzyć, czy może się nią z kimś podzielić?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Jill Hathaway ; przełożyła z angielskiego Ewa Górczyńska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Nastoletnią Sylvię Bell od rówieśniczek odróżniają nie tylko ufarbowane na różowo włosy. Od jakiegoś czasu cierpi na dziwną przypadłość. Zdarza się jej nieoczekiwanie, w najróżniejszych okolicznościach, zapadać w głęboki sen. Otoczenie widzi w tym narkolepsję, jednak za krótkotrwałymi utratami przytomności kryje się coś więcej.
W ich czasie dziewczyna wnika w umysły innych osób, na krótko stając się niewidzialnym świadkiem ich poczynań. Podczas bytności w cudzej skórze zdarza jej się odkrywać zupełnie nowe oblicza znajomych i ich ponure sekrety. Wreszcie nadchodzi najdramatyczniejsza z dotychczasowych wizji. Pewnej październikowej nocy Sylvia staje się niemym, bezsilnym świadkiem morderstwa. Oprócz samego mordercy, jedynie ona zna tajemnicę, ale czy może ją komuś powierzyć, czy może się nią z kimś podzielić?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Jill Hathaway ; przełożyła z angielskiego Ewa Górczyńska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Po ucieczce od okrutnego męża Cassandra Hampden wraca do rodzinnego domu. Umierający stryjeczny dziadek, hrabia Lavington, przyznaje jej prawo zamieszkania w zrujnowanej wieży - Belvedere Tower. Gdy zadłużony hrabia umiera, posiadłość zostaje sprzedana bogatemu i ambitnemu fabrykantowi Danielowi Darke. Wkrótce okazuje się, że życie w nowym domu przysparza Danielowi wiele kłopotów: posiadłość podupada, leśniczy wiąże się z gangiem kłusowników, a piękna sąsiadka Agnes ma wobec niego podstępne plany. W dodatku Daniel musi zataić pewne fakty ze swojego życia. Przede wszystkim jednak pragnie pozbyć się Cassandry. Niespodziewanie zjawia się mąż Cassandry...
SZANTAŻ Lee często żałowała, że poznała Gilles`a. Ich burzliwy romans zakończył się równie burzliwym rozstaniem. Mimo to gdy spotykają się po latach, Gilles składa jej niezwykłą propozycję. Nigdy nie wyraziłaby na nią zgody, jednak on wie, jak zmusić ją do zmiany zdania. Tylko dlatego Lee zgadza się na fikcyjne małżeństwo, ale szybko tego pożałuje.
MĘŻCZYZNA NA WEEKEND Kelly przyjmuje zaproszenie przyjaciółki, by spędzić weekend w jej domu na wsi. Jest singielką z wyboru, ale ma dość pytań, kiedy wreszcie ułoży sobie życie. Pod wpływem impulsu postanawia skorzystać z usług agencji towarzyskiej. Nie zdaje sobie sprawy, że ta decyzja spowoduje nieoczekiwane komplikacje.
Gilles Chauvigny, właściciel wspaniałych winnic i pięknego zamku nad Loarą, szantażem zmusił Lee, by wyszła za niego za mąż. Chciał w ten sposób raz na zawsze pozbyć się swojej uciążliwej kochanki Louise, która pragnęła go poślubić. Lee nie potrafiła mu się przeciwstawić, lecz żywiła przekonanie, że to małżeństwo będzie krótkotrwałe, podobnie jak wszystkie inne związki Gilles`a z kobietami. Jednak po ślubie Lee uświadamia sobie, że kocha swojego męża do szaleństwa. Czy wbrew okolicznościom uda jej się zmienić tymczasowy związek w trwały i szczęśliwy?
UWAGI:
Tyt. oryg.: "Blackmail" 1982. Na książce pseud. aut., nazwa: Annie Groves. Numer zbiorczy serii: 102.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni