Miejska Biblioteka Publiczna

im. Jerzego Pilcha w Kielcach

book
book

Śmierć Komandora. T. 1, Pojawia się idea

Tytuł oryginału: "Kishi danchōgoroshi ".
Tytuł przekładu angielskiego: "Killing Commendatore ".
"Pojawia się idea "

Autor: Murakami, Haruki




W Hong Kongu została uznana za nieprzyzwoitą, ocenzurowana i zakazana dla czytelników poniżej 18 roku życia. W Japonii w środowisku skrajnej prawicy wywołała oskarżenia wobec Harukiego Murakamiego o zdradę narodową, choć jednocześnie została okrzyknięta jednym z największych dokonań tego pisarza. "Śmierć Komandora" to obszerna dwutomowa powieść, na którą fani Murakamiego czekali aż

pięć lat. Żona malarza w średnim wieku porzuca go - z dnia na dzień. Podobnie, z dnia na dzień, on sam podejmuje decyzję, by wyprowadzić się z domu. Rezygnuje ze zleceń, wsiada w samochód i przez parę miesięcy włóczy się po północno-wschodniej części wyspy Honsiu. Gdy zmęczony tułaczką wraca do Tokio i prosi przyjaciela o nocleg, ten ma mu do zaoferowania coś znacznie lepszego: opuszczony dom w górach należący do jego ojca, sławnego malarza. W nowym, inspirującym otoczeniu bohater zamierza wieść spokojne życie poświęcone twórczości - korzysta z pracowni mistrza, zaczyna prowadzić lekcje malarstwa w pobliskiej Odawarze i wdaje się w niewiele znaczące romanse. Dom ten dla bohatera powieści stanie się epicentrum przemiany i szczególnej formy odrodzenia - i w sztuce, i w życiu. Pierwszym epizodem tej przemiany będzie odnalezienie na strychu nieznanego obrazu starego mistrza: niemal wiernego odtworzenia sceny zabójstwa Komandora z "Don Giovanniego".Od momentu tego odkrycia realistyczna narracja zaczyna się stopniowo przeplatać z surrealistycznymi wątkami, a fabułę zaludniają niezwykłe postaci, które uosabiają symbole, idee i metafory. Murakami z lekkością kreśli niezwykłe wizerunki swoich bohaterów, subtelne podważając granicę między marzeniem i rzeczywistością.

Zobacz pełny opis
Odpowiedzialność:Haruki Murakami ; przełożyła z japońskiego Anna Zielińska-Elliott.
Hasła:Powieść
Literatura japońska
Adres wydawniczy:Warszawa : Muza, 2018.
Opis fizyczny:473 strony ; 21 cm.
Forma gatunek:Książki. Proza.
Powstanie dzieła:2017 r.
Twórcy:Zielińska-Elliott, Anna. Tłumaczenie

Skocz do:Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki
Dodaj recenzje, komentarz

Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):

(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)

Filia nr 2
ul. Krzemionkowa 1

Sygnatura: 82-3
Numer inw.: 53154
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni

schowek

Filia nr 3
ul. Jagiellońska 36

Sygnatura: 82-3
Numer inw.: 67337
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni

schowek

Filia nr 5
ul. Warszawska 147

Sygnatura: 821.521-3
Numer inw.: 82051
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni

schowek

Filia nr 9
ul. Okrzei 9

Sygnatura: 821.521-3
Numer inw.: 74567
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni

schowek

Filia nr 10
ul. M. Konopnickiej 5

Sygnatura: 821.521-3
Numer inw.: 55751
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni

schowek

Filia nr 11
ul. Jana Nowaka-Jeziorańskiego 53

Sygnatura: 821.521-3
Numer inw.: 48089
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni

schowek


Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki:

bookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbook


Dodaj komentarz do pozycji:

Swoją opinię można wyrazić po uprzednim zalogowaniu.