Czarne żniwa
Tytuł oryginału: "Cocheca negra, ".
Enrique, drugi syn hrabiego Rascony Carnejo, wie doskonale, że znakomite pochodzenie niczego mu nie zapewni. Pozbawiony tytułu, złakniony zaszczytów młodzieniec godzi się na zostanie agentem Arcybiskupa i infiltrację Toledo, w którym doszło ostatnio do serii dziwnych zaginięć.
Wielokulturowe miasto jest solą w oku kościelnych namiestników i, wedle powszechnej opinii, siedliskiem zakazanych kultów. Enrique zrobi wszystko, by
tylko wykazać się przed zwierzchnikiem - od tego, czy osiągnie sukces, zależy przyszła kariera młodego agenta. Współpracując z Inkwizycją i zagłębiając się coraz bardziej w zagmatwany labirynt uliczek i podziemi Toledo, Enrique nie przypuszcza, ze już niebawem będzie musiał zweryfikować całą wiedzę na temat otaczającego go świata.
Gdy na jego drodze staje Veridiana, nieszczęśliwie zakochana w mnichu uciekinierka z Francji, kościelny agent odkrywa, że poza ziemskimi zaszczytami jest również coś więcej... Zupełnie inny świat - w przenośni i całkiem dosłownie.
Odpowiedzialność: | Susana Vallejo ; tłumaczenie Magdalena Olejnik. |
Seria: | Porta Coeli / Susana Vallejo : [2] |
Hasła: | Powieść Fantastyka Fantasy Literatura hiszpańska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Jaguar, 2011. |
Opis fizyczny: | 351, [1] strona ; 20 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2009 r. |
Twórcy: | Olejnik, Magdalena. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)