Dziewczyna z Bagdadu
Tytuł przekładu: "The girl from Baghdad, ".
Tytuł oryginału: "La ragazza di Baghdad, ".
Prawdziwa historia kobiety rozdartej mięzy dwoma światami.Michelle Nouri urodziła się w Pradze, ale dorastała w tętniącym życiem Bagdadzie. Jej świat był jak z egzotycznej bajki - duża rodzina, dostatek, beztroska, romans z Udayem Husajnem, najstarszym synem Saddama. Jednak, gdy wybuchła wojna, a jej ojciec porzucił rodzinę, Michelle została zmuszona do opuszczenia Iraku. Najpierw wyjechała do Czechosłowacji, potem do Włoch, gdzie obca i nieakceptowana musiała odnaleźć się na skrzyżowaniu kultur.
Odpowiedzialność: | Michelle Nouri ; z angielskiego przełożyła Maria Zawadzka. |
Hasła: | Nouri, Michelle (1973- ) Dziennikarze - Włochy - od 1989 r. Bagdad (Irak) - od 1945 r. Pamiętniki włoskie - od 1945 r. Literatura włoska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wielka Litera, cop. 2014. |
Opis fizyczny: | 334 stron ; 18 cm. |
Uwagi: | Na okładce: Od pełnego przepychu Bagdadu, przez komunistyczne Czechy, aż po spektakularną karierę we Włoszech. |
Forma gatunek: | Książki. Literatura faktu, eseje, publicystyka. |
Twórcy: | Zawadzka, Maria. (1894-1974). Tłumaczenie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)