Dworska tancerka
Tytuł oryginału: "Ri Jin, ".
"Od razu zwrócicie na nią uwagę. I nie będziecie mogli oderwać od niej wzroku. Kim jest kobieta na nabrzeżu w porcie w Jemulpo, ubrana w błękitną suknię i trzymająca w ręce kapelusz ozdobiony wzorami róż? Narzeczoną francuskiego konsula? Pierwszą Koreanką, która przemierzy ocean i zamieszka w Paryżu? Najlepszą dworską tancerką, której Taniec Wilgi porusza serca nie tylko króla? Sierotą
wychowywaną w pałacu królowej? Opowieść o Ri Jin fascynuje, bo jej losy nierozerwalnie łączą się z historią Korei, która pod koniec XIX wieku zaczęła otwierać się na świat, zdana na łaskę wielkich mocarstw i targana wewnętrznymi konfliktami. Ale i porusza emocje, bo jej bohaterka boleśnie się przekona, że serce zapłaci cierpieniem, gdy zbyt późno się obudzi.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Shin Kyung-sook ; z koreańskiego przełożyła Ewa Rynarzewska ; [posłowie Ewa Rynarzewska]. |
Hasła: | Dwór (grupa osób) Dyplomaci Kobieta Małżeństwo międzyetniczne Odmienność kulturowa Relacja romantyczna Sieroty Tancerze Korea (państwo dawne) Paryż (Francja) Powieść Literatura koreańska |
Adres wydawniczy: | Skarżysko-Kamienna : Kwiaty Orientu, copyright 2020. |
Opis fizyczny: | [2], 549 stron ; 21 cm. |
Uwagi: | Bibliografia na stronie 549. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1876-1900 r. |
Powstanie dzieła: | 2007 r. |
Twórcy: | Rynarzewska, Ewa. Posłowie Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)