Historia obejmująca dziesięciolecia i przemierzająca kontynenty, podążająca za dwojgiem ludzi, którzy uciekają przed wojną w poszukiwaniu nowego domu.
Hiszpania, 1939 rok. Krwawą wojnę domową kończy zwycięstwo generała Franco. Zaczyna się Wielka Ewakuacja: do granicy francuskiej przez Pireneje dociera blisko pół miliona uchodźców. Wśród nich jest Roser, ciężarna młoda wdowa, której życie nieodwracalnie splata się z życiem Víctora Dalmau, lekarza wojskowego i brata jej zmarłej miłości. Aby przetrwać, muszą zjednoczyć się w małżeństwie, którego żadne z nich nie chce.
Przejęty losem hiszpańskich wygnańców poeta Pablo Neruda przekonuje chilijskiego prezydenta, by Chile - "długi płatek morza i wina i śniegu", jak nazwał swój kraj w jednym z wierszy - stało się dla emigrantów nową ojczyzną. Roser i Victor będą musieli stawić czoło niejednej próbie, mimo to znajdą nie tylko radość, ale i przyjaciół - i to w najbardziej nieprawdopodobnych miejscach.
Isabel Allende posiada niezwykły dar snucia opowieści i dotykania słowami najczulszych strun ludzkiej duszy.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Isabel Allende ; przełożyła Anna Sawicka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Przejmująca saga o polskich uchodźcach którzy w Kanadzie odbudowują swoje życie.
Kraków rok 1939. Rodzeństwo Pawulskich - Jerzy, Elżbieta i Jan - cieszy się młodością, nieświadome zbliżającej się katastrofy. Wkrótce II wojna światowa ściąga na Europę mrok tak nieprzenikniony, że nawet ptaki zdają się milknąć. Jan i Elżbieta a następnie Jerzy, pokonują Atlantyk i przedostają się do Kanady.Wyrwani z rodzinnych stron mierzą się z całkiem nowym, obcym i oszałamiającym światem. Dla nich życie dopiero się zaczyna.
Dzieci stamtąd to pełen dramatyzmu i emocji fresk rodzinny osadzony w czasach wojennej migracji. To książka niepozbawiona delikatnego humoru oraz wzruszających obrazów tego, co utracone.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Arlette Cousture, według koncepcji Arlette Cousture i Daniela Larouche`a ; [tłumaczenie Iwona Badowska, Grażyna Majcher, Katarzyna Chojnowska].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Do Polski nadciagają imigranci? Oni już tu są! Oto historie zderzeń I zdziwień, historie w których "my" spotykamy "ich".
Świetnie wykształcona Ukrainka sprzątająca polski bazar. Turek, który przywiózł Polsce kebab i w odpowiedzi na gusta kulinarne Polaków zaczął serwować go z kapustą. Albanka, która wstąpiła do klasztoru. Cygan z Andrychowa planujący zostać polskim superbohaterem.
Otwartość poplątana z niezrozumieniem, sympatia podszyta wyższością, niechęć ubrana w poprawne politycznie ględzenie lub bluzgi z internetu. Polacy i cudzoziemcy - patrzą na siebie, choć nie zawsze się widzą, żyją obok siebie, choć rzadko razem.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Marta Mazuś.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Tragedia, która wciąż trwa i obciąża sumienie świata. Krzyk sprzeciwu wobec wojny w Syrii."Modlitwa do morza" to hołd złożony milionom rodzin, które zostały rozbite i zmuszone przez wojnę i prześladowania do opuszczenia swoich domów.Historia zainspirowana dramatem trzyletniego syryjskiego uchodźcy Alana Kurdi, który zginął w wodach Morza Śródziemnego podczas próby ucieczki z kraju ogarniętego wojną. Opowieść jest hołdem złożonym chłopcu w trzecią rocznicę jego tragicznej śmierci. Hosseini zwraca uwagę na przerażający los uchodźców uciekających z ogarniętej wojną Syrii. Książka ma formę monologu ojca, który w liście do syna opowiada o dwóch światach - pięknym, który przepadł, i okrutnym, który przyniosła wojna. Wstrząsający opis historii, która dzieje się naprawdę. Hosseini zdecydował się przekazać honorarium ze sprzedaży książki na rzecz swojej fundacji oraz organizacji UNHCR, ratującej życie uchodźców.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Khaled Hosseini ; z angielskiego przełożyła Marzena Wasilewska ; [ilustracje Dan Williams].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Barwna historia dziewczyny, której przyszło żyć w niespokojnych czasach, pomiędzy rozpaczą i nadzieją.
Rok 1944. Młodziutka Helena Grabowska wraz z siostrą Lucyną, po deportacji całej rodziny ze Lwowa na Syberię i długiej tułaczce dociera do Persji. W obozie dla uchodźców dowiaduje się, że kilkaset polskich sierot ma otrzymać azyl w Nowej Zelandii. W dziewczynie budzi się nadzieja na lepsze życie. Niestety tylko jedna z sióstr będzie mogła udać się na emigrację.
W tym samym czasie James McKenzie wyrusza z Nowej Zelandii w daleką podróż. Wbrew woli swoich rodziców lotnik chce przedostać się do Europy, aby wstąpić jako ochotnik do brytyjskich sił powietrznych i walczyć o swoje ideały. Szybko zdaje sobie jednak sprawę, że sumienie nie pozwoli mu wypełnić niektórych rozkazów.Gdy w Europie szaleje wojna, przewrotny los splata drogi Jamesa i Heleny.
UWAGI:
Tytuł oryginału: Eine Hoffnung am Ende der Welt : Roman. Na książce pseudonim autora, nazwa: Christiane Gohl.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 062655 od dnia 2024-03-14 Wypożyczona, do dnia 2024-05-13
Co łączy nastolatkę z współczesnego Nowego Jorku z rówieśniczką z Berlina sprzed siedemdziesięciu lat? Wszystko i nic. Łączy je cudownie ulotna symetria losu - podobne matki, dramatyczne podróże, i Kuba, na którą prowadzą wszystkie drogi. Berlin 1939. Dwunastoletnia Hanna ucieka przed koszmarem rzeczywistości - najpierw w wymyślony świat, gdzie wszystko jest zabawą, potem, wraz z rodzicami, wsiada na pokład statku wiozącego uciekinierów na Kubę. Zaczyna się podróż, która zdefiniuje całe jej życie, nada mu sens, wyznaczy granice. Nowy Jork, 2014. Dwunastoletnia Anna opiekuje się depresyjną matką i żyje w świecie marzeń. Rozmawia w wyobraźni z ojcem, który zginął, zanim się urodziła. Z szarej codzienności wytrąca je tajemnicza przesyłka z Kuby od nieznanej krewnej. Wyruszają w podróż, by poznać przeszłość rodziny. Dwie małe dziewczynki, dwa światy, dwa zaczynające się życia. A może tak naprawdę to jedna i ta sama dziewczynka, jedno życie, jeden świat?
UWAGI:
Bibliografia na stronach 375-377. Oznaczenia odpowiedzialności: Armando Lucas Correa ; przełożyła Ewa Spirydowicz.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 050339 od dnia 2024-04-12 Wypożyczona, do dnia 2024-06-11